HASE Trets Reh Скачать руководство пользователя страница 45

TRETS REH  08/15

www.hasebikes.com

45

Einseitige Beinablage 

Die Beinablage kann links wie auch rechts an unseren Mo-
dellen KETTWIESEL und LEPUS nachgerüstet werden.

Zum Lieferumfang gehören die vormontierte Beinablage und die Hal-
terung.  Zudem  sind  vier  Halbringe(Adapter)  zur  Montage  an  unse-
rem Modell LEPUS enthalten, welche anstelle der Gleitlager eingesetzt 
werden. Vor Beginn der Montage muss entschieden werden, ob später 
eine gestreckte oder angewinkelte Beinhaltung bevorzugt wird.

Sie brauchen folgendes Werkzeug:

• Sechskant-Schlüssel (Gr. 4,6,8), Maulschlüssel (Gr. 13)
• Kurbel-Abzieher,  Metallsäge  +  Feile  (nur  für  Montage 
rechts)
• Kettens Kettennieter (nur für rechts hinter Tretlager)

Montage links  KETTWIESEL

A: hinter Tretlager  

(angewinkelte Beinhaltung) 

 

B: vor Tretlager    

(gerade Beinhaltung)

1. 

Entfernen Sie die linke Kurbel mit Sechskantschlüssel und Abzieher.

2. 

Demontieren Sie die Halterung der Beinablage. Legen Sie die  Gleit-
lager(1) durch Aufbiegen um das Hauptrohr hinter/vor dem Tretla-
ger. Verfahren Sie ebenso mit den Schellen(2) (mithilfe von 2 Sechs-
kantschlüsseln o.Ä. Werkzeug, Abb. 1). Achten Sie darauf, dass die 
Klemmschlitze oben sind und sich die seitliche Öffnung auf der prä-
ferierten Seite befindet. Schieben Sie nun die Gleitlager(1) unter die 
Schellen und ziehen Sie diese mit jeweils einer Schraube(3), zwei Un-
terlegscheiben(4) und einer Sicherungsmutter(5) handfest an.(Abb. 2)

3. 

Befestigen Sie den Haltezylinder(6) wie in Abb.3 zu sehen an den 
Schellen(2). 

Tipp: Das gebogene Langloch kann nach vorne 

oder hinten zeigen. Hierdurch kann der Abstand zusätzlich 
justiert werden.

 Ziehen Sie alle Schrauben bis auf (7) handfest an 

(diese locker lassen).

4. 

Stellen Sie sicher, dass die Beinablage für Ihre Seite richtig montiert 
ist.(Abb. 4: links) Ändern  Sie den Aufbau ggf. für Ihre Seite. Schie-
ben Sie die Stange der Beinablage in die Klemmung der montierten 
Halterung und ziehen Sie diese handfest an.

Justierung

Abb. 4: 

Passen Sie zuerst den Abstand des Antriebes auf den Fahrer 

an. Justieren Sie nun die Winkel der verschiedenen Gelenke Länge der 
Stangen. Ziehen Sie alle Schrauben fest an. (M6: 9Nm, M8: 23 Nm) 

Achtung:

 

Beachten Sie, dass die Beinablage und ihre Befes-

tigung beim Einschlagen des Lenkers nicht das Schutzblech 
oder die Lenkstange berühren dürfen. Es wird ein Mindest-
abstand von 3 cm zum Schutzblech empfohlen.

One-sided leg rest

The leg rest fits our model KETTWIESEL as well as the  
LEPUS and can be used for both sides equally.

The assembly includes the pre-assembled leg-rest and the fitting 
mount.  Furthermore  four  adapter  pieces  for  mounting  on  the 
LEPUS, which are used instead of the slide bearings. Previous to 
the assembly you have to make sure which kind of permanent leg 
position you want to achieve (tilted or straight leg)

For attachment you will need following tools:

• allen key (size 4,6,8), wrench (size 13), puller for crank handle
• hacksaw and metal-file (for assembly on the right)
• chain lock + riveter (for assembly on the right with tilted leg position)

Assembly for left side  KETTWIESEL

A: rear bottom bracket    

(tilted leg position)

B: ahead of bottom bracket  

(straight leg position)

1. 

Remove the left crank handle with the allen key and the puller. 

2. 

Disassemble the mount of the leg rest. Place the slide bearings(1) 
by bending around the main pipe behind/ in front of the bottom 
bracket. Carefully repeat this process with the joint plates(2) (via 
allen keys or comparable tools, fig. 1). Mind that the grip-spaces 
should  face  upward  and  the  lateral  openings  to  the preferred 
side for the rest. Push the slide bearings under the joint plates 
and hand-tighten them (with aid of grippers) by using one allen 
bolt(3), two washers(4) and a lock nut(5) for each joint plate(2). 
(fig. 2)

3. 

Mount the grip-cylinder(6) as shown in picture 3. 

Tipp: To give 

additional adjustability, the bended oval hole can be at-
tached facing forward or backward.

 Hand-tighten all bolts 

except bolt(7) (leave it loose).

4. 

Make sure that the leg rest’s assembly is fitting for your desired 
side (picture 4: left) . If aplicable change the assembly. Slide the 
bar  of  the  leg-rest  into  the  grip-cylinder.  Now  hand-tighten 
bolt(7) too.

Adjustment

Picture  4: 

First adjust the  length of the KETTWIESEL‘s front 

end to fit the drivers proportions. Then set up the different hinge-
angles and distances of the leg-rest. Afterwards thighten all nuts 
and bolts. (M6: 9Nm, M8: 23 Nm)

Attention:

 

Please note that there must not be any tou-

ching point between the rest and the fender or the steering 
rod when on full lock. We recommend a minimal space of 3 
cm to the fender.

Tretlager 

bottom bracket

1

2

3

7

5

2

4

6

A

B

1.

2.

3.

4.

Tretlager 

bottom bracket

TRETS  REH SPECIAL NEEDS

Zubehör 

/ Accesssories

Содержание Trets Reh

Страница 1: ...TRETS REH Gebrauchsanleitung User s Manual Trets Reh 08 15 DE EN...

Страница 2: ...5 Seriennummer Fahrradkodierung 16 Speichenschutzscheiben mit Reflek torstreifen nach StVO 67 Abs 7 und ECE Regularien 88 Components 1 Main frame 2 Frame quick adjust assembly 3 Pedal with Toe Clips a...

Страница 3: ...rgen 48 Gew hrleistung und Garantiebedingungen 49 Inspektionspass 50 Options and Accessories 4 Description 5 What is the Trets Reh 5 Intended use 5 Indications for use 5 Contraindications 5 Adaptabili...

Страница 4: ...age LED blinker system Hydraulische Scheiben bremsen Option Hydraulic disc brakes optional Einhandbedienung One hand Controls Halterung f r Gehhilfen Holder for Walking Sticks Pedalpendel Pedal Pendul...

Страница 5: ...umbent children s trike and an approved medical device as per the European Directive 93 42 EEC Medical Device Directive The trike is driven by leg power via the pedals which are specially designed to...

Страница 6: ...truktion und Herstellung wurden folgende Richtlinien und Normen ber cksichtigt Richtlinie 93 42 EWG ber Medizinprodukte aluminum frame parts plastics and stainless steel Cleaning and disinfection The...

Страница 7: ...t cover is made of a flammable material If exposed to an open flame such as a lighter the seat cover could catch fire which could cause severe burns to the rider Therefore avoid any use of werden Mach...

Страница 8: ...oding can be engraved Such coding makes it easier to locate the bicycle owner in the case of theft or loss Feuerzeugs kann der Sitzbezug Feuer fangen was zu schweren Verbrennungen des Benutzers des Tr...

Страница 9: ...e Die erste Fahrt Bevor das Kind zum ersten Mal selbstst ndig fahren kann muss es dies zuerst unter Aufsicht eines Er wachsenen ben Ge bt werden sollten insbesondere Kurvenfahrten und das Bremsen da e...

Страница 10: ...Rah mens an indem Sie das Innenrohr im Au enrohr verschieben STOP Adjusting yourTrets Reh The proper adjustment of the Trets Reh is important for riding com fort and performance The Trets Reh can be a...

Страница 11: ...L sen Sie anschlie end die beiden Schrauben der Bremsgriffe mit einem Innensechskantschl ssel 4 mm und richten Sie die Bremsgriffe neu aus 10 Ziehen Sie die beiden Schrauben der Bremsgriffe wieder an...

Страница 12: ...e einstellbar Stellen Sie den Sicherheitsgurt so ein dass er eng anliegt jedoch nicht ein schneidet Adjusting the brake levers to hand size To position the brake lever closer to the handlebar grip tur...

Страница 13: ...es Caution Tire pressure affects the handling and safety of theTrets Reh Therefore always ride with the tire pressure indicated on the side of the tire Rund ums Fahren Ein und aussteigen Damit der Ein...

Страница 14: ...l possible for the wheels to become locked Before the child s first ride in traffic be sure to have her test ride the trike in an open area away from traffic Schaltung Die Schaltung erm glicht die Anp...

Страница 15: ...ein Hebel 1 1 Bewegen Sie den Hebel nach vorne 2 Die Bremse ist blockiert 3 Bewegen Sie den Hebel zur ck Die Bremse ist frei Transporting luggage Special mounts 1 for a bicycle bag are located behind...

Страница 16: ...shipped by a forwarding company we rec ommend packing it in a cardboard box for protection Trets Reh senkrecht parken Das Trets Reh l sst sich senkrecht mit dem Vorderrad nach oben aufstellen Es brau...

Страница 17: ...h ngt von Reifen typ und Witterung ab Flackert das Licht muss die Andruckkraft erh ht werden Drehen Sie hierzu den Drehknopf 1 von Hand im Uhrzeigersinn Packing theTrets Reh in a cardboard box Use a...

Страница 18: ...s Check alignment to the brake disc Test braking effectiveness X X X Brake cables Check for damage X Dynamo mounting Check for tightness X Chain Check for wear Oil X X Crank bracket Check bolts X Whee...

Страница 19: ...ifen demontage und montage darauf dass die Felgen nicht besch digt werden und das Felgenband korrekt auf der Felge liegt Der Spei chenschutz aus flexiblem Material wird zwischen die Reifenflanke und d...

Страница 20: ...erkstatt kontrollieren Bei ungew hnlichen Bremsger uschen oder einer unzureichenden Bremswir kung wenden Sie sich unverz glich an ihre Fachwerkstatt Note If you replace the original tire with a tire o...

Страница 21: ...toff verteilen kann 4 Lassen Sie den Schmierstoff einige Minuten einwirken und wischen Sie anschlie end den bersch ssigen Schmier stoff mit einem sauberen und trockenen Lappen ab Checking the chain Th...

Страница 22: ...Sie mit haushalts blichen Rei nigungs und Desinfektionsmitteln reinigen bzw desinfizieren Ver wenden Sie Desinfektionsmittel die den Kunsstoff nicht angreifen z B auf Aldehyd basierte Desinfektionsmit...

Страница 23: ...schland sind 45 kg ohne Auflaufbremse erlaubt Bremsanlage mechanische Scheibenbremsen mit Feststellbremse Schaltung 8 Gang Nabenschaltung Rahmen Aluminium pulverbeschichtet Hinteren Laufr der 20 Vorde...

Страница 24: ...aterial Aluminium Edelstahl Kunststoff Ma e Wadenhalter L nge Breite H he 340 mm 110 mm 35 mm Ma e Spezialpedale L nge max H he min H he 175 mm 200 mm 130 mm Material for one handed handling Weight 72...

Страница 25: ...m Schubstange Gewicht Stange Gewicht Stange inkl Anbausatz 180 g 606 g Material Aluminium Stahl Ma e L nge Stange 550 mm 22 mm Blinker system Weight 360 hg Material plastic aluminium Dimensions Tube l...

Страница 26: ...stigen Sie die Schutzbleche an den Schutzblech streben 7 Bauen Sie das eventuell bestellte Zubeh r an Accepting delivery If you notice the packaging has been damaged please notify the shipping company...

Страница 27: ...nem Innensechskant schl ssel 6 mm gegen den Uhrzeigersinn heraus 3 Nehmen Sie das Laufrad ab halten Sie dabei die Bremsscheibe damit sie nicht herunterf llt Removing the rear wheels For easier wheel r...

Страница 28: ...zugsdrehmoment von 23 Nm angezogen werden Ansonsten kann die Schraubenverbindung versagen und zu Unf llen beim Fahren f hren Mounting the rear wheels 1 Slide the brake disc 1 between the two brake cal...

Страница 29: ...tion right wheel components and torque support 1 Pull the chain around the right axle tube 2 Loosen one or both bolts 1 of the torque support if they are tightened down 3 Fit the left axle of the hub...

Страница 30: ...mse mechanisch 22332 1 13 Teleskop Kettenschutzrohr 22952 1 14 Vorbau 22311 1 15 Schraube M6 x 20 20692 2 Replacement parts Trets Reh complete Position Description Art No Qty 1 Fenders 20 21563 2 2 Cr...

Страница 31: ...6 x 25 selbstsichernde Mutter M6 20693 20643 2 7 Kettenrohrhalter Trets hinten 24773 1 8 Gang Nabenschaltung 8 speed internal gear hub Ersatzteile Replacement parts 1 2 4 5 3 4 6 Position Descrition A...

Страница 32: ...olt M8 x 50 20662 1 11 M8 washer 2 12 Lock nut M8 DIN 912 20639 1 13 Steering bush 23509 1 14 Cone clamp 22 mm 21238 1 Position Bezeichnung Art Nr Anzahl 1 Ahead Kralle 23013 1 2 Feder 20786 1 3 H lse...

Страница 33: ...Cartridge bearing 6002 15 x 32 x 9 20565 2 7 Shaft tube Trets 23752 1 8 Gear hub connection 23501 1 Position Bezeichnung Art Nr Anzahl 1 Innensechskantschraube M8 x 25 20753 1 2 Nordlockscheibe 23977...

Страница 34: ...7 1 9 Rillenkugellager 6201 12 x 32 x 10 20811 1 10 Sicherungsring f r Wellen DIN 471 9x1 24490 1 Wheel components right Position Description Art No Number 1 Allen bolt M8 x 25 20753 1 2 Nord Lock loc...

Страница 35: ...Bolt M6x20 lock nut 20692 20643 2 2 9 Chain tube holder 21016 1 10 Chain tensioner clamp PA 20921 1 11 Chain tensioner tube outer 20305 1 Position Bezeichnung Art Nr Anzahl 1 Innensechskantschraube M5...

Страница 36: ...d to the handlebar 2 with a clamp 1 Halterung f r Gehhilfe Verwendung F r Personen die eine Gehhilfe mit sich f hren Merkmale Die Gehhilfe kann bequem mit einer Hand in einen K cher 1 und mit dem Stoc...

Страница 37: ...oder im gebo genen Bereich der Kurbel montiert werden Die Innensechs kantschrauben m ssen mindestens 5 mm tief Crank Shortener Intended Application Designed for people with restricted leg mobility or...

Страница 38: ...u ere Bohrung ergibt einen gro en Pedalkreis die innere Bohrung einen kleinen Pedalkreis of the shortener If this is not possible replace the screws that came with the shortener by longer screws with...

Страница 39: ...igen Einstellung aus der Pedale rutschen dann k nnen Sie zu dem vorhandenen Halteriemen 3 noch einen zweiten Halteriemen 4 montieren Special Pedals Intended Application These pedals have been designed...

Страница 40: ...ng kann zu ernsthaften Erkrankungen oderVerletzungen f hren Special Pedals with Calf Support Intended Application These pedals have been designed for riders with spasticity pero neal paralysis drop fo...

Страница 41: ...nde rung der Position des Knotens im Gummiband varrieren Montage Wird wie eine gew hnliche Pedale montiert Pedal withToe Clips and Straps Intended Application When minor foot support is needed Featur...

Страница 42: ...er den Beckengurt Durch L sen oder Festziehen der Gurtenden in den Kunsstoff schnallen kann der Gurt gelockert oder verengt werden Lap and Shoulder Belts Intended Application For all riders whose phys...

Страница 43: ...ing clutch allows you to hold the pedal in position by too fast revolutions Can be switched on off in seconds Note The fixed gear is designed only for Kettwiesel andTretsTike without gearshift except...

Страница 44: ...htung links befinden Ersetzen sie die 4 Batterien auf beiden Seiten Schlie en Sie die Ge h use wieder indem sie die beiden Teile einfach zusammendr cken Direction indicator lights LED The direction in...

Страница 45: ...der die Lenkstange ber hren d rfen Es wird ein Mindest abstand von 3 cm zum Schutzblech empfohlen One sided leg rest The leg rest fits our model KETTWIESEL as well as the LEPUS and can be used for bot...

Страница 46: ...denhalter universal 1 13 Extensionsh lsen Halbringe f r LEPUS 24545 4 No Description Art No Qty Mount of the leg rest assembly group 1 slide bearings 2 parts 22837 1 2 joint plates 22829 2 3 Allen hea...

Страница 47: ...Montage 1 Bild A Nehmen Sie den Sitzbezug an der Sitzlehne ab und befestigen Sie die W4 38 Rohrschellen 1 mit Gummischutz um die Sitzlehne des Trets Schrauben Sie das St tzblech 2 mit M6x40 Schrauben...

Страница 48: ...fen Kette Bremsbel ge etc um weltgerecht Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Fachh ndler Long term storage and disposal Preparing theTrets Reh for long term storage and for use after long term st...

Страница 49: ...ch einen unserer Vertriebspartner Von Kindern darf das Trets Reh nur unter Aufsicht der Eltern gefahren werden Conditions of warranty and liability The terms and conditions are based on the statutory...

Страница 50: ...n Reifen und Luftdruck pr fen Felgen Speichen pr fen s mtliche Schrauben auf festen Sitz pr fen Schaltung pr fen Lichtanlage pr fen Zubeh r pr fen Checklist Check pedals for tightness Check headset Ch...

Страница 51: ...uschte oder zus tzlich montierteTeile Replaced or added parts Stempel Unterschrift des H ndlers Stamp Dealer s signature 4 Inspektion 4th Inspection Nach 6000km oder drei Jahre nach Verkaufsdatum Afte...

Страница 52: ...Hase Spezialr der Hiberniastra e 2 45731 Waltrop Germany Phone 49 0 23 09 93 77 0 Fax 49 0 23 09 93 77 201 info hasebikes com www hasebikes com...

Отзывы: