background image

2 - Español

 ¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

 

El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 

USAR ESTE APARATO

 ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica 

NO

 

exponga la unidad a la lluvia. Guárdela en el interior.

 

Vístase de manera apropiada. No use ropas holgadas 
ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga 
el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las 
partes del cuerpo o la ropa alejados de las aberturas 
y las piezas móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el 

cabello largo pueden engancharse en las piezas internas 
móviles.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

La postura firme y el buen equilibrio permiten 

un mejor control de la aspiradora de mano en situaciones 
inesperadas. No utilice la unidad al estar en una escalera 
o en un soporte inestable.

 

Use equipo de seguridad. 

Se debe usar mascarilla 

contra el polvo en las condiciones que así lo requieran.

 

No

 permita que ningún niño utilice o juegue con la 

aspiradora de mano como si fuera un juguete. Debe 
tenerse extrema precaución cuando se use al lado de o 
cerca de niños.

 

Utilice esta aspiradora de mano SOLAMENTE para los 
fines especificados en este manual

. Solamente utilice 

accesorios recomendados en este manual.

 

Si la aspiradora de mano no está funcionando 
adecuadamente,

 se dejó caer, se daño, se dejó a la 

intemperie, o se dejó caer dentro del agua, regrésela al 
centro de servicio más cercano.

 

No

 manipule la clavija del cargador o la aspiradora de 

mano con las manos mojadas.

 

No

 ponga ningún objeto en las aberturas de ventilación. 

No use la unidad con ninguna abertura bloqueada. 
Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, pelo y 
cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

 

NUNCA

 aspire materiales con brasas calientes, colillas 

de cigarrillos, fósforos, cenizas candentes o humeantes, 
etc.

 

NO

 utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o 

combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares 
donde pueda haber presentes dichos líquidos.

 

No

 use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su 

lugar.

 

Tenga cuidado extremo al utilizar la unidad en 
escaleras.

 

No

 use la unidad para recoger objetos duros como 

clavos, tornillos, monedas, etc. Pueden producirse daños 
o lesiones

 

No

 incinere este aparato, incluso si está dañado 

seriamente. Pueden estallar y quedar envueltas en fuego 
las baterías.

 

La aspiradora de mano no tiene que estar enchufada 
en una toma de corriente, para estar siempre en 
condiciones de funcionamiento.

 Esté consciente de 

los posibles peligros cuando esté usando la aspiradora 
de mano o cuando esté cambiando los accesorios de la 
misma.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador 
indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de iones 

de litio de 20 V, consulte el folleto de la herramienta/
aparato/paquete de baterías/cargador complementario 
995000850. No utilice el cargador en el exterior.

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, 
manténgala alejado de todo objeto metálico como: 
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 
metálicos pequeños que puedan establecer conexión 
entre ambas terminales. 

Establecer una conexión 

directa entre las dos terminales puede causar chispas, 
quemaduras o incendios.

 

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. 

Si retira el 

paquete de baterías, evitará arranques accidentales que 
podrían provocar lesiones graves.

 

No utilice un paquete de baterías que esté dañado o 
modificado.

 Las baterías dañadas o modificadas pueden 

tener un funcionamiento impredecible que provoque 
incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No modifique o intente reparar un paquete de baterías 
que esté dañado.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 
de que el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con 
el interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 
de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso 

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse ciertas precauciones básicas, como las siguientes:

Содержание HPSV60 20V

Страница 1: ...ASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product CE LIVRET D INSTRUCTIONS CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le m...

Страница 2: ...d objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be plugged into an electrical outlet therefore it is always in operating condition Be aware of possible hazards when using the product or when changing accessories Use battery only with charger listed For...

Страница 3: ...t as this could cause a malfunction of the tool or risk of injury may occur Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Do not let gasoline oils petroleum based products etc com...

Страница 4: ...Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBOLS ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Carefully remove the tool and any accessories from the box All items listed in the Includes section must be included at the time of purchase WARNING Items in this Assembly section are not as...

Страница 5: ...STALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 8 Insert the battery pack into the battery port as shown Make sure the latch on the battery pack snaps into place and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latch and pull to release and remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack and charger ...

Страница 6: ...to the item or surface you want to clean Insert the battery pack and start the vacuum Select the appropriate mode for the surface you are cleaning If necessary step on the back of the roller bar and tilt or swivel the vacuum to avoid obstacles When vacuuming is complete stop the unit and remove the battery pack EMPTYING REATTACHING THE DUST BOWL See Figures 6 7 page 10 The dust bowl should be chec...

Страница 7: ... brush Rotate the end cap approximately 1 4 in counterclockwise to unlock the roller brush MAINTENANCE Slide the brush to release the cap and pull the brush from the roller bar assembly NOTE Use scissors to remove any threads or hair wrapped around the roller brush using the scissor grooves To reattach Insert the roller brush into the roller bar assembly Align the tabs on the cap to the notches on...

Страница 8: ...de tels produits peuvent se trouver Ne pas utiliser l aspirateur sans la coupe à poussière et le filtre Redoubler de prudence lors de l utilisation dans des escaliers Ne pas aspirer des objets durs tels que clous vis pièces de monnaie etc ce qui pourrait entraîner des blessures Ne pas incinérer cet appareil même s il est fortement endommagé Les piles peuvent exploser si elles sont jetées au feu Un...

Страница 9: ... d affaiblir ou de détruire le plastique Demander à un réparateur qualifié d effectuer la réparation en utilisant des pièces de rechange identiques Ceci assurera la bonne sécurité du produit réparé Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par l utilisateur Ne pas recharger le pile dans un endroit humide ou mouillé Ne pas utiliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplace...

Страница 10: ...mination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute ASSEMBLAGE SYMBOLES DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage Avec précaution sortir l appareil et les accessoires de la boîte Tous les articles énumérés sous Inclut doivent se trouver da...

Страница 11: ...LISATION INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 2 page 8 Insérer la pile dans l outil comme illustré S assurer que le loquet du bloc piles s enclenchent correctement et que le bloc pile est sécurisé au l outil avant de mettre sous tension Appuyer sur le loquet et tirer pour libérer et retirer le bloc piles Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utili...

Страница 12: ...e bloc piles et démarrer l aspirateur Sélectionner le mode approprié pour la surface à nettoyer Si nécessaire mettre votre pied sur le dos de la barre à tapis puis incliner ou pivoter l aspirateur pour éviter les obstacles Une fois l aspiration terminée arrêter l appareil et enlever le bloc piles VIDANGE REMISE EN PLACE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE Voir les figures 6 et 7 page 10 La coupe à poussière ...

Страница 13: ...fin de déverrouiller la brosse à rouleau ENTRETIEN Glisser la brosse pour libérer le capuchon et tirer la brosse hors de la barre à rouleau NOTE Utiliser des ciseaux pour enlever les fils ou les cheveux autour de la brosse à tapis à l aide des encoches sur les ciseaux Pour réattacher Insérer la brosse à rouleau dans la barre à rouleau Aligner les languettes du capuchon sur les encoches de la barre...

Страница 14: ...gares donde pueda haber presentes dichos líquidos No use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su lugar Tenga cuidado extremo al utilizar la unidad en escaleras No use la unidad para recoger objetos duros como clavos tornillos monedas etc Pueden producirse daños o lesiones No incinere este aparato incluso si está dañado seriamente Pueden estallar y quedar envueltas en fuego las batería...

Страница 15: ...s químicos que pueden dañar debilitar o destruir el plástico Verifique que un técnico de reparación calificado haga el mantenimiento usando solo repuestos idénticos De esta manera se mantiene la seguridad del product Este producto no contiene piezas que puedan repararse No cargue la batería en lugares mojados o húmedos No lo utilice guarde o cargue la paquete de baterías o la unidad en lugares don...

Страница 16: ...vas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto ARMADO SÍMBOLOS DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja el aparato y los accesorios Todos los el...

Страница 17: ...ura 2 página 8 Coloque el paquete de baterías en el producto como se muestra Asegúrese de que el pestillo del paquete de bateríass entre a presión en su lugar y de que el paquete quede bien asegurado en el taladro antes de empezar a utilizar éste Presione el pestillo y tire para déclenchement et quitar el paquete de baterías Para obtener instrucciones específicas de carga lea el manual del operado...

Страница 18: ...encienda la aspiradora Seleccione el modo apropiado para la superficie que desee limpiar Si es necesario ponga un pie sobre la parte posterior de la barra giratoria e incline o gire la aspiradora para evitar obstáculos Cuando termine de aspirar detenga la unidad y retire la batería CÓMO VACIAR VOLVER A COLOCAR EL COLECTOR DE POLVO Vea las figuras 6 a 10 páginas 9 y 10 El colector de polvo debe rev...

Страница 19: ... extremo aproximadamente 6 35 MANTENIMIENTO mm 1 4 de pulg vuelta en sentido antihorario para desbloquear el cepillo giratorio Deslice el cepillo para liberar la tapa y tire del cepillo del conjunto de la barra giratoria NOTA Use tijeras para remover hebras o cabello atrapado en el cepillo giratorio utilizando los surcos de las tijeras Para volver a colocarlo Inserte el cepillo giratorio en el con...

Страница 20: ...NOTES NOTAS ...

Страница 21: ...lvo C Roller bar brosse à tapis barra giratoria HPSV60 FIG 1 D ON OFF button interrupteur de marche arrêt botón de encendido apagado E Mode button bouton mode botón de modo F LED indicators voyants del indicadores LED A Handle poignée mango B Hole trou orifico A A B D E F C B ...

Страница 22: ...3 FIG 4 FIG 5 A ON OFF button interrupteur de marche arrêt botón de encendido apagado B Mode button bouton mode botón de modo A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latch loquet pestillo FIG 2 B A A B ...

Страница 23: ...ton de dégagement du récipient à poussière botón de liberación del colector de polvo A Tab ergot orejeta A Foam filter filtre de mousse filtro de espuma A Tab ergot orejeta A Roller bar brosse à tapis barra giratoria B End cap capuchon d extrémité tapa del extremo C Roller brush brosse à tapis cepillo giratorio D Slot fente ranura C A A A A C B A A B D B A Hose tuyau manguera B Hose release button...

Страница 24: ... informations du fabricant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP Servicio Piezas de repuesto Atenc...

Отзывы: