background image

13

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ! 

Sie haben gerade das aktuellste und anspruchs-

vollste Modell der automatischen Schwimmbad-

Reiniger erworben. 

Der Reiniger wird vom Filtersystem Ihres 

Schwimmbads betrieben und wurde entwickelt, 

um mit den meisten der bestehenden Sys-teme 

zu funktionieren. Die Leistung Ihres Reinigers ist 

demnach von der Leistung Ihrer Pumpe abhängig. 

INSTALLATION DES REINIGERS 

Etappe 1.

 Ihren Filter reinigen oder gegenspü-

len, Ihren Vorfilterkorb reinigen, bevor Sie den 

Reiniger installieren. Ihr System regelmäßig ent-

sprechend den Merkmalen Ihrer Anlage reinigen. 

Etappe 2.

 Die chemischen Merkmale Ihres 

Wassers prüfen. Sich vergewissern, dass das 

chemische Gleichgewicht eingehalten wird und 

dass sich keine Algen im Schwimmbad befinden. 

Das Schwimmbad prüfen und alle Gegenstände 

entfernen, die die Ansaugung Ihres Reinigers 

verstopfen könnten, insbesondere große 

Blätteranhäufungen. 

Etappe 3.

 Es gibt neun (9) 1,2 m lange 

Anschlussschläuche und einen 1,2 m lan-

gen Hauptschlauch mit grauem Stutzen. Die 

Schlauchabschnitte des Reinigers miteinan-

der verbinden. Dazu muss man das Ende mit 

Aussengewinde eines jeden Schlauchs in des 

Ende mit Innengewinde eines anderen Schlauchs 

stecken und festdrehen (siehe Abb. 1). Je nach 

Größe und Form Ihres Schwimmbads brauchen 

nicht immer alle Schläuche verwendet zu werden. 

Der Hauptschlauch muss jedoch immer ange-

schlossen werden, weil der Reiniger sonst nicht 

einwandfrei funktionieren würde. Die Schläuche 

brauchen nicht bis zum Anschlag festgedreht 

zu werden, müssen jedoch fest genug sein, 

um Luftentweichungen zu vermeiden. Durch 

Befeuchten der Schlauchenden können sie leich-

ter angeschlossen werden. 

Etappe 4.

 Ab dem Skimmer muss der Schlauch 

den entferntesten Punkt des Schwimmbads errei-

chen, wobei ihm dann 2 zusätzli-che Abschnitte 

für die Tiefe hinzugefügt werden müssen. Diese 

zusätzliche Länge ist für den einwandfreien 

Betrieb des Reinigers unerlässlich. Wenn die 

Gesamtlänge Ihres Schlauchs nicht ausreichend 

ist, müssen Sie bei Ihrem üblichen Händler zusätz-

liche Abschnitte kaufen. Nach Anschluss der kor-

rekten Schlauchlänge die Blätterfangvorrichtung 

und den Unterdruckprüfer AEV096 zwischen dem 

am Skimmer angeschlossenen Schlauchabschnitt 

und dem folgenden Schlauchabschnitt einsetzen. 

Der Unterdruckprüfer dient zur Messung des 

Wasserdurchflusses beim Anlauf des Reinigers 

(siehe Abb. 2). 

Etappe 5.

 Sich vergewissern, dass der 

Einstellknopf der hinteren Klappe auf Position 

II, d.h. der Zwischeneinstellung, steht (siehe 

Abb. 3). Den Reiniger in das Wasser tauchen, 

um die in ihm enthaltene Luft entweichen zu 

lassen. Wenn die ganze Luft entwichen ist, kann 

der Hauptschlauch angeschlossen werden. Der 

Hauptschlauch weist einen grauen Stutzen auf 

sowie einen roten Aufkleber, der entfernt wer-

den muss. Den grauen Stutzen an den Reiniger 

anschließen (wie auf Abb. 4 ersichtlich), und den 

Schlauch zum Entweichenlassen der Luft eintau-

chen, in gleicher Weise wie bei einer manuellen 

Reinigung. 

Schließen Sie den Reiniger auf keinen Fall 

am Wassereinlauf an. Dies könnte Luft in den 

Reiniger bringen und seine Funktion nach-haltig 

beeinträchtigen. 

Etappe 6.

 Den Schlauch bei abgeschaltetem 

Filtersystem am Skimmer anschließen, wie auf 

Abb. 5, 6 und 7 ersichtlich. Die Abb. 5 zeigt das 

Anschlussystem des Schlauchs am mit einer 

unteren Ansaugung ausgerüsteten Skimmer 

anhand des Adapterkegels AEXV093BP. Die 

Abb. 6 zeigt die Anschlussweise im Fall einer 

seitlichen oder hinteren Ansaugung: bei dieser 

Konfiguration ist der rechtwinklige Adapterkegel 

AEXV151 zu verwenden, der bei Ihrem üblichen 

Händler erhältlich ist. Der Schlauch kann ent-

weder durch die Scharte oder den Deckel des 

Skimmers angeschlossen werden. Die Abb. 7 

zeigt die Anschlussweise des Schlauchs für den 

Fall, dass der Skimmer eine direkte Ansaugung 

im Schwimmbad besitzt. Der Adapterkegel 

AEXV093BP wird am mit Ihrem Skimmer für die 

Verwendung eines manuellen Reinigers mitgelie-

ferten Verbinder angeschlossen. Für einen ein-

wandfreien Betrieb des Reinigers ist es ebenfalls 

erforderlich, den mit dem Skimmer mitgelieferten 

Deckel des Vorfilters zu verwenden. Wenn sich 

der Deckel nicht hermetisch schließt, rufen Sie 

bitte Ihren Händler an, um zu prüfen, ob ein wei-

teres Zubehörteil erforderlich ist.

D

Das Aufwickeln des 

Schlauchs 

behindert den 

einwandfreien Betrieb des 

Reinigers. Probleme in 

Zusammenhang mit aufge-

wickelten Schläuchen werden 

nicht von der Garantie abge-

deckt. Die Abschnitte immer 

gerade lagern.

Anmerkung:

  Der Reiniger darf nicht bei der 

Reinigun: Der Reiniger darf nicht bei der 

Reinigung beim erneuten Inbetriebsetzen des 

Schwimmbads im Frühjahr verwendet werden, 

außer wenn die unter Etappen 1 und 2 beschrie-

benen Voraussetzungen erfüllt sind. Jedes Mal, 

wenn Ihr Schwimmbad eine anormal große 

Menge Abfall enthält, müssen die Etappen durch-

laufen werden, die für die Wiederherstellung sei-

nes „ursprünglichen“ Aspekts erforderlich sind. 

Den Reiniger 

immer

 an seinem Griff und nicht 

am Schlauch tragen.

Содержание PoolVAC Ultra

Страница 1: ...e nettoyeur Leer atentamente antes de poner en marcha el Limpiafondos Bitte lesen Sie das Handbuch aumerksam durch bevor Sie den Reiniger inbetriebsetzen Leggere attentamente le istruzioni prima di me...

Страница 2: ...FIGURE 1 FIGURE 4 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 5 FIGURE 6 2...

Страница 3: ...FIGURE 7 FIGURE 9 FIGURE 8 FIGURE 10 FIGURE 11 3 OK OK 6 5mm...

Страница 4: ...e can be connected The main hose has a grey end and a red sticker that must be removed Connect the grey end to the cleaner as shown in figure 4 and immerse the hose to drive out the air as for a manua...

Страница 5: ...talled and working prop erly enjoys your pool IMPORTANT RECOMMENDATIONS 1 Check regularly that the hose of the cleaner is properly connected to the skimmer suction port 2 Disconnect the hose of the cl...

Страница 6: ...opening of the cleaner Clear the blocked opening Pads worm Replace the pads figure 8 Wings worn Replace the wings figures 9 and 10 The cleaner stops at walls steps the lad der etc Suction too weak Ch...

Страница 7: ...interm diaire voir figure 3 Immerger le nettoyeur dans l eau pour en vacuer tout l air emprisonn Quand tout l air s est chapp on peut connecter le tuyau principal Le tuyau principal poss de un embout...

Страница 8: ...s de la plupart des piscines enterr es liner le nettoyeur est confin au fond de la piscine quelle que soit la profondeur et aux parois inclin es Le nettoyeur ne gravit pas les parois verticales liner...

Страница 9: ...int la surface et aspire l air Insuffisance ou Inad quation du d bit travers le nettoyeur Nettoyer le pi ge feuilles le pr filtre et le syst me de filtration V rifier la pression avec le d pressiom tr...

Страница 10: ...metro sirve para ajustar el caudal de agua en el momento de la puesta en marcha del limpiador ver fig 2 pero debe ser retirado durante el funcionamiento habitual para evitar su deterioro Paso 5 Verif...

Страница 11: ...ha dise ado para que est en esta proporci n en cada parte Debido a la forma ngulos abruptos de la mayor a de las piscinas de liner enterradas la limpieza del limpiador se realizar en el fondo y las p...

Страница 12: ...a superficie del agua y aspira aire Carencia o flujo incorrecto de agua a trav s del limpiafondos Limpiar el cesto recogehojas el prefiltro y el sistema de filtraci n Verificar la presi n con el depre...

Страница 13: ...h vergewissern dass der Einstellknopf der hinteren Klappe auf Position II d h der Zwischeneinstellung steht siehe Abb 3 Den Reiniger in das Wasser tauchen um die in ihm enthaltene Luft entweichen zu l...

Страница 14: ...sich auf seinem Boden und etwa 20 an den W nden Daher ver bringt der Reiniger l ngere Zeit mit dem Reinigen des Bodens als mit dem der W nde Aufgrund der Form zu spitze Winkel der meisten eingegraben...

Страница 15: ...Falsche Spannung der hinteren Klappe Den Einstellknopf der hinteren Klappe auf Position III stellen Abb 3 Der Reiniger erreicht die Oberflache und saugt Luft an Unzureichender oder ungeeigneter Duchfl...

Страница 16: ...ura 2 Fase 5 Controllare che la manopola di regolazione posteriore sia posizionata sulla modalit media II ved figura 3 Immergere il Pulitore nell acqua per eliminarne l aria all interno Dopo che tutta...

Страница 17: ...Pulitore passa perci pi tempo a pulire il fondo che le pareti A causa della forma angoli troppo vivi della maggior parte delle piscine interrate il Pulitore confinato sul fondo della piscina qualunque...

Страница 18: ...erficie e aspira l aria Insufficienza o inadeguatezza del flusso attra verso il pulitore Pulire il bloccafoglie il prefiltro ed il dispositi vo di filtrazione Controllare la pressione col depressiomet...

Страница 19: ...l degelijk op de stand II d w z de tussenstand staat zie fig 3 Dompel de reiniger onder in het zwembadwater om de lucht die de reiniger bevat te verwijderen Zodra er geen lucht meer ontsnapt kan de ho...

Страница 20: ...igen Vanwege de vorm nl de te scherpe hoeken van de meeste ingegraven liner zwembaden kan de reiniger alleen gebruikt worden voor het schoonmaken van de bodem van het zwembad ongeacht de diepte en van...

Страница 21: ...roppervlak en zuigt Lucht op Het debiet in de reiniger is ontoereikend of inadequaat Maak de bladvanger de voorfilter en het filtersysteem schoon Controleer de druk met de onderdrukmeter Verkeerde spa...

Страница 22: ...principal O tubo principal possui uma extre midade cinzenta e um autocolante vermelho que preciso retirar Ligar a extremidade cinzenta ao equipamento de limpeza como indicado na figura 4 e imergir o t...

Страница 23: ...undo da piscina qualquer que seja a profundidade e nas paredes inclinadas O equipamento de limpeza n o sobe as paredes verticais de piscinas em liner Agora que o seu equipamento de limpeza est instala...

Страница 24: ...ira na posi o Ill figura 3 O equipamento de limpeza atinge a superf cie e aspira ar Caudal excessivo ou inadequado no equipa mento de limpeza Limpar a armadilha de folhas o pr filtro e o sistema de fi...

Отзывы: