background image

1.4. 

Imposition de l’heure et programmation horaire

1) Enfoncer simultanément pendant au moins 3 secondes les ON/standby                et fonctions               . 

2) Les heures commencent à clignoter. Entrer l’heure via les t et – et la valider via le bouton fonction              .

3) On agira de même pour les minutes et le jour indiqué par un point face à l’échelle numérotée verticale (1 = Lundi,....) 

CONTINUE....

1.5. 

Programamation (Chrono function)

4) Une fois l’heure configurée, on passe à la programmation hebdomadaire en entrant la séquence pour chaque heure et 
chaque jour de la semaine. On sélectera via les b et -, où + indique qu’à la dite heure on règle sur les températures 
hautes et – sur les températures basses.  Sur la barre de configuration horaire, un tiret correspond aux températures hautes 
et l’espacement aux autres. 

5) Taper le bouton fonction                 pour mettre le jour en mémoire, puis appliquer le même procédé pour les autres entrées.

Par exemple, un programme peut être, du lundi au dimanche:

- Confort 5h00-10:00 h et de 17:00 à 23 a sélectionné la température de confort.

Les heures restantes de l'économie, de la température sélectionnée économie.

Le radiateur ne doit jamais être placé juste en dessous d'une prise de courant.
Dans les salles de bains, le radiateur ne doit jamais être installé de telle sorte que les interrupteurs et autres dispositifs de 
contrôle puissent être touchés par une personne qui se trouve dans la baignoire ou dans la douche.
Le radiateur RCWave fonctionne à travers la convection naturelle de l'air. Pour obtenir un rendement parfait et une 
distribution homogène de la chaleur, la partie inférieure du radiateur, une fois installé sur le mur, doit se trouver à une 
distance minimale du sol de 10 à 12 cm et maximale de 30 cm.
Sur les côtés et au-dessus, il faudra laisser une distance minimale de 15 cm par rapport à tout mur ou objet (meubles, rideaux, 
etc.) pour que le radiateur chauffe correctement.

Attention:
Si le câble “fil pilote” de couleur noir n’est pas utilisé, les règles de sécurité imposent de l’isoler et de n’absolument pas le
connecter au fil de terre.

  

9

 

POINT CORRESPONDANT AU JOUR 
DE LA SEMAINE
ECHELLE NUMEROTEE DES JOURS DE 
LA SEMAINE

ICONE DU MODE D’EXPLOITATION 
CHRONO

BARRE DE CONFIGURATION 
DE L’HEURE

 

-  -  -  -  -  - 

-  -  -  -  -  -  - 

+  + 

+  +  + 

CONFORT

CONFORT

En appuyant sur 
les touches:

Confort
ó
Nocturne

Avertissements

FRANÇAIS

2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (exclusive pour la France)

Marron                  Phase
Bleu ou gris         Neutre
Noir 

                 Fil Pilote

Le “Electronic thermostat” peut être installe 
seulement au réseau 230 Vac. 
Respecter les coulers:

FR

Содержание RCB Benjamin

Страница 1: ...e Conservatory Heater Emissor t rmico de Rodap MANUAL DE INSTALACI N Y USO MANUEL D INSTALLATION ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS AND INSTALATION MANUAL MANUAL DE INSTALA O E USO ES FR E P arcbmor 01_2012 Be...

Страница 2: ...e temperatura e hor rio Antes de come ar a utilizar os radiadores el tricos digitais de baixo consumo RCB lhe recomendamos que leia com aten o este manual para assegurar seu correto funcionamento com...

Страница 3: ...te emisor NO puede funcionar con centralitas externas programables o cualquier otro dispositivo de control exterior El humo de cigarrillos velas e incensarios combinados con el efecto de convecci n pu...

Страница 4: ...con los botones y El s mbolo de term metro que parpadea indica que est modific ndose IMPORTANTE Cambios en la temperatura ambiente son normales utilizando termostatos electr nicos cuando var a la pote...

Страница 5: ...h y de 17 00 h a 23 h a la temperatura de confort seleccionada El resto de horas est en econom a a la temperatura de econom a seleccionada El emisor nunca debe ser colocado justo por debajo de una tom...

Страница 6: ...e alimentaci n a la red el ctrica En el cuarto de ba o usted puede colocar su radiador en la zona 3 No puede ser tocado desde la ba era o ducha Marsan Industrial S A se reserva realizar modificaciones...

Страница 7: ...E PAS COUVRIR L APPAREIL NE PAS L UTILISER POUR S CHER LE LINGE Le couvrir occasionnerait un danger car il pourrait se produire une surchauffe DANGER Si le c ble d alimentation s ab me il faudra le fa...

Страница 8: ...f rents Les hautes temp ratures sont exploit es par les modes chrono Fil Pilote et confort Les basses temp ratures elles sont exploit es en mode nocturne Les temp ratures effectivement en service peuv...

Страница 9: ...en dessous d une prise de courant Dans les salles de bains le radiateur ne doit jamais tre install de telle sorte que les interrupteurs et autres dispositifs de contr le puissent tre touch s par une p...

Страница 10: ...e restes 3 MAINTIENT Dans le cas d une centrale de programmation courant pourteur le fil pilote n est pas utilis il doit tre isol Un dispositif de coupure omnipolaire est obligatoire La distance de s...

Страница 11: ...The appliance is not intended for use by persons incluiding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision o...

Страница 12: ...used by the Chrono Pilot wire and Comfort modes Low temperature is used by the Chrono and Night modes The activated temperature level can be modified by the and buttons The thermometer symbol flashes...

Страница 13: ...be from Monday to Sunday Comfort from 05 00 to 10 00 h and from 17 00 to 23 has selected comfort temperature The remaining hours in economy economy temperature selected The heater must not be installe...

Страница 14: ...connected to the mains power supply Only you can to install the radiator in ZONE 3 DO NOT USE THIS HEATER IN THE IMMEDIATE OF A BATH A SHOWER OR A SWIMMING POOL zone 0 1 and zone 2 Marsan Industrial...

Страница 15: ...o no seu interior Deve ter em conta os requisitos estabelecidos pela legisla ao para o tratamento e reiclagem dos res duos fluido t rmico quando l n o necessitar dos emissores e os quiser p r no lixo...

Страница 16: ...sado para o modo noite As temperaturas podem ser alterados com o e o s mbolo piscando term metro indica que ele est mudando IMPORTANTE As altera es de temperatura s o normais quando se usa termostatos...

Страница 17: ...das 17 00 s 23 selecionou temperatura de conforto As restantes horas em economia economia temperatura seleccionada O emissor nunca deve ser colocado mesmo debaixo de uma tomada el trica Nas casas de b...

Страница 18: ...eguir ligue o cabo de alimenta o a rede el ctrica No quarto de banho V pode colocar o seu radiador na zona 3 Nao pode ser tocado a partir da banheira ou do duche Marsan Industrial S A reserva se o dir...

Страница 19: ...19 ES FR E P...

Страница 20: ...Fabricado en Espa a Fabriqu en Espagne Made in Spain Fabricado em Espanha RCBenjamin RC12B W 1200 12 N 230 V 50 Hz CLASE II CLASS II IP24...

Отзывы: