background image

Formulaire n° GR3SDSCTM-1119

17

Français

INSTALLATION

Généralités

Les vitrines chauffantes Glo-Ray

®

 sont livrées prêtes à 

l’emploi, avec la plupart de leurs composants pré-installés. 

Les instructions d’installation suivantes doivent être exécutées 

avant le branchement et l’utilisation de l’armoire.

AVERTISSEMENT

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : L’appareil n’est 

pas à l’épreuve des intempéries. Placez l’unité à l’intérieur 

d’un local dont la température ambiante se situe entre 21°C  

(70°F).
DANGER D’INCENDIE: Positionner le panneau latéral de 

commande à au moins 76 mm (3″) et les autres côtés de 

l’appareil à au moins 25 mm (1″) de tout mur ou équipement 

doté d’un revêtement combustible. Si ces distances de 

sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou une 

combustion peut se produire.

ATTENTION

Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte 

à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support 

doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du 

grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour 

résister au poids de l’appareil et de son contenu.

AVIS

Installer l’appareil dans une zone à l’écart des courants 

d’air. Éviter les zones pouvant être soumises à des 

mouvements d’air ou à des courants d’air actifs (c.-à-d. 

à proximité des ventilateurs/capots d’échappement, des 

portes et des conduites de climatisation).
Ne pas poser l’appareil sur le côté comportant le panneau 

de commande, cela risquerait de l’endommager.

  1.  Sortir l’appareil de sa boite. Cette étape nécessite deux 

personnes.

NOTA:  Pour éviter des retards dans l’obtention de la couverture 

de la garantie, complétez l’enregistrement en ligne de 

votre garantie. Lisez la section 

INFORMATIONS IM-

PORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE

 pour plus de 

détails.

  2.  Installer  les  pieds  de  64  mm  (2-1/2″)  sur  le  fond  de 

l’appareil.

 

a. Retirer le butoir/porte-étiquettes sur chaque rayonnage. 

 

b. Coucher soigneusement l’appareil sur le côté. Cette 

étape nécessite deux personnes.

NOTA: Placer un morceau de carton entre l’appareil et le sol 

pour éviter de rayer le revêtement de l’appareil.

 

c. Installer chaque pied. Serrer les pieds manuellement 

jusqu’à ce qu’ils soient bien ajustés. Ne les serrez pas 

trop fort.

 

d. Remettre l’appareil à la verticale. Cette étape nécessite 

deux personnes.

  e. Replacer le butoir/porte-étiquettes sur chaque 

rayonnage. 

Rallonger

Réduire

Embout

réglable

Pied de 

64 mm (2-1/2'')

Installation des pieds

  3.  Retirez le ruban et l’emballage de protection de toutes les 

surfaces de l’appareil.

  4. Installer les panneaux latéraux vitrés. Pour procéder à 

l’installation :

 

a. Incliner la partie haute du panneau vitré pour l’insérer 

dans le rail supérieur.

 

b. Abaisser doucement le panneau jusqu’à atteindre le rail 

inférieur.

Panneau latéral vitré

légèrement incliné.

Installation des panneaux latéraux vitrés

  5.  Placez l’unité à l’emplacement souhaité. 
 

•  Placez l’appareil dans une zone où la température 

ambiante est constante et se situe entre 21°C (70°F). 

Évitez les zones pouvant être soumises à des 

mouvements d’air ou à des courants d’air actifs (c.-à-d. 

à proximité des ventilateurs/capots d’échappement et 

des conduites de climatisation).

 

•  Assurez-vous que l’unité est placée à une hauteur 

appropriée dans une zone facilitant son utilisation.

 

•  Veillez à ce que le comptoir soit plat et assez résistant 

pour supporter le poids de l’unité et des produits 

alimentaires.

 

•  Veuillez vous assurer que tous les pieds en-dessous de 

l’appareil sont fermement positionnés sur le comptoir.

  6.  Si nécessaire, mettez l’unité à niveau en tournant les pieds 

de mise à niveau sur chaque patte. Au bas de l’appareil, 

tourner les pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre pour les allonger ou dans le sens des aiguilles 

d’une montre pour les raccourcir.

Содержание Glo-Ray GR3SDS-27DCT

Страница 1: ...imiento uso y operaci n de este producto Si usted no puede entender el contenido de este manual por favor pregunte a su supervisor Almacenar este manual en una localizaci n segura para la referencia f...

Страница 2: ...imum performance Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment Important Owner Information 2 Introduction 2 Important Safety Information 3 Model Description 4 Model Designation 4 Spe...

Страница 3: ...oper voltage and size electrical receptacle Turn OFF power switches unplug power cord s and allow unit to cool before performing any cleaning adjustments or maintenance This unit has one or two power...

Страница 4: ...ets The warmer features two heat sources The first is the thermostatically controlled hardcoated base shelf and canopy The second heat source consists of the glass shelf shelves that conducts heat to...

Страница 5: ...NEMA L14 20P SPECIFICATIONS Electrical Rating Chart Plug Configurations Units are supplied from the factory with one or two electrical cords and plugs installed WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Plug unit...

Страница 6: ...m 30 3 4 780 mm 24 608 mm 5 3 4 147 mm GR3SDS 33TCT 33 3 16 843 mm 27 15 16 710 mm 34 9 16 877 mm 30 3 4 780 mm 24 608 mm 5 3 4 147 mm GR3SDS 39DCT 39 3 16 995 mm 27 1 2 698 mm 26 1 2 673 mm 36 5 8 93...

Страница 7: ...ly lay unit on its side and remove the four rubber shipping feet if installed This step requires two people NOTE Place a piece of cardboard between the unit and the floor to prevent marring the unit f...

Страница 8: ...sponds to the control Turning a Heat Control knob clockwise will decrease the temperature setting Turning a Heat Control knob counterclockwise will increase the temperature setting Turning a Shelf Hea...

Страница 9: ...that will allow them to operate safely in Hatco equipment Daily Cleaning To preserve the finish of the unit as well as maintain performance it is recommended that the unit be cleaned daily NOTICE Use...

Страница 10: ...ng Base glass shelf and or canopy heat too hot Corresponding Heat Control Knob s set too high Adjust the appropriate Heat Control Knob s to a lower setting Heat Control s not working properly Contact...

Страница 11: ...PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT Without limiting the generality of the foregoing SUCH WARRANTIES DO NOT COVER Coated incandescent light bulbs fluorescen...

Страница 12: ...le une apparence attractive et des performances optimales Chaque appareil est soigneusement inspect et test avant exp dition Informations Importantes pour le Propri taire 12 Introduction 12 Consignes...

Страница 13: ...travail ou install s au dessus de ce dernier Si l appareil ne peut pas tre fix sur l emplacement d utilisation des pieds de 64 mm 2 1 2 sont fournis pour permettre le nettoyage en dessous de l quipem...

Страница 14: ...N DU MOD LE G R 3 S D S xx x C T Glo Ray tag re chauffante en verre Vitrine pour sandwichs Mod le inclin Largeur totale pouces D Rayonnage double T Rayonnage triple Auvent incurv DESCRIPTION DU MOD LE...

Страница 15: ...fiches Les appareils sont fournis par l usine avec un ou deux jeux de cordons et de prises lectriques pr install s AVERTISSEMENT DANGER DE D CHARGE LECTRIQUE Brancher l appareil sur une prise lectriqu...

Страница 16: ...30 3 4 608 mm 24 147 mm 5 3 4 GR3SDS 33TCT 843 mm 33 3 16 710 mm 27 15 16 877 mm 34 9 16 780 mm 30 3 4 608 mm 24 147 mm 5 3 4 GR3SDS 39DCT 995 mm 39 3 16 698 mm 27 1 2 673 mm 26 1 2 930 mm 36 5 8 604...

Страница 17: ...es pieds de 64 mm 2 1 2 sur le fond de l appareil a Retirer le butoir porte tiquettes sur chaque rayonnage b Coucher soigneusement l appareil sur le c t Cette tape n cessite deux personnes NOTA Placer...

Страница 18: ...ic ne de la source de chaleur sous le bouton indique quelle plaque correspond ce bouton Si vous tournez le bouton de contr le de la chaleur dans le sens des aiguilles d une montre cela augmentera le r...

Страница 19: ...de Contr le de la Base Chauffante Interrupteur de de l clairage I O marche arr t Interrupteurs d alimentation I O marche arr t Boutons de commande de la temp rature des plaques Bouton de commande de...

Страница 20: ...danger dans la mat riel Hatco Nettoyage quotidien Afin de pr server la finition de l unit et de conserver son efficacit il est recommand de nettoyer l unit quotidiennement AVIS Utilisez uniquement de...

Страница 21: ...chauffage et ou les rayonnages chauffants ne fonctionnent pas Le socle le rayonnage et ou l auvent chauffent trop Le s bouton s de contr le de la chaleur correspondant s est sont r gl s sur une posit...

Страница 22: ...REVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRI T INTELLECTUELLE Sans restreindre la port e g n rale des nonc s pr c dents CES GARANTIES NE COUVRENT PAS LES L MENTS SUIVANTS ampoules d clair...

Страница 23: ...Form No GR3SDSCTM 1119 23 English NOTES NOTA...

Страница 24: ...rvice St Louis 314 535 2222 NEBRASKA Anderson Electric Omaha 402 341 1414 NEVADA Burney s Commercial Las Vegas 702 736 0006 Hi Tech Commercial Service N Las Vegas 702 649 4616 NEW JERSEY Jay Hill Repa...

Отзывы: