background image

Formulaire n° CWBM-1120

21

Français

Généralités

Les cuves réfrigérées libre service sont expédiées de l’usine 

entièrement assemblées et prêtes à l’usage. Utilisez les 

informations et procédures suivantes pour préparer le lieu 

d’installation et l’appareil ainsi que pour installer l’appareil.

AVERTISSEMENT

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :

  •  Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre 

de tension, de format et de configuration des broches 

corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, 

s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et 

installer une prise de courant de format et de tension 

corrects.

  •  L’unité n’est pas étanche. Il doit être installé en intérieur.
DANGER D’INCENDIE: Lors de l’installation, un espace 

minimum de 51 mm (2″) doit être maintenu entre les parois 

du groupe compresseur-condenseur et toute surface 

combustible.
L’élément doit être installé par des installateurs formés 

et qualifiés. L’installation doit être conforme à toutes 

les normes électriques et de plomberie locales. Vérifiez 

les procédures et les normes à suivre auprès de vos 

inspecteurs locaux en plomberie et en électricité.

ATTENTION

Placez l’appareil à une hauteur de comptoir adaptée 

et sur un emplacement pratique pour son utilisation. 

L’emplacement choisi doit être de niveau et solide afin de 

supporter le poids de l’appareil et de son contenu.

AVIS

L’appareil est conçu pour être utilisé dans des 

environnements où la température ambiante se situe entre 

18°C (65°F) et 30°C (86°F).
En cas d’expédition en hiver, stocker l’appareil dans un 

environnement à température ambiante adéquate pendant 

10 heures afin d’éviter d’endommager le compresseur et/

ou le circuit frigorifique. Si l’appareil est allumé et que 

vous constatez une vibration et des bruits excessifs, 

éteignez-le immédiatement et laissez-le chauffer un peu 

plus longtemps.
Prévoyez des ouvertures à grille ou à persiennes de  

31 x 31 cm soit 961 cm² (12″ x 12″/144 pouces carrés) 

dans le meuble devant et derrière le groupe compresseur-

condenseur pour une bonne ventilation. Une mauvaise 

circulation de l’air dans le groupe compresseur-

condenseur pourrait entraîner une panne de l’appareil et 

aurait pour effet d’annuler la garantie.

AVIS

Maintenez l’appareil dans la position verticale lors du 

transport et de l’installation. Le non-respect de cette 

mesure pourrait endommager le système de réfrigération.
Ne pas utiliser l’appareil à un endroit exposé à des 

températures excessives ou de la graisse de grils, 

friteuses, etc. Les températures excessives risquent 

d’abîmer l’appareil.

Toutes les cuves réfrigérées libre-service sont expédiées dans 

une structure d'expédition pour assurer leur stabilité et leur 

protection. Ne sortez l'appareil de sa structure d'expédition 

que lorsque le lieu d'installation et l'appareil sont prêts à être 

installés.
  1.  Retirez tout l’emballage externe de l’appareil.
  2. Retirer le ruban et le film de protection de toutes les 

surfaces de l’appareil.

NOTA:  Pour éviter des retards dans l’obtention de la couverture 

de la garantie, complétez l’enregistrement en ligne 

de votre garantie. Lisez la section 

INFORMATIONS 

IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE

 pour plus 

de détails.

Préparer l’appareil pour installation

L’orientation du groupe compresseur-condenseur sur tous les 

modèles CWB peut être réglée pour correspondre au mieux à 

l’agencement du lieu d’installation. Il peut être orienté à 90° ou 

à 180° de sa position originale à la sortie de l’usine. Concernant 

les modèles CWB-4, -5 et -6, le groupe compresseur-

condenseur peut également être installé dans différentes 

positions entre le centre de la cuve et les raccordements du 

serpentin de l’évaporateur.
Inspectez le lieu d’installation et déterminez si l’orientation et/

ou la position du groupe compresseur-condenseur ont besoin 

d’être réglées. Prenez en compte le besoin d’ouvertures à grille 

ou à persiennes dans le meuble afin d’assurer une ventilation 

correcte du groupe compresseur-condenseur. Une de ces 

ouvertures doit se situer devant les serpentins du condenseur 

et l’autre à l’opposé. En cas d’installation simultanée de 

plusieurs cuves réfrigérées dans le même comptoir, chaque 

appareil doit aspirer de l’air frais et expulser de l’air chaud. 
Si l’orientation et/ou la position du groupe compresseur-

condenseur ont besoin d’être réglées, suivez la/les procédure(s) 

suivante(s).

INSTALLATION

Содержание CWB Series

Страница 1: ...menos que haya le do y comprendido el contenido de este manual Cualquier falla en el seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede resultar en un serio lesi n o muerte Este manual...

Страница 2: ...optimum performance Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment This manual provides the installation safety and operating instructions for the Refrigerated Drop In Wells Hatco re...

Страница 3: ...rved at a safe temperature WARNING Make sure all operators have been instructed on the safe and proper use of the unit This unit is not intended for use by children or persons with reduced physical se...

Страница 4: ...tifies products designed to reflect Hatco s commitment to improving protecting and preserving the global environment Hatco Refrigerated Drop In Wells qualify for the ecoization logo through the use of...

Страница 5: ...o BS 1363 AS 3112 270 lbs 122 kg 5 8 hp 60 1956 2138 2328 8 9 9 3 9 7 CEE 7 7 Schuko BS 1363 CWB 6 5 8 hp 120 60 800 8 7 NEMA 5 15P 313 lbs 142 kg 1 2 hp 220 230 240 50 826 904 984 3 8 3 9 4 1 CEE 7 7...

Страница 6: ...5 1143 mm 27 686 mm 25 1 2 648 mm 12 305 mm SPECIFICATIONS D C A Front View Model CWB 6 Side View Model CWB 6 B 2 3 4 70 mm Dimensions Refrigerant Information Hatco Refrigerated Drop In Wells use R 51...

Страница 7: ...ntil the unit and the installation site are completely prepared for the unit to be installed 1 Remove all external packaging from the unit 2 Remove tape protective packaging and literature from all su...

Страница 8: ...installed in the openings to protect the condensing unit Openings should be a minimum of 12 x 12 31 x 31 cm or 144 square inches 961 square cm One opening should be located in front of the condenser...

Страница 9: ...ol box in a horizontal surface may result in the collection of liquids and lead to electric shock 1 Cut and drill the appropriate holes in the mounting surface Refer to the Control Box Cutout and Scre...

Страница 10: ...digital temperature controller will energize and ON will appear on the display followed by the current temperature of the unit The symbol on the display will illuminate to show the condensing unit is...

Страница 11: ...y until the number 22 appears on the display then press the key 4 Use the or key to scroll through the programmable parameters until dI defrost interval appears on the display 5 Press the key to selec...

Страница 12: ...ld detergent Use a plastic scouring pad to remove any hardened food particles or mineral deposits 4 Wipe down well with a clean sanitized cloth to remove the detergent residue Repeat until all deterge...

Страница 13: ...ve noise and vibration when turned on Internal components have not been adequately warmed before operation Turn off unit immediately Unit should be stored in a warm environment of 65 F 18 C for at lea...

Страница 14: ...Pan 2 1 2 64 mm Deep Full Pan 4 102 mm Deep Full Pan 6 152 mm Deep Stainless Steel Food Pans False Bottom False bottoms are accessories available for all models False bottoms allow better drainage fo...

Страница 15: ...nt caused by liming sediment buildup chemical attack or freezing or Product misuse tampering or misapplication improper installation or application of improper voltage 2 LIMITATION OF REMEDIES AND DAM...

Страница 16: ...e et d essais pratiques Les mat riaux utilis s ont t s lectionn s pour une durabilit maximale une apparence attractive et des performances optimales Chaque appareil est soigneusement inspect et test...

Страница 17: ...erie et en lectricit AVERTISSEMENT Assurez vous que les aliments ont t correctement r frig r s une temp rature appropri e avant de les placer dans l appareil Maintenir des aliments une temp rature ina...

Страница 18: ...a sortie de l usine avec le nombre ad quat de barres de support de bacs de 20 508 mm en fonction de la contenance des bacs du mod le Chaque cuve peut accueillir diff rentes combinaisons de bacs de gra...

Страница 19: ...chuko BS 1363 CWB 6 5 8 hp 120 60 800 8 7 NEMA 5 15P 142 kg 313 lbs 1 2 hp 220 230 240 50 826 904 984 3 8 3 9 4 1 CEE 7 7 Schuko BS 1363 AS 3112 142 kg 313 lbs 5 8 hp 60 1956 2138 2328 8 9 9 3 9 7 CEE...

Страница 20: ...globale C Hauteur de la cuve D CWB 1 483 mm 19 686 mm 27 648 mm 25 1 2 305 mm 12 CWB 2 813 mm 32 686 mm 27 648 mm 25 1 2 305 mm 12 CWB 3 1143 mm 45 686 mm 27 648 mm 25 1 2 305 mm 12 CARACT RISTIQUES T...

Страница 21: ...r dans le groupe compresseur condenseur pourrait entra ner une panne de l appareil et aurait pour effet d annuler la garantie AVIS Maintenez l appareil dans la position verticale lors du transport et...

Страница 22: ...h ssis du groupe compresseur condenseur sur l enceinte de la cuve 5 l aide des deux boulons du panneau de contr le refixez le panneau de contr le sur le ch ssis du groupe compresseur condenseur Groupe...

Страница 23: ...tallez pas le panneau de contr le devant les serpentins du condenseur Le panneau de contr le peut tre install une distance inf rieure 1219 mm 48 du groupe compresseur condenseur 4 Connectez le raccord...

Страница 24: ...mensions de d coupe 2 Retirez le bo tier de commande de l unit en retirant les boulons sur le c t du groupe de condensation 3 Retirez les quatre vis du couvercle du bo tier de commandes et retirez le...

Страница 25: ...est activ et refroidit la cuve NOTA Cet appareil est pr r gl la sortie de l usine une temp rature nominale de 0 C 32 F Si les conditions ambiantes n cessitent un r glage de la temp rature nominale re...

Страница 26: ...ran Pour la premi re mise en service de l appareil ce nombre sera O 6 Appuyez sur la touche ou dans les 60 secondes pour faire d filer le nombre d heures souhait entre chaque cycle de d givrage Voici...

Страница 27: ...ticule solide de nourriture ou d p t de min raux 4 Essuyez la cuve l aide d un chiffon propre et d sinfect pour enlever toute trace de d tergent R p tez l op ration jusqu ce qu il n y ait plus aucune...

Страница 28: ...avant la mise en service teignez imm diatement l appareil L appareil doit tre stock dans un environnement chaud une temp rature de 65 F 18 C pendant au moins 10 heures OFF clignote sur l cran de comm...

Страница 29: ...profondeur largeur x profondeur x hauteur 12 3 4 x 20 3 4 x 4 324 x 527 x 102 mm HDW 6 PAN Bac en acier inoxydable grande taille 6 152 mm de profondeur largeur x profondeur x hauteur 12 3 4 x 20 3 4 x...

Страница 30: ...dition 2 Appliquez un agent d tanch it base de silicone homologu par la NSF sur les bords de l appareil pour le fixer la base inclin e 3 Appliquez un agent d tanch it base de silicone homologu par la...

Страница 31: ...VETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRI T INTELLECTUELLE Sans restreindre la port e g n rale des nonc s pr c dents CES GARANTIES NE COUVRENT PAS LES L MENTS SUIVANTS ampoules d clairag...

Страница 32: ...uis 314 535 2222 NEBRASKA Anderson Electric Omaha 402 341 1414 NEVADA Burney s Commercial Las Vegas 702 736 0006 Hi Tech Commercial Service N Las Vegas 702 649 4616 NEW JERSEY Jay Hill Repair Fairfiel...

Отзывы: