HAUTAU SKA 30/2-200 Скачать руководство пользователя страница 6

Seite | Page 

6

Kettenantrieb SKA 30/2 - Chaindrive SKA 30/2  |  501178

Produktbeschreibung

Kettenantrieb zum Öffnen und Schließen von Kipp-, Klapp- und 
Drehfenstern für die aufgesetzte Montage. Geeignet für den 
Rauchabzug und die natürliche Be- und Entlüftung.

Besonderheiten

•  einfache Montage durch Klickbefestigung mit schlanken 

Konsolen sowohl am Rahmen, als auch am Flügel

•  beidseitige Anschlussmöglichkeit mit Steckverbinder zum 

einfachen Anschließen mehrerer Antriebe

•  einfache Grundkonfiguration direkt am Antrieb: 

- Einstellen der Kettenausstellweite 
-  Synchronisieren von maximal 4 Kettenantrieben

  - Die Nullposition (Schließposition) neu definieren
•  Energieversorgung des Antriebes: 24 V DC 

(nur SELV Spannung verwenden)

• Ausstellweite 21 bis 800 mm, einstellbar
•  Druckkraft max. 300 N (abhängig von der Hublänge), 

Zugkraft 300 N, getrennt einstellbar

• ZU-Meldung, potenzialfreier Kontakt integriert
• Dichtschluss-Entlastung, einstellbar
• automatisches Reversieren bei Überlast
• Ausstellmechanik mit Edelstahlkette
• äußere Teile korrosionsbeständig

Product description

Chain drive for opening and closing of bottom-hung 
windows, top-hung windows and side-hung windows for 
smoke heat extraction and ventilation.

Special features

•  Simple installation by click-fastening with slim brackets 

both on the frame and on the casement

•  Double-sided, electrical connection for easy connection of 

multiple drives with connector

•  Simple basic configuration directly on the drive: 

- Change the opening width 
-  Synchronizing a maximum of 4 chain drives

  - Redefining the zero position (= closing position)
• Power supply: 24 V DC (only use SELV voltage)
• Opening width 21-800 mm, adjustable
•  Pressing force max. 300 N (depending on the stroke 

length), tractive force 300 N, separately adjustable

• CLOSE signal, potential free contact integrated
• Pressure relief of the window gaskets adjustable
• Automatic reversing on overload
• Opening mechanics with stainless steel chain
• Corrosion-free external elements

Technische Daten  |  Technical data

(Fortsetzung siehe nächste Seite)

(Continued on the next page)

Elektrische Eigenschaften

Electrical properties

Betriebsspannung

Operating voltage

24 V DC

Zulässiger Betriebsspannungsbereich

Permissible voltage range

-15 % / +25 %

Zulässige Welligkeit der Nennspannung

Permissible ripple voltage

max. 10 %

Nennstrom

Nominal current

1 A

Standby-Leistung

Standby power

0,5 W

Abschaltstrom AUF

Switch-off current OPEN

2,2 A

Abschaltstrom ZU

Switch-off current CLOSE

2,2 A

Abschaltung AUF:  

Positionserkennung

Cut-off OPEN: 

position detection

Abschaltung ZU: 

elektronische Abschaltung

Cut-off CLOSE  electronic cut-off

Schutzklasse

Class of protection

III

Meldekontakt ZU 

(ohmsche Last)

Signal contakt CLOSED 

(resistive load)

30 W, max. 1 A, 30 V DC, 24 V AC

Mechanische Eigenschaften

Mechanical properties

Hublänge

 

(einstellbar) 

1)

Stroke length (adjustable) 

1)

21 mm ... 800 mm

Druckkraft  (abhängig von der Hublänge;  

siehe "Kraft-Hublängen-Diagramm")

Pressure force (depending on the stroke 

length, see "Force-Stroke length-Diagram")

max. 300 N

Zugkraft

Tractive force

300 N

Nennverriegelungskraft Zug

Locking force retract

2000 N

Seitenkraft nicht zulässig

Side force not allowed

Laufgeschwindigkeit (werkseitig voreingestellt)   AUF 
 ZU

Speed (factory preset) OPEN 
 CLOSE

10 mm/s 
10 mm/s

Maße siehe "Maßzeichnung"

Dimensions see "Drawing"

Gewicht in Abhängigkeit der Hublänge   bis 400 mm 
 

bis 600 mm 

 

bis 800 mm

Weight depending 

to 400 mm 

on the stroke length 

to 600 mm 

 

to 800 mm

~ 1,0 kg 
~ 1,2 kg 
~ 1,5 kg

Содержание SKA 30/2-200

Страница 1: ...agehinweise 8 Montagevarianten 9 Montagezubehör 9 Montage 10 Flügelmontage am Kippfenster 10 Rahmenmontage am Kippfenster 12 Rahmenmontage am Klappfenster 14 Elektrischer Anschluss 16 Manuelle Konfiguration 19 Maßzeichnung 20 Important safety instructions 2 Warranty Disposal 5 Product description 6 Technical data 6 Abbreviations 8 Mounting notes 8 Mounting options 9 Mounting accessories 9 Mounting...

Страница 2: ... späteren Gebrauch und die Wartung auf Händigen Sie die Bedienungsanleitung dem Endanwender aus und nehmen Sie eine Einweisung vor WARNING Important safety instructions The safety of personnel requires that the following instructions be observed Incorrect installation can lead to severe injury Declaration of Conformity state of the art The drive has been constructed and tested in conformity with a...

Страница 3: ...en Benötigen oder wünschen Sie Ersatz teile oder Erweiterungen verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile Installation and operation Prior to installation Test window and safety elements The physical integrity and smooth operation of the window must be ensured Before installing the drive the installer must verify that the drive s temperature range has been adapted to its operating environme...

Страница 4: ...fen einer regel mäßigen Kontrolle im Rahmen der Wartung und sind nach der vorgeschriebenen Betriebszeit ca 4 Jahre auszutauschen This device may be used by children age 8 and older as well as all persons without limited physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge provided they act under supervision or have received prior instructions on the safe use of the device and a...

Страница 5: ...ng Contact your local council for addresses of collection points and centres If the electrical appliance or electronic device contains personal data you yourself are respon sible for erasing data before you return it You will find more information online at www weeelogic com or other websites on the WEEE Directive WARNUNG Wichtige Sicherheits anweisungen Forts WARNING Important safety instructions...

Страница 6: ... 21 800 mm adjustable Pressing force max 300 N depending on the stroke length tractive force 300 N separately adjustable CLOSE signal potential free contact integrated Pressure relief of the window gaskets adjustable Automatic reversing on overload Opening mechanics with stainless steel chain Corrosion free external elements Technische Daten Technical data Fortsetzung siehe nächste Seite Continued...

Страница 7: ...ain length For this reason the drives are already configured in the factory so that no further configuration measures are required up to a sash overlap of 15 mm apart from teaching the zero position usually automatically If the length of the extended chain is greater than approx 15 mm with closed sash the maximum stroke length must be adjusted acc to section Manual configuration 2 Number of cycles...

Страница 8: ... valid safety instructions must be observed Follow all instructions since incorrect installation can lead to severe injury IEC 60335 2 103 Always use appropriate screws Screw pull out values acc to TBDK directive Attachment of supporting fitting components for turn only and tilt turn fittings Internet www HAUTAU de Wichtige Hinweise Wenn kein zusätzliches Einklemm Schutzsystem vorgesehen ist muss ...

Страница 9: ...pkonsole Accessories tilting bracket SKA 30 2 RAL 9006 A BZ Kippkonsole Accessories tilting bracket SKA 30 2 RAL 9016 Flügelmontage starr Kippfenster einwärts für Öffnungsweiten bis max 60 Sash mounting fixed bottom hung open in window for opening widths up to max 60 BZ Kippkonsole Accessories tilting bracket SKA 30 2 RAL 9006 B BZ Konsole Accessories bracket RM SKA 30 2 RAL 9016 Rahmenmontage Kip...

Страница 10: ...0 860 750 50 60 starre Flügelmontage mit Konsolen A und Verlängerung wenn X 24 mm fixed sash installation with brackets A and extension if X 24 mm schwenkbare Flügelmontage mit Konsolen A svivelling sash mounting with brackets A SKA 30 2 200 y 512 mm SKA 30 2 400 y 612 mm SKA 30 2 600 y 712 mm SKA 30 2 800 y 812 mm Vorsicht Quetsch u Klemmgefahr Finger nicht zwischen Flügel und Rahmen halten Cauti...

Страница 11: ...ügelmontage mit Konsolen A svivelling sash mounting with brackets A starre Flügelmontage mit Konsolen A und Verlängerung fixed sash mounting with brackets A and extension 1 M5 x 20 Senkkopfschraube Countersunk screw 2 M5 x 12 Zylinderschraube Cylinder head screw 3 M5 Einnietmutter Rivet nut Verlängerung Extension federndes Druckstück resilient pressure piece Blende Cover Blende Cover Bei schmalen ...

Страница 12: ...m SKA 30 2 800 y 788 mm Flügelmontage am Kippfenster Fortsetzung Sash mounting on bottom hung window continued 3 4 elektrischer Anschluss ohne Abb electrical connection without figure Hub Stroke mm FB min mm FH min mm FG max kg α 200 530 270 70 41 400 630 400 55 55 600 730 520 52 55 800 830 700 50 64 Vorsicht Quetsch u Klemmgefahr Finger nicht zwischen Flügel und Rahmen halten Caution Risk of crus...

Страница 13: ...screws and rivet nuts in case of aluminium profiles elektrischer Anschluss ohne Abb electrical connection without figure 1 M5 x 20 Senkkopfschraube Countersunk screw 2 M5 x 12 Zylinderschraube Cylinder head screw 3 M5 Einnietmutter Rivet nut Bolzen Bolt Blende Cover federndes Druckstück resilient pressure piece Bei schmalen Flügeln ist eine außer mittige Position der Flügelkonsole möglich In case ...

Страница 14: ...lappfenster Frame mounting on top hung window Hub Stroke mm FB min mm FH min mm FG max kg 200 609 225 45 400 709 425 20 SKA 30 2 200 y 512 mm SKA 30 2 400 y 612 mm Vorsicht Quetsch u Klemmgefahr Finger nicht zwischen Flügel und Rahmen halten Caution Risk of crushing trapping fingers Do not put fingers between sash and frame ...

Страница 15: ...nt d metrische Schrauben und Einnietmuttern bei Aluminium Profilen metric screws and rivet nuts in case of aluminium profiles 1 M5 x 20 Senkkopfschraube Countersunk screw 2 M5 x 12 Zylinderschraube Cylinder head screw 3 M5 Einnietmutter Rivet nut elektrischer Anschluss ohne Abb electrical connection without figure Bolzen Bolt federndes Druckstück resilient pressure piece ...

Страница 16: ...grey Signal contact 6 Meldekontakt 0 25 mm rosa pink Signal contact Hinweis Der Meldekontakt ist ein potentialfreier Schliesserkontakt und schaltet wenn die Kette eingefahren das Fenster ZU ist Note The signal contact is a potential free normally open contact and switches when the chain is retracted the window CLOSED Blindstecker Blind connector SKA 30 2 Anschlussleitung mit Stecker und Aderendhül...

Страница 17: ...sschieben To remove the connector use a thin screwdriver to carefully push down the locking latch of the connector through the unlocking hole Then push out the connector by tilting the screwdriver Berechnung der Leitungsquerschnitte Calculation of the cable cross sections Entriegelungsbohrung Unlocking hole Stecker Connector Verriegelungsraste Locking latch Leitungsquerschnitt mm Cable cross secti...

Страница 18: ...x screwdriver T10 Schlitz Schraubendreher Slot screwdriver Gehäuseoberschale Housing upper shell Gehäuseunterschale Housing lower shell Zugentlastung Strain relief Zahlen oben Numbers above Verbindungsleitung Connection cable Aderendhülse isoliert 0 75 x 10 für Aderfarbe weiß und braun Insulated ferrules 0 75 x 10 for wires color white and brown Aderendhülse isoliert 0 25 x 8 für restliche Adern I...

Страница 19: ...ion bauseitige Zuleitung Power cable on site 1 24 V 0 V weiß white 2 0 V 24 V braun brown 3 Bus A grün green 4 Bus B gelb yellow 5 Meldekontakt grau Signal contact grey 6 Meldekontakt rosa Signal contact pink Verbindungsleitung Connection cable Drahtbrücke Jumper bauseitige Abzweigdose mit Verbindungsklemmen on site junction box with connecting terminals Antrieb 1 Drive 1 Antrieb 2 Drive 2 max 4 A...

Страница 20: ...178 6 1 38 16 3 25 20 26 6 5 Maßzeichnung Drawing Länge X Length X Länge Y Length Y Antriebstyp Hublänge Drive Stroke length Länge X mm Length X mm Länge Y mm Length Y mm SKA 30 2 200 510 270 8 SKA 30 2 400 610 270 8 SKA 30 2 600 710 270 8 SKA 30 2 800 810 270 8 ...

Отзывы: