background image

Formulaire n° CWBM-1120

27

Français

MAINTENANCE

Généralités

Les cuves réfrigérées libre service Hatco sont conçues pour 

une durabilité et une performance optimales avec un minimum 

d’entretien.

AVERTISSEMENT

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :

  • Mettez l’unité hors tension depuis l’interrupteur et 

débranchez le cordon d’alimentation avant d’effectuer 

tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.

 • NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau. 

L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire 

fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.

DANGE D’INCENDIE : N’utilisez pas des solutions 

nettoyantes inflammables pour nettoyer cet appareil.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par 

l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un 

réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au  

800-558-0607 ou 414-671-6350.

AVIS

Nettoyez l’unité quotidiennement pour éviter les 

dysfonctionnements et assurer un fonctionnement sain.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des 

chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient 

rayer la finition de l’unité, altérant son apparence et la 

rendant vulnérable à l’accumulation de saleté.
N’utilisez pas de paille de fer pour le nettoyage. La paille 

de fer raye les finitions.
L’utilisation de produits chimiques agressifs tels que l’eau 

de javel, les produits nettoyants contenant de la javel, ou 

les produits de nettoyage pour les fours sont proscrits 

pour nettoyer l’appareil.

Nettoyage quotidien

  1.  Réglez l’interrupteur d’alimentation I/O (marche / arrêt) en 

position « O » (arrêt) et attendez que l’appareil dégivre.

NOTA:  Si vous utilisez une bassine pour récupérer l’eau sous 

le raccord de drain, assurez-vous qu’elle est vidée 

régulièrement pour éviter qu’elle ne déborde.

  2.  Retirez et lavez tous les bacs et tous les adaptateurs.
  3. Nettoyez la cuve à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge 

propre et d’un détergent peu abrasif. Servez-vous d’une 

éponge à récurer en plastique pour retirer toute particule 

solide de nourriture ou dépôt de minéraux.  

  4.  Essuyez la cuve à l’aide d’un chiffon propre et désinfecté 

pour enlever toute trace de détergent. Répétez l’opération 

jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucune trace de détergent et 

que la cuve soit propre.

  5.  Essuyez l’intégralité de l’unité en utilisant un chiffon doux 

et sec.

  6.  Nettoyez l’extérieur de panneaux à persiennes ou à grille 

installés sur les ouvertures de ventilation.

Nettoyage mensuel

Suivez les instructions suivantes chaque mois pour assurer un 

fonctionnement efficace et adéquat des cuves réfrigérées libre 

service ainsi que pour éviter tout dysfonctionnement.
 1. Retirez et nettoyez les deux côtés des panneaux à 

persiennes ou à grille installés sur les ouvertures de 

ventilation. La saleté et la poussière accumulée dans les 

panneaux peut restreindre la circulation d’air dans le groupe 

compresseur-condenseur et provoquer une surchauffe.

  2. Nettoyez les ailettes de refroidissement du serpentin 

du condenseur. La saleté, la poussière et les peluches 

accumulées dans les ailettes de refroidissement 

empêcheront un refroidissement correct du système de 

réfrigération et du liquide frigorigène. Cette accumulation 

provoquera un fonctionnement inefficace et peut entraîner 

une panne de l’appareil. Utilisez les méthodes suivantes 

pour nettoyer les ailettes de refroidissement du serpentin 

du condenseur :

 

•  Aspirez les ailettes de refroidissement.

 

•  Brossez les ailettes de refroidissement verticalement 

à l’aide d’une brosse pour serpentin de condenseur.  

AVIS

 : Brossez les ailettes de refroidissement avec 

précaution, elles sont délicates et peuvent se plier 

facilement. N’utilisez PAS de brosse métallique.

Ailettes de

refroidissement

du serpentin du

condenseur

Ailettes de refroidissement du serpentin du condenseur

NOTA: La fréquence des nettoyages conseillée est d’une 

fois par mois ; mais en fonction des conditions du 

lieu d’installation, il est possible que la procédure de 

nettoyage ait besoin d’être réalisée plus ou moins 

souvent. Surveillez le niveau de saleté, poussière et 

peluches accumulé dans les panneaux et dans les 

ailettes de refroidissement, et réglez la fréquence des 

nettoyages si nécessaire.

Содержание CWB Series

Страница 1: ...menos que haya le do y comprendido el contenido de este manual Cualquier falla en el seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede resultar en un serio lesi n o muerte Este manual...

Страница 2: ...optimum performance Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment This manual provides the installation safety and operating instructions for the Refrigerated Drop In Wells Hatco re...

Страница 3: ...rved at a safe temperature WARNING Make sure all operators have been instructed on the safe and proper use of the unit This unit is not intended for use by children or persons with reduced physical se...

Страница 4: ...tifies products designed to reflect Hatco s commitment to improving protecting and preserving the global environment Hatco Refrigerated Drop In Wells qualify for the ecoization logo through the use of...

Страница 5: ...o BS 1363 AS 3112 270 lbs 122 kg 5 8 hp 60 1956 2138 2328 8 9 9 3 9 7 CEE 7 7 Schuko BS 1363 CWB 6 5 8 hp 120 60 800 8 7 NEMA 5 15P 313 lbs 142 kg 1 2 hp 220 230 240 50 826 904 984 3 8 3 9 4 1 CEE 7 7...

Страница 6: ...5 1143 mm 27 686 mm 25 1 2 648 mm 12 305 mm SPECIFICATIONS D C A Front View Model CWB 6 Side View Model CWB 6 B 2 3 4 70 mm Dimensions Refrigerant Information Hatco Refrigerated Drop In Wells use R 51...

Страница 7: ...ntil the unit and the installation site are completely prepared for the unit to be installed 1 Remove all external packaging from the unit 2 Remove tape protective packaging and literature from all su...

Страница 8: ...installed in the openings to protect the condensing unit Openings should be a minimum of 12 x 12 31 x 31 cm or 144 square inches 961 square cm One opening should be located in front of the condenser...

Страница 9: ...ol box in a horizontal surface may result in the collection of liquids and lead to electric shock 1 Cut and drill the appropriate holes in the mounting surface Refer to the Control Box Cutout and Scre...

Страница 10: ...digital temperature controller will energize and ON will appear on the display followed by the current temperature of the unit The symbol on the display will illuminate to show the condensing unit is...

Страница 11: ...y until the number 22 appears on the display then press the key 4 Use the or key to scroll through the programmable parameters until dI defrost interval appears on the display 5 Press the key to selec...

Страница 12: ...ld detergent Use a plastic scouring pad to remove any hardened food particles or mineral deposits 4 Wipe down well with a clean sanitized cloth to remove the detergent residue Repeat until all deterge...

Страница 13: ...ve noise and vibration when turned on Internal components have not been adequately warmed before operation Turn off unit immediately Unit should be stored in a warm environment of 65 F 18 C for at lea...

Страница 14: ...Pan 2 1 2 64 mm Deep Full Pan 4 102 mm Deep Full Pan 6 152 mm Deep Stainless Steel Food Pans False Bottom False bottoms are accessories available for all models False bottoms allow better drainage fo...

Страница 15: ...nt caused by liming sediment buildup chemical attack or freezing or Product misuse tampering or misapplication improper installation or application of improper voltage 2 LIMITATION OF REMEDIES AND DAM...

Страница 16: ...e et d essais pratiques Les mat riaux utilis s ont t s lectionn s pour une durabilit maximale une apparence attractive et des performances optimales Chaque appareil est soigneusement inspect et test...

Страница 17: ...erie et en lectricit AVERTISSEMENT Assurez vous que les aliments ont t correctement r frig r s une temp rature appropri e avant de les placer dans l appareil Maintenir des aliments une temp rature ina...

Страница 18: ...a sortie de l usine avec le nombre ad quat de barres de support de bacs de 20 508 mm en fonction de la contenance des bacs du mod le Chaque cuve peut accueillir diff rentes combinaisons de bacs de gra...

Страница 19: ...chuko BS 1363 CWB 6 5 8 hp 120 60 800 8 7 NEMA 5 15P 142 kg 313 lbs 1 2 hp 220 230 240 50 826 904 984 3 8 3 9 4 1 CEE 7 7 Schuko BS 1363 AS 3112 142 kg 313 lbs 5 8 hp 60 1956 2138 2328 8 9 9 3 9 7 CEE...

Страница 20: ...globale C Hauteur de la cuve D CWB 1 483 mm 19 686 mm 27 648 mm 25 1 2 305 mm 12 CWB 2 813 mm 32 686 mm 27 648 mm 25 1 2 305 mm 12 CWB 3 1143 mm 45 686 mm 27 648 mm 25 1 2 305 mm 12 CARACT RISTIQUES T...

Страница 21: ...r dans le groupe compresseur condenseur pourrait entra ner une panne de l appareil et aurait pour effet d annuler la garantie AVIS Maintenez l appareil dans la position verticale lors du transport et...

Страница 22: ...h ssis du groupe compresseur condenseur sur l enceinte de la cuve 5 l aide des deux boulons du panneau de contr le refixez le panneau de contr le sur le ch ssis du groupe compresseur condenseur Groupe...

Страница 23: ...tallez pas le panneau de contr le devant les serpentins du condenseur Le panneau de contr le peut tre install une distance inf rieure 1219 mm 48 du groupe compresseur condenseur 4 Connectez le raccord...

Страница 24: ...mensions de d coupe 2 Retirez le bo tier de commande de l unit en retirant les boulons sur le c t du groupe de condensation 3 Retirez les quatre vis du couvercle du bo tier de commandes et retirez le...

Страница 25: ...est activ et refroidit la cuve NOTA Cet appareil est pr r gl la sortie de l usine une temp rature nominale de 0 C 32 F Si les conditions ambiantes n cessitent un r glage de la temp rature nominale re...

Страница 26: ...ran Pour la premi re mise en service de l appareil ce nombre sera O 6 Appuyez sur la touche ou dans les 60 secondes pour faire d filer le nombre d heures souhait entre chaque cycle de d givrage Voici...

Страница 27: ...ticule solide de nourriture ou d p t de min raux 4 Essuyez la cuve l aide d un chiffon propre et d sinfect pour enlever toute trace de d tergent R p tez l op ration jusqu ce qu il n y ait plus aucune...

Страница 28: ...avant la mise en service teignez imm diatement l appareil L appareil doit tre stock dans un environnement chaud une temp rature de 65 F 18 C pendant au moins 10 heures OFF clignote sur l cran de comm...

Страница 29: ...profondeur largeur x profondeur x hauteur 12 3 4 x 20 3 4 x 4 324 x 527 x 102 mm HDW 6 PAN Bac en acier inoxydable grande taille 6 152 mm de profondeur largeur x profondeur x hauteur 12 3 4 x 20 3 4 x...

Страница 30: ...dition 2 Appliquez un agent d tanch it base de silicone homologu par la NSF sur les bords de l appareil pour le fixer la base inclin e 3 Appliquez un agent d tanch it base de silicone homologu par la...

Страница 31: ...VETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRI T INTELLECTUELLE Sans restreindre la port e g n rale des nonc s pr c dents CES GARANTIES NE COUVRENT PAS LES L MENTS SUIVANTS ampoules d clairag...

Страница 32: ...uis 314 535 2222 NEBRASKA Anderson Electric Omaha 402 341 1414 NEVADA Burney s Commercial Las Vegas 702 736 0006 Hi Tech Commercial Service N Las Vegas 702 649 4616 NEW JERSEY Jay Hill Repair Fairfiel...

Отзывы: