background image

2 – Français

  AVERTISSEMENT  !

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 
instructions avant d’utiliser l’outil. Lors de l’utilisation 
d’un appareil électrique, il faut toujours suivre des 
précautions de base pour éviter tout choc électrique, feu 
ou blessure grave, notamment les suivantes :

  NE PAS exposer à la pluie. Entreposer à l’intérieur.

  Assembler complètement le produit avant l’utilisation.

  Ne pas utiliser le chargeur à l’extérieur.

  Ne pas ranger ou charger la pile à l’extérieur ou sur des 

surfaces humides. 

  Ne pas laisser la pile ou le chargeur devenir humide.

 

Porter des vêtements appropriés. Ne porter ni 
vêtements amples ni bijoux. Confiner les cheveux 
longs. Garder les cheveux, les vêtements amples, les 
doigts ainsi que toutes les parties du corps et des 
vêtements à l’écart des ouvertures et des pièces en 
mouvement. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 
bien campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon 

équilibre permettent de mieux contrôler la shampouineuse 
à main en cas de situation imprévue. Ne pas utiliser le 
produit sur une échelle ou un support instable.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. 

Un masque filtrant 

doit être porté dans les environnements poussiéreux.

  Cette porte de garage n’est pas un jouet. Le produit n’est 

pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 12 
ans. Une étroite supervision doit être exercée quand il est 
utilisé en présence d’enfants ou par des enfants. Pour 
éviter les blessures ou les dommages, tenir le produit hors 
de portée des enfants et ne pas laisser les enfants mettre 
leurs doigts ou d’autres objets dans les ouvertures.

 

Utiliser cet produit SEULEMENT pour les applications 
pour lesquelles il est conçu, selon les instructions 
de ce manuel.

 Utiliser exclusivement les accessoires 

recommandés dans ce manuel.

  Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une prise 

endommagé. Si le cordon ou le chargeur ne fonctionne 
pas comme il faut, s’il est tombé par terre ou dans de 
l’eau, s’il est endommagé ou laissé dehors, le retourner 
à un centre de réparations.

  Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le cordon. 

Pour débrancher le chargeur, saisir la prise et non le 
cordon.

  Ne pas tirer ou transporter le chargeur par son cordon. 

Garder le cordon loin des surfaces chauffées.

  Ne pas manipuler le chargeur, dont sa prise et ses bornes, 

avec des mains mouillées.

 

Ne pas 

insérer dans les ouies d’aération. Ne pas utiliser 

si des ouvertures sont obstruées. Veiller à ce que les 
ouvertures ne soient jamais obstruées par de la poussière, 
de la peluche, des cheveux ou quoi que ce soit risquant 
de réduire le flux d’air.

  Faire preuve de grande prudence lors d’un nettoyage 

dans les escaliers. 

Pour éviter les blessures ou les 

dommages et pour empêcher le produit de tomber, 
toujours placer le produit sur des surfaces plates quand 
il est utilisé.  Ne pas placer le produit sur un meuble. 

 

NE JAMAIS

 utiliser le shampouineuse pour ramasser 

des charbons ardents, des mégots de cigarettes, des 
allumettes, des cendres brûlantes ou fumantes, etc.

 

NE PAS 

utiliser l’appareil pour aspirer des liquides 

inflammables ou combustibles comme de l’essence ou 
dans des endroits où de tels produits peuvent se trouver.

  Pour réduire le risque de choc électrique ou de feu en 

raison d’un composant interne endommagé, utiliser 
uniquement les produits nettoyants HART conçus pour 
un usage avec ce produit. Voir la 

section Produits 

nettoyants 

du manuel.

  Ranger le produit après son utilisation pour éviter les 

trébuchements accidentels.

  Toujours installer le flotteur avant toute application de 

ramassage de déchets humides.

  Ne pas nettoyer sur des prises électriques installées au 

sol.

  Ne pas laisser la shampouineuse fonctionner sans 

surveillance.

  Afin de réduire le risque de décharge électrique, ne pas 

manipuler la pile avec les mains mouillées ni placer la pile 
mouillée dans le chargeur.

  Ne pas ramasser la cendre, le charbon, les matériaux 

toxiques, les matériaux inflammables ou tout autre 
matériau dangereux.

  Ne pas utiliser en présence de liquides ou de vapeurs 

explosifs.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA 

SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Содержание HPSP25

Страница 1: ...UR TOUTE R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit ESTE FOLLETO DE INS...

Страница 2: ...o not handle charger including charger plug and charger terminals with wet hands IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not put any objects in ventilation openings Do not use with an...

Страница 3: ...other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire Under abusive conditions liquid may be eject...

Страница 4: ...at are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one product may create a risk of injury when used on another product Do not let gasoline oils petroleum based...

Страница 5: ...pet tool and press together until the latch snaps into place Slide hose clips into the grooves on the bottom of the spot cleaner Press firmly until fully seated Wrap the hose around the spot cleaner P...

Страница 6: ...cleaning solution to fill the solution tank NOTICE Use only HART brand solution Do not use other chem icals as this may damage the internal parts of the unit and void your warranty Remove the battery...

Страница 7: ...ot cleaner to the area being cleaned CAUTION Water will drip from the underside of the product during and after use and may puddle To avoid damage to wood and laminate flooring and to avoid potential...

Страница 8: ...down as it may enter the motor To clean the recovery tank Depress the tank release lever above the recovery tank NOTE The recovery tank is on the right side of the appliance Lift the tank up and away...

Страница 9: ...il faut s il est tomb par terre ou dans de l eau s il est endommag ou laiss dehors le retourner un centre de r parations Ne pas d brancher le chargeur en tirant sur le cordon Pour d brancher le charg...

Страница 10: ...ementaires sur l limina tion ad quate du ou des blocs piles expos s viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec...

Страница 11: ...t tre dangereux s ils sont utilis s avec un autre Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec le...

Страница 12: ...rrecte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel...

Страница 13: ...et les accessoires de la bo te Tous les articles num r s sous Inclut doivent se trouver dans l emballage au moment de l achat AVERTISSEMENT Certaines pi ces figurant dans cette section Assemblage n o...

Страница 14: ...C Verser avec pr caution la solution dans le bouchon doseur et la verset dans le r servoir de solution Utiliser la quantit recommand e NOTE L utilisation d une quantit de d tergent sup rieure celle r...

Страница 15: ...doivent tre d plac s de la zone nettoyer Placer une feuille d aluminium ou du papier cir sous les pieds des meubles lourds pour viter que les pieds en bois tach s ne d teignent pingler les jupons des...

Страница 16: ...r parateur qualifi d effectuer la r paration en utilisant des pi ces de rechange identiques Ceci assurera la bonne s curit du produit r par ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nett...

Страница 17: ...visser le bouchon de mesure doseur et empty any excess formula then ajouter de l eau chaude jusqu la ligne de remplissage autonettoyant Remettre en place le bouchon de mesure et fixer nouveau le r se...

Страница 18: ...s cercano No desenchufe el cargador tirando del cable Para desenchufar el cargador agarre el enchufe no el cable No jale ni transporte el cargador del cable Mantenga el cable alejado de superficies ca...

Страница 19: ...mplea con un paquete de bater as diferente Use el limpiador de manchas solo con bater a espec ficamente designadas El uso de cualquier otra bater a puede originar lesiones o un incendio Cuando no est...

Страница 20: ...tos contienen compuestos qu micos que pueden da ar debilitar o destruir el pl stico PRECAUCI N para reducir el riesgo de da os Evite recoger objetos duros y afilados con este producto ya que pueden ca...

Страница 21: ...eguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corri...

Страница 22: ...y los accesorios Todos los elementos enumerados en la secci n Incluye se deben Incluir al momento de la compra ADVERTENCIA Las piezas incluidas en esta secci n de Armado no vienen ensambladas en el pr...

Страница 23: ...de limpieza HART dise ados para su uso con el producto Para lograr un rendimiento ptimo utilice soluciones Hart Hay recargas disponibles en Walmart Esto incluye la f rmula de limpieza de alfombras Har...

Страница 24: ...el paquete de bater as Presione el bot n de encendido apagado para iniciar el limpiador de manchas Pruebe el limpiador de manchas en un rea peque a oculta Compruebe si la limpieza descolora o desti e...

Страница 25: ...o Levante el tanque hacia arriba y hacia afuera para quitarlo del limpiador de manchas Destrabe el pestillo en la parte posterior del tanque y retire la tapa Separe las mitades superior e inferior del...

Страница 26: ...e liberaci n de la herramienta para mascotas K Hose rinse tool storage espace de rangement pour outil de rin age du tuyau almacenamiento de herramienta de enjuague de manguera M Rubber insert encart e...

Страница 27: ...til 2 en 1 pour animaux de compagnie herramienta para mascotas 2 en 1 B Bristle insert encart poils inserto de cerdas C Rubber insert encart en caoutchouc Inserto de goma A Spray trigger g chette de v...

Страница 28: ...du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une pre...

Отзывы: