HAUTAU SKA 30/2-200 Скачать руководство пользователя страница 4

Seite | Page 

4

Kettenantrieb SKA 30/2 - Chaindrive SKA 30/2  |  501178

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber 
sowie von Personen mit verringerten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt 
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes 
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden 
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 
spielen.  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht 
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Bei Anwendungen am Kippfenster

 müssen Sie Kipp-

fang- Sicherungsscheren einbauen. Sie verhindern 
 Schäden, die bei unsachgemäßer Montage und Hand-
habung auftreten können. 
Bitte beachten Sie: die Kippfang-Sicherungsscheren müs-
sen mit dem Öffnungshub des Antriebes abgestimmt sein. 
Das heißt, die Öffnungsweite der Kippfang-Sicherungs-
scheren muss, um eine Blockade zu vermeiden, größer 
als der Antriebshub sein.

Prüfung

Überprüfen Sie nach der Installation und nach jeder 
Veränderung der Anlage alle Funktionen durch Probelauf. 

Wartung/Instandhaltung/Pflege

Die Stromzufuhr zum Gerät muss unter brochen werden, 
wenn Reinigungs- oder andere Wartungsarbeiten durch-
geführt werden.
Die Fenster und Antriebe müssen regelmäßig auf Unver-
sehrtheit überprüft werden.
Werden die Antriebe in Rauch- und Wärme abzugsanlagen 
(kurz RWA) eingesetzt, müssen sie mindestens einmal 
jährlich geprüft und gewartet werden. Bei reinen 
Lüftungsanlagen ist dies auch zu empfehlen. Die Geräte 
von Verunreinigungen befreien. Befestigungs- und 
Klemmschrauben auf festen Sitz prüfen.  
Die Antriebe durch Probelauf testen. Das Antriebs-
getriebe ist wartungsfrei.  Defekte Antriebe dürfen nur 
in unserem Werk instand gesetzt werden. Werden die 
Antriebe  geöffnet, führt dies zu 

Garantieverlust

 und 

Gewährleistungs ausschluss

.  

Es dürfen nur Original -Ersatzteile eingesetzt werden. 
Die Betriebsbereitschaft ist regelmäßig zu prüfen.
Alle serienmäßig mit der RWA-Steuer zentrale gelieferten 
Akkus bedürfen einer regel mäßigen Kontrolle im Rahmen 
der Wartung und sind nach der vorgeschriebenen 
Betriebszeit (ca. 4 Jahre) auszutauschen.

This device may be used by children age 8 and older 
as well as all persons without limited physical, sensory 
or mental abilities or lack of experience and knowledge 
provided they act under supervision or have received prior 
instructions on the safe use of the device and any hazards 
resulting from using the device. Children are not allowed 
to play with the device. Cleaning and user maintenance 
must not be carried out by children without supervision.
Applications on tilt windows require the installation of 
scissor-type safety catches. They prevent damage caused 
by incorrect assembly and handling. 
Please note: the scissor-type safety catches must be 
adapted to the opening stroke of the drive. This means that 
the opening width of the scissor-type safety catches must 
be larger than the drive stroke in order to prevent blocking.

Testing

When installation is complete and after any changes to 
the system, check all functions by a trial run.

Maintenance/repair/Care

The power supply to the device must be interrupted for 
the duration of any cleaning or other types of maintenance 
 operations.
Windows and drives must be checked for physical integrity 
on a regular basis.
If the equipment is employed in smoke and heat exhaust 
systems (in short SHE), they must be checked, serviced 
and, if required, repaired at least once per year. This is 
also recommended for pure ventilation systems. Free the 
equipment from any contamination. Check the tightness 
of fixing and clamping screws.  
Test the drives by trial run. The drive control gear is 
maintenance free. Defective drives must be repaired 
at our factory. Opening the drives will 

result in loss of 

guarantee and exclusion of liability claims.

  

You may only use original spare parts. The readiness for 
operation has to be checked regularly.
All batteries provided with the SHE control panel need 
to be regularly checked as part of the maintenance 
programme and have to be replaced after their specified 
service life (approx. 4 years).

WARNUNG:  

Wichtige  Sicherheits anweisungen! 

(Forts.)

WARNING: 

Important safety instructions! 

(cont‘d)

Содержание SKA 30/2-200

Страница 1: ...agehinweise 8 Montagevarianten 9 Montagezubehör 9 Montage 10 Flügelmontage am Kippfenster 10 Rahmenmontage am Kippfenster 12 Rahmenmontage am Klappfenster 14 Elektrischer Anschluss 16 Manuelle Konfiguration 19 Maßzeichnung 20 Important safety instructions 2 Warranty Disposal 5 Product description 6 Technical data 6 Abbreviations 8 Mounting notes 8 Mounting options 9 Mounting accessories 9 Mounting...

Страница 2: ... späteren Gebrauch und die Wartung auf Händigen Sie die Bedienungsanleitung dem Endanwender aus und nehmen Sie eine Einweisung vor WARNING Important safety instructions The safety of personnel requires that the following instructions be observed Incorrect installation can lead to severe injury Declaration of Conformity state of the art The drive has been constructed and tested in conformity with a...

Страница 3: ...en Benötigen oder wünschen Sie Ersatz teile oder Erweiterungen verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile Installation and operation Prior to installation Test window and safety elements The physical integrity and smooth operation of the window must be ensured Before installing the drive the installer must verify that the drive s temperature range has been adapted to its operating environme...

Страница 4: ...fen einer regel mäßigen Kontrolle im Rahmen der Wartung und sind nach der vorgeschriebenen Betriebszeit ca 4 Jahre auszutauschen This device may be used by children age 8 and older as well as all persons without limited physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge provided they act under supervision or have received prior instructions on the safe use of the device and a...

Страница 5: ...ng Contact your local council for addresses of collection points and centres If the electrical appliance or electronic device contains personal data you yourself are respon sible for erasing data before you return it You will find more information online at www weeelogic com or other websites on the WEEE Directive WARNUNG Wichtige Sicherheits anweisungen Forts WARNING Important safety instructions...

Страница 6: ... 21 800 mm adjustable Pressing force max 300 N depending on the stroke length tractive force 300 N separately adjustable CLOSE signal potential free contact integrated Pressure relief of the window gaskets adjustable Automatic reversing on overload Opening mechanics with stainless steel chain Corrosion free external elements Technische Daten Technical data Fortsetzung siehe nächste Seite Continued...

Страница 7: ...ain length For this reason the drives are already configured in the factory so that no further configuration measures are required up to a sash overlap of 15 mm apart from teaching the zero position usually automatically If the length of the extended chain is greater than approx 15 mm with closed sash the maximum stroke length must be adjusted acc to section Manual configuration 2 Number of cycles...

Страница 8: ... valid safety instructions must be observed Follow all instructions since incorrect installation can lead to severe injury IEC 60335 2 103 Always use appropriate screws Screw pull out values acc to TBDK directive Attachment of supporting fitting components for turn only and tilt turn fittings Internet www HAUTAU de Wichtige Hinweise Wenn kein zusätzliches Einklemm Schutzsystem vorgesehen ist muss ...

Страница 9: ...pkonsole Accessories tilting bracket SKA 30 2 RAL 9006 A BZ Kippkonsole Accessories tilting bracket SKA 30 2 RAL 9016 Flügelmontage starr Kippfenster einwärts für Öffnungsweiten bis max 60 Sash mounting fixed bottom hung open in window for opening widths up to max 60 BZ Kippkonsole Accessories tilting bracket SKA 30 2 RAL 9006 B BZ Konsole Accessories bracket RM SKA 30 2 RAL 9016 Rahmenmontage Kip...

Страница 10: ...0 860 750 50 60 starre Flügelmontage mit Konsolen A und Verlängerung wenn X 24 mm fixed sash installation with brackets A and extension if X 24 mm schwenkbare Flügelmontage mit Konsolen A svivelling sash mounting with brackets A SKA 30 2 200 y 512 mm SKA 30 2 400 y 612 mm SKA 30 2 600 y 712 mm SKA 30 2 800 y 812 mm Vorsicht Quetsch u Klemmgefahr Finger nicht zwischen Flügel und Rahmen halten Cauti...

Страница 11: ...ügelmontage mit Konsolen A svivelling sash mounting with brackets A starre Flügelmontage mit Konsolen A und Verlängerung fixed sash mounting with brackets A and extension 1 M5 x 20 Senkkopfschraube Countersunk screw 2 M5 x 12 Zylinderschraube Cylinder head screw 3 M5 Einnietmutter Rivet nut Verlängerung Extension federndes Druckstück resilient pressure piece Blende Cover Blende Cover Bei schmalen ...

Страница 12: ...m SKA 30 2 800 y 788 mm Flügelmontage am Kippfenster Fortsetzung Sash mounting on bottom hung window continued 3 4 elektrischer Anschluss ohne Abb electrical connection without figure Hub Stroke mm FB min mm FH min mm FG max kg α 200 530 270 70 41 400 630 400 55 55 600 730 520 52 55 800 830 700 50 64 Vorsicht Quetsch u Klemmgefahr Finger nicht zwischen Flügel und Rahmen halten Caution Risk of crus...

Страница 13: ...screws and rivet nuts in case of aluminium profiles elektrischer Anschluss ohne Abb electrical connection without figure 1 M5 x 20 Senkkopfschraube Countersunk screw 2 M5 x 12 Zylinderschraube Cylinder head screw 3 M5 Einnietmutter Rivet nut Bolzen Bolt Blende Cover federndes Druckstück resilient pressure piece Bei schmalen Flügeln ist eine außer mittige Position der Flügelkonsole möglich In case ...

Страница 14: ...lappfenster Frame mounting on top hung window Hub Stroke mm FB min mm FH min mm FG max kg 200 609 225 45 400 709 425 20 SKA 30 2 200 y 512 mm SKA 30 2 400 y 612 mm Vorsicht Quetsch u Klemmgefahr Finger nicht zwischen Flügel und Rahmen halten Caution Risk of crushing trapping fingers Do not put fingers between sash and frame ...

Страница 15: ...nt d metrische Schrauben und Einnietmuttern bei Aluminium Profilen metric screws and rivet nuts in case of aluminium profiles 1 M5 x 20 Senkkopfschraube Countersunk screw 2 M5 x 12 Zylinderschraube Cylinder head screw 3 M5 Einnietmutter Rivet nut elektrischer Anschluss ohne Abb electrical connection without figure Bolzen Bolt federndes Druckstück resilient pressure piece ...

Страница 16: ...grey Signal contact 6 Meldekontakt 0 25 mm rosa pink Signal contact Hinweis Der Meldekontakt ist ein potentialfreier Schliesserkontakt und schaltet wenn die Kette eingefahren das Fenster ZU ist Note The signal contact is a potential free normally open contact and switches when the chain is retracted the window CLOSED Blindstecker Blind connector SKA 30 2 Anschlussleitung mit Stecker und Aderendhül...

Страница 17: ...sschieben To remove the connector use a thin screwdriver to carefully push down the locking latch of the connector through the unlocking hole Then push out the connector by tilting the screwdriver Berechnung der Leitungsquerschnitte Calculation of the cable cross sections Entriegelungsbohrung Unlocking hole Stecker Connector Verriegelungsraste Locking latch Leitungsquerschnitt mm Cable cross secti...

Страница 18: ...x screwdriver T10 Schlitz Schraubendreher Slot screwdriver Gehäuseoberschale Housing upper shell Gehäuseunterschale Housing lower shell Zugentlastung Strain relief Zahlen oben Numbers above Verbindungsleitung Connection cable Aderendhülse isoliert 0 75 x 10 für Aderfarbe weiß und braun Insulated ferrules 0 75 x 10 for wires color white and brown Aderendhülse isoliert 0 25 x 8 für restliche Adern I...

Страница 19: ...ion bauseitige Zuleitung Power cable on site 1 24 V 0 V weiß white 2 0 V 24 V braun brown 3 Bus A grün green 4 Bus B gelb yellow 5 Meldekontakt grau Signal contact grey 6 Meldekontakt rosa Signal contact pink Verbindungsleitung Connection cable Drahtbrücke Jumper bauseitige Abzweigdose mit Verbindungsklemmen on site junction box with connecting terminals Antrieb 1 Drive 1 Antrieb 2 Drive 2 max 4 A...

Страница 20: ...178 6 1 38 16 3 25 20 26 6 5 Maßzeichnung Drawing Länge X Length X Länge Y Length Y Antriebstyp Hublänge Drive Stroke length Länge X mm Length X mm Länge Y mm Length Y mm SKA 30 2 200 510 270 8 SKA 30 2 400 610 270 8 SKA 30 2 600 710 270 8 SKA 30 2 800 810 270 8 ...

Отзывы: