Harvia KKIP45 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Mains Connection

Due  to  thermal  embrittlement,  the  use  of  PVC-

insulated wire as the connection cable of the heater 

is forbidden

.

The heater may only be connected to the electrical 

network in accordance with the current regulations by 

an authorised, professional electrician. The heater is 

semistationarily connected to the junction box on the 

sauna wall. The connection cable must be of rubber 

cable type H07RN-F or its equivalent. In the lower 

part of the heater there is a permanently installed 

control unit (KKIP45–KKIP80). 

In addition to a mains connector, the control centre 

is equipped with extra connectors which enable the 

following additional connections:

Locking of electrical heating with the heater (see 

connection diagram).  The control cable of the electrical 

heating is connected directly to the junction box, and 

from  there to the terminal strip by a rubber cable 

with the thickness of a connection cable.

 The KKIP-E models require separate control unit 

CA15 or CB9.

Installation of the control unit 

(CA15 or CB9) and sensors 

(KKIP45E–KKIP80E)

Install the control unit in a dry place outside the sauna 

Elektroanschlüße

ACHTUNG! PVC-isolierte Kabel dürfen wegen ihrer 

schlechten Hitzebeständigkeit nicht als Anschlußkabel 

des Saunaofens verwendet werden.

 

Der Anschluß des Saunaofens ans Stromnetz darf 

nur von einem zugelassenen Elektromonteur unter 

Beachtung  der  gültigen  Vorschriften  ausgeführt 

werden.

 

Der  Saunaofen  wird  halbfest  an  die 

Klemmdose an der Saunawand befestigt. Als Anschluß-

kabel wird ein Gummikabel vom Typ H07RN-F oder ein 

entsprechendes Kabel verwendet.

 

Am Unterteil des 

Saunaofens ist eine fest eingebaute Steuerzentrale 

konstruiert. (KKIP45-KKIP80). 

  Außer dem Netzanschluss ist die Steuerzentrale mit 

zusätzlichen Anschlüssen ausgestattet, die folgende 

Anschlussmöglichkeiten bieten: 

Steuerung der Elektroheizung für den Saunaofen 

(s.  Schaltplan).  Das  Steuerungskabel  für  die 

Elektroheizung  wird  direkt  zur  Klemmdose  des 

Saunaofens  gelegt,  und  von  dort  aus  direkt  mit 

einem Gummikabel der gleichen Stärke weiter zur 

Klemmleiste des Saunaofens gelegt. KKIP-E Modelle 

benötigen  eine  zusätzliche  Steuerzentrale  CA15 

oder CB9.

Anschluß des Steuergerätes 

(CA15 oder CB9) und der Fühler 

(KKIP45E–KKIP80E)

Das  Steuergerät  wird  in  einem  trockenen  Raum 

außerhalb der Saunakabine in etwa 170 cm Höhe 

Figure 5. 

Safety distances from the heater

Abbildung  5.  

Sicherheitsmindestabstände des 

 

 

Saunaofens

Table 1. 

Tabell 1.

 

               

min     max 

min

 

                   m

3

 

m

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

KKIP45/KKIP45E 

4,5 

1900 

35  0 

35  100  1100 

150 

   5 x 1,5 

3 x 10 

KKIP60/KKIP60E 

6,0 

1900 

50  30 

50  10  1100 

150 

   5 x 1,5 

3 x 10 

KKIP80/KKIP80E 

8,0 

1900 

100  30 

80  150  1100 

150 

   5 x ,5 

3 x 16

 

 

 

    

 

Heater 

Output 

Sauna room 

Min. distance from heater 

Connection cable/Fuses

Ofen 

Leistung  

Saunakabine 

Min. Abstand des Ofen 

Anschlußkabel/Sicherungen

   

kW 

 

   

 

400V3N~

mm

*)

**)

A

mm

C

mm

B

mm

KKIP-E

Cubic. vol.

Rauminhalt

Height

Höhe

To ceiling 

zur Decke

To floor

zum Boden

Fuses

Sicherung

A

*) 

from front to upper platform 

**)   from side to wall

*) 

von der Vorderfläche zur oberen Bank 

**)   von der Seitenfläche zur Wand

Widht/Breite

41 cm

Depht/Tiefe

8 cm

Height/Höhe

60 cm

Weight/Gewicht

16 kg

Stones/Steine 

max.

5 kg 

EN

DE

Содержание KKIP45

Страница 1: ...KKIP45 KKIP60 KKIP80 KKIP45E KKIP60E KKIP80E Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens DE EN...

Страница 2: ...ntee period for heaters and control equipment used in saunas by building residents is one 1 year NOTE These instructions for installation and use are intended for the owner or the person in charge of...

Страница 3: ...ermostat connections and air spaces 9 Re attach the heater base plate Schaltmechanismus und Anwendung des Saunaofens Die Typen KKIP45 KKIP60 und KKIP80 sind mit ei ner Uhrschalter und einem Thermostat...

Страница 4: ...befestigt AlsAnschlu kabelwirdeinGummikabelvomTypH07RN Foderein entsprechendes Kabel verwendet Am Unterteil des Saunaofens ist eine fest eingebaute Steuerzentrale konstruiert KKIP45 KKIP80 Au erdemNet...

Страница 5: ...ren ist Figure 6 Electrical connections of heater Abbildung 6 Elektroanschl sse des Saunaofens EN DE 4 L1 N 1 2 3 5 a1 b0a1 a b a b0a1 b0 L b a b M L1 N 3 x 10 mm2 230V 1N 1 2 3 GRD KKIP45 KKIP90 JUNC...

Страница 6: ...errous water leaves a rusty layer on the surface of the heater and elements and causes corrosion da FeuchtigkeitausderLuftindasIsolations material der Heizwiderst nde eingetreten ist bei Lagerung und...

Страница 7: ...verboten Im Aufgu wasser d rfen nur f r diesen Zweck ausgewiesene Duftstoffe verwendet werden Befolgen Sie die Anweisungen auf der Packung Benutzung KKIP45 KKIP80 DieTemperaturregelung MiteinemTemper...

Страница 8: ...nd ist in etwa einer Stunde f r den Badenden bereit Der Saunaofen sollte gleich ausgeschaltet werden nachdem das Saunen beendet wurde und die Sauna ofensteine getrocknet sind Manchmal ist es jedoch er...

Страница 9: ...es equipped with CE signs meet all of the regulations for sauna installations Proper authorities monitor that the regulations are being followed Ventilation of the Sauna Room Sufficient ventilation is...

Страница 10: ...tion systems for a sauna room See fig 7 Die Abluft sollte aus dem unteren Teil der Sauna direkt in einen Abzug oder durch ein knapp ber dem Saunaboden beginnendes Abzugsrohr zu einem Ventil im oberen...

Страница 11: ...11 22012007...

Отзывы: