background image

26

Formulaire n° CWBM-1120

Français

MODE D’EMPLOI

  2.  Appuyez sur la touche 

 ou 

 pour augmenter ou 

baisser la température nominale. Si vous n’appuyez sur 

aucune touche dans les 60 secondes, l’écran reprendra 

son fonctionnement normal et la température actuelle de 

l’appareil s’affichera sur l’écran.

  3.  Appuyez sur la touche 

 pour enregistrer la nouvelle 

température nominale. L’écran va revenir à l’affichage de 

la température actuelle de l’appareil.

L'écran

Touche Flèche

du bas/ dégivrage

Symbole indiquant

que l'appareil

est « activé »

Touche Flèche

 du haut/veille

Touche

SET

(régler)

Régulateur de température numérique 

NOTA 

Si « OFF » clignote sur l'écran puis la 

températureactuelle, maintenez le bouton 

 enfoncé 

pendant trois secondes. « OFF » ne clignote plus sur 

l'écran.

 

Si « df » clignote sur l'écran puis la température 

actuelle, maintenez le bouton 

 enfoncé pendant 

trois secondes. « df » ne clignote plus sur l'écran.

Programmer le cycle de dégivrage 

automatique

Les cuves réfrigérées libre service Hatco sont programmées à 

l’usine de manière à ce que le cycle de dégivrage automatique 

soit désactivé. Suivez la procédure suivante pour activer le ou 

les cycle, si les conditions ambiantes ou de fonctionnement 

nécessitent un dégivrage occasionnel de l’appareil. Quand 

un appareil entre dans un cycle de dégivrage, le symbole 

 

apparaîtra sur l’écran.
  1.  Appuyez sur la touche 

  pendant trois secondes pour 

accéder au mode de programmation. La mention « PS » 

(mot de passe) va s’afficher sur l’écran.

  2. Appuyez à nouveau sur la touche 

. Un chiffre va 

s’afficher sur l’écran.

  3. Appuyez sur la touche 

 ou 

  jusqu’à ce que le 

chiffre « 22 » s’affiche sur l’écran, puis appuyez sur la 

touche 

.

  4. Utilisez la touche 

 ou 

  pour faire défiler les 

paramètres de programmation jusqu’à ce que la mention 

« dI » (intervalle de dégivrage) s’affiche sur l’écran.

  5. Appuyez sur la touche 

 et sélectionnez « dI ». Le 

nombre de cycles de 

dégivrage actuel s’affichera 

sur l’écran. Pour la première mise en service de l’appareil, 

ce nombre sera « O ».

  6.  Appuyez sur la touche 

 ou 

 dans les 60 secondes 

pour faire défiler le nombre d’heures souhaité entre chaque 

cycle de dégivrage. Voici ci-dessous quelques exemples 

de fonctionnement du ou des cycle(s) de dégivrage :

 

« 0 » =  le dégivrage automatique est désactivé

 

« 1 » = l’appareil effectuera un dégivrage toutes les 

heures

 

« 4 » = l’appareil effectuera un dégivrage toutes les 

quatre heures

  « 12 » = l’appareil effectuera un dégivrage toutes les 

douze heures

   Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 60 

secondes, l’écran reprendra son fonctionnement normal et 

la température actuelle de l’appareil s’affichera sur l’écran.

  7.  Appuyez sur la touche 

 pour enregistrer le nouveau 

réglage du cycle de dégivrage.

  8.  Appuyez sur la touche 

 pendant trois secondes pour 

quitter le mode de programmation. L’écran va revenir à 

l’affichage de la température actuelle de l’appareil.

Alternance entre l'affichage Fahrenheit et 

Celsius

Utilisez la procédure ci-après pour alterner entre l'affichage 

Fahrenheit et Celsius.
  1.  Maintenez le bouton 

 enfoncé pendant trois secondes 

pour accéder au mode de programmation. La mention 

« PS » (mot de passe) va s'afficher sur l'écran.

  2.  Appuyez sur le bouton 

 une nouvelle fois. Un chiffre 

va s'afficher sur l'écran.

  3. Appuyez sur le bouton 

 ou 

  jusqu'à ce que le 

chiffre « 22 » s'affiche à l'écran, puis appuyez sur le 

 

bouton.

 4. Utilisez le bouton 

 ou 

  pour faire défiler les 

paramètres de programmation jusqu'à que 

 s'affiche à 

l'écran.

  5.  Appuyez sur le bouton 

 pour sélectionner 

.

  6.  Appuyez sur le bouton  

 ou 

 dans les 60 secondes 

pour atteindre le paramètre souhaité. Voici ci-dessous le 

paramètre correct :

    « 0 » = Affichage en Celsius
    « 1 » = Affichage en Fahrenheit
   Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 60 

secondes, l'écran reprendra son fonctionnement normal et 

la température actuelle de l'appareil s'affichera sur l'écran.

  7.  Appuyez sur le bouton 

 pour enregistrer le nouveau 

réglage.

  8.  Maintenez le bouton 

 enfoncé pendant trois secondes 

pour quitter le mode de programmation. L'écran va revenir 

à l'affichage de la température actuelle de l'appareil.

Содержание CWB Series

Страница 1: ...menos que haya le do y comprendido el contenido de este manual Cualquier falla en el seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede resultar en un serio lesi n o muerte Este manual...

Страница 2: ...optimum performance Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment This manual provides the installation safety and operating instructions for the Refrigerated Drop In Wells Hatco re...

Страница 3: ...rved at a safe temperature WARNING Make sure all operators have been instructed on the safe and proper use of the unit This unit is not intended for use by children or persons with reduced physical se...

Страница 4: ...tifies products designed to reflect Hatco s commitment to improving protecting and preserving the global environment Hatco Refrigerated Drop In Wells qualify for the ecoization logo through the use of...

Страница 5: ...o BS 1363 AS 3112 270 lbs 122 kg 5 8 hp 60 1956 2138 2328 8 9 9 3 9 7 CEE 7 7 Schuko BS 1363 CWB 6 5 8 hp 120 60 800 8 7 NEMA 5 15P 313 lbs 142 kg 1 2 hp 220 230 240 50 826 904 984 3 8 3 9 4 1 CEE 7 7...

Страница 6: ...5 1143 mm 27 686 mm 25 1 2 648 mm 12 305 mm SPECIFICATIONS D C A Front View Model CWB 6 Side View Model CWB 6 B 2 3 4 70 mm Dimensions Refrigerant Information Hatco Refrigerated Drop In Wells use R 51...

Страница 7: ...ntil the unit and the installation site are completely prepared for the unit to be installed 1 Remove all external packaging from the unit 2 Remove tape protective packaging and literature from all su...

Страница 8: ...installed in the openings to protect the condensing unit Openings should be a minimum of 12 x 12 31 x 31 cm or 144 square inches 961 square cm One opening should be located in front of the condenser...

Страница 9: ...ol box in a horizontal surface may result in the collection of liquids and lead to electric shock 1 Cut and drill the appropriate holes in the mounting surface Refer to the Control Box Cutout and Scre...

Страница 10: ...digital temperature controller will energize and ON will appear on the display followed by the current temperature of the unit The symbol on the display will illuminate to show the condensing unit is...

Страница 11: ...y until the number 22 appears on the display then press the key 4 Use the or key to scroll through the programmable parameters until dI defrost interval appears on the display 5 Press the key to selec...

Страница 12: ...ld detergent Use a plastic scouring pad to remove any hardened food particles or mineral deposits 4 Wipe down well with a clean sanitized cloth to remove the detergent residue Repeat until all deterge...

Страница 13: ...ve noise and vibration when turned on Internal components have not been adequately warmed before operation Turn off unit immediately Unit should be stored in a warm environment of 65 F 18 C for at lea...

Страница 14: ...Pan 2 1 2 64 mm Deep Full Pan 4 102 mm Deep Full Pan 6 152 mm Deep Stainless Steel Food Pans False Bottom False bottoms are accessories available for all models False bottoms allow better drainage fo...

Страница 15: ...nt caused by liming sediment buildup chemical attack or freezing or Product misuse tampering or misapplication improper installation or application of improper voltage 2 LIMITATION OF REMEDIES AND DAM...

Страница 16: ...e et d essais pratiques Les mat riaux utilis s ont t s lectionn s pour une durabilit maximale une apparence attractive et des performances optimales Chaque appareil est soigneusement inspect et test...

Страница 17: ...erie et en lectricit AVERTISSEMENT Assurez vous que les aliments ont t correctement r frig r s une temp rature appropri e avant de les placer dans l appareil Maintenir des aliments une temp rature ina...

Страница 18: ...a sortie de l usine avec le nombre ad quat de barres de support de bacs de 20 508 mm en fonction de la contenance des bacs du mod le Chaque cuve peut accueillir diff rentes combinaisons de bacs de gra...

Страница 19: ...chuko BS 1363 CWB 6 5 8 hp 120 60 800 8 7 NEMA 5 15P 142 kg 313 lbs 1 2 hp 220 230 240 50 826 904 984 3 8 3 9 4 1 CEE 7 7 Schuko BS 1363 AS 3112 142 kg 313 lbs 5 8 hp 60 1956 2138 2328 8 9 9 3 9 7 CEE...

Страница 20: ...globale C Hauteur de la cuve D CWB 1 483 mm 19 686 mm 27 648 mm 25 1 2 305 mm 12 CWB 2 813 mm 32 686 mm 27 648 mm 25 1 2 305 mm 12 CWB 3 1143 mm 45 686 mm 27 648 mm 25 1 2 305 mm 12 CARACT RISTIQUES T...

Страница 21: ...r dans le groupe compresseur condenseur pourrait entra ner une panne de l appareil et aurait pour effet d annuler la garantie AVIS Maintenez l appareil dans la position verticale lors du transport et...

Страница 22: ...h ssis du groupe compresseur condenseur sur l enceinte de la cuve 5 l aide des deux boulons du panneau de contr le refixez le panneau de contr le sur le ch ssis du groupe compresseur condenseur Groupe...

Страница 23: ...tallez pas le panneau de contr le devant les serpentins du condenseur Le panneau de contr le peut tre install une distance inf rieure 1219 mm 48 du groupe compresseur condenseur 4 Connectez le raccord...

Страница 24: ...mensions de d coupe 2 Retirez le bo tier de commande de l unit en retirant les boulons sur le c t du groupe de condensation 3 Retirez les quatre vis du couvercle du bo tier de commandes et retirez le...

Страница 25: ...est activ et refroidit la cuve NOTA Cet appareil est pr r gl la sortie de l usine une temp rature nominale de 0 C 32 F Si les conditions ambiantes n cessitent un r glage de la temp rature nominale re...

Страница 26: ...ran Pour la premi re mise en service de l appareil ce nombre sera O 6 Appuyez sur la touche ou dans les 60 secondes pour faire d filer le nombre d heures souhait entre chaque cycle de d givrage Voici...

Страница 27: ...ticule solide de nourriture ou d p t de min raux 4 Essuyez la cuve l aide d un chiffon propre et d sinfect pour enlever toute trace de d tergent R p tez l op ration jusqu ce qu il n y ait plus aucune...

Страница 28: ...avant la mise en service teignez imm diatement l appareil L appareil doit tre stock dans un environnement chaud une temp rature de 65 F 18 C pendant au moins 10 heures OFF clignote sur l cran de comm...

Страница 29: ...profondeur largeur x profondeur x hauteur 12 3 4 x 20 3 4 x 4 324 x 527 x 102 mm HDW 6 PAN Bac en acier inoxydable grande taille 6 152 mm de profondeur largeur x profondeur x hauteur 12 3 4 x 20 3 4 x...

Страница 30: ...dition 2 Appliquez un agent d tanch it base de silicone homologu par la NSF sur les bords de l appareil pour le fixer la base inclin e 3 Appliquez un agent d tanch it base de silicone homologu par la...

Страница 31: ...VETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRI T INTELLECTUELLE Sans restreindre la port e g n rale des nonc s pr c dents CES GARANTIES NE COUVRENT PAS LES L MENTS SUIVANTS ampoules d clairag...

Страница 32: ...uis 314 535 2222 NEBRASKA Anderson Electric Omaha 402 341 1414 NEVADA Burney s Commercial Las Vegas 702 736 0006 Hi Tech Commercial Service N Las Vegas 702 649 4616 NEW JERSEY Jay Hill Repair Fairfiel...

Отзывы: