ES
IT
46
Todos los equipos técnicos requieren mantenimien-
to regular para que funcionen sin problemas.
¡ATENCIÓN!
•
Limpie la superficie del sistema de filtrado de
forma regular con un paño húmedo y mantenga
la higiene cuando cambie el cartucho de filtro.
No utilice productos químicos ni de limpieza
corrosivos.
•
Inspeccionar las mangueras de presión: de
forma regular para ver si hay grietas.
•
Después de una pausa de más de 4 semanas,
se recomienda dejar correr agua de enjuagado a
través del filtro como en la instalación inicial.
•
Sustituir el cabezal del filtro: tras 5–10 años.
•
Sustituir la manguera de presión: tras 5 años.
•
Si se cumplen los intervalos de sustitución de
los filtros, el agua puede dañar el equipo al
usarlo.
•
Si no se sustituye el cabezal del filtro o de las
mangueras puede causar daños a la propiedad.
Tutte le apparecchiature tecniche richiedono una
manutenzione periodica per funzionare senza prob-
lemi.
NOTA!
•
Pulire periodicamente la superficie del sistema
di filtraggio con un panno umido e garantire
l'igiene durante la sostituzione dell'inserto
del filtro. Non utilizzare prodotti chimici o
detergenti corrosivi.
•
Ispezionare i tubi flessibili della pressione:
periodicamente per prevenire crepe.
•
Dopo una pausa di oltre 4 settimane, si
consiglia di far scorrere acqua di lavaggio
attraverso il filtro come nell'installazione
iniziale.
•
Sostituire la testa del filtro: dopo 5-10 anni.
•
Sostituire il tubo flessibile della pressione: dopo
5 anni.
•
Se gli intervalli di sostituzione dei filtri
non vengono rispettati, l'acqua potrebbe
danneggiare l'apparecchiatura durante l’utilizzo.
•
La mancata sostituzione della testa del filtro
o dei tubi flessibili potrebbe causare danni
materiali.
Y05-0811
FI
ASENTAMINEN: Mahdollista
pystysuoraan ja vaakasuoraan.
Huomioi asennusohjeet ja
paikallisesti sovellettavat
määräykset.
SV
MONTERING: Går att montera
både vertikalt och horisontellt. Följ
monteringsanvisningarna och lokalt
tillämpliga bestämmelser.
EN
INSTALLATION: Possible
vertically and horizontally. Note
installation instructions and locally
applicable regulations.
DE
INSTALLATION: Vertikal oder
horizontal. Beachten Sie die
Installationsanleitung und lokal
geltende Vorschriften.
ES
INSTALACIÓN: Se puede instalar
vertical y horizontalmente. Tenga en
cuenta las instrucciones de
instalación y la normativa local
aplicable.
IT
INSTALLAZIONE: Possibile in
verticale e orizzontale. Nota:
istruzioni di installazione e
normative applicabili localmente.
FR
INSTALLATION : Possible à la
verticale ou à l'horizontale. Veuillez
observer les instructions
d'installation et les réglementations
locales applicables.
NL
INSTALLATIE: Verticaal en
horizontaal mogelijk. Neem de
installatie-instructies en lokale
regelgeving in acht.
RU
УСТАНОВКА вертикально и
горизонтально. Необходимо
соблюдать инструкции по
установке и местные применимые
правила.
ET
PAIGALDAMINE: vertikaalselt või
horisontaalselt. Järgige
paigaldusjuhiseid ja kohalikke
eeskirju.
LV
UZSTĀDĪŠANA: Iespējama
vertikāla un horizontāla uzstādīšana.
Ievērojiet uzstādīšanas instrukcijas
un vietēji piemērojamos
noteikumus.
LT
ĮRENGIMAS: galima įrengti
vertikaliai ir horizontaliai.
Atsižvelkite į įrengimo instrukcijas ir
vietoje taikomus reglamentus.
PL
MONTAŻ: Możliwy montaż w
pionie i w poziomie. Należy
przestrzegać instrukcji montażu oraz
obowiązujących lokalnie przepisów.
CS
УСТАНОВКА вертикально и
горизонтально. Необходимо
соблюдать инструкции по
установке и местные применимые
правила.
HWF
Water Filter M
Item no: HWF-F-M
Supplier:
HARVIA
PL 12 (Teollisuustie 1-7)
40951 Muurame | FINLAND
Tel. +358 207 464 000
www.harvia.com
Business ID: FI01766542
MM/YY
4 - 30 °C
2 - 8 bar
Figura 7
Figura 8
Figura 9
7. MANTENIMIENTO
7. MANUTENZIONE
Содержание HWF01S
Страница 10: ...10 1 2 5 4 3...
Страница 11: ...11 8 9 6 7...
Страница 63: ......
Страница 64: ...P O Box 12 Teollisuustie 1 7 40951 Muurame FINLAND 358 207 464 000 harvia harvia fi...