background image

10 – Français

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 11 DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL.

ENTRETIEN

  ATTENTION :

Si le réservoir de récupération contient du liquide, ne pas 

retourner l’appareil puisque du liquide pourrait pénétrer 

dans le moteur.

Pour nettoyer le réservoir de récupération :

 

Appuyer sur le levier de libération du réservoir situé au-

dessus du réservoir de récupération.

 

NOTE : 

Le réservoir de récupération se trouve sur le côté 

droite de l’appareil.

 

Soulever le réservoir et l’éloigner de la shampouineuse.

 

Déverrouiller le loquet situé à l’arrière du réservoir et retirer 

le couvercle.

 

Séparer les moitiés supérieure et inférieure du réservoir.

 

Vider le réservoir de récupération.

 

Remettre le couvercle sur le réservoir de récupération et la 

fixer à l’aide du loquet.

 

Abaisser le bas du réservoir de solution sur le nettoyeur de 

taches en formant un angle, puis pousser le haut du réservoir 

vers la shampouineuse jusqu’à ce que le levier de libération 

s’enclenche en place.

Pour nettoyer le réservoir de solution :

 

Retirer le réservoir de solution comme décrit précédemment 

dans le manuel.

 

Dévisser le bouchon de mesure doseur et empty any excess 

formula, then ajouter de l’eau chaude jusqu’à la « ligne de 

remplissage autonettoyant ».

 

Remettre en place le bouchon de mesure et fixer à nouveau 

le réservoir de solution.

Pour nettoyer le tuyau :

 

Retirer le tuyau et l’outil pour animaux de compagnie des 

pinces de rangement.

 

Appuyer sur la languette de l’outil pour animaux domestiques 

et le retirer du tuyau.

 

Fixer l’outil de rinçage du tuyau, rangé à l’arrière de l’appareil, 

à l’extrémité du tuyau.

 

Insérer le bloc-piles.

 

Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour alimenter l’appareil.

 

Appuyer sur la gâchette de commutateur pendant 30 

secondes.

 

NOTE : L’eau propre passera dans le tuyau, nettoyant 

et enlevant efficacement les bactéries responsables des 

odeurs qui restent dans le tuyau.

 

Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour arrêtrer la 

shampouineuse.

 

Répéter l’opération si nécessaire jusqu’à ce que le tuyau 

soit nettoyé.

 

Retirer le bloc-pile.

 

Retirer et vider le réservoir de récupération.

 

Nettoyer le réservoir de récupération, l’outil pour animaux 

et la brosse.

 

NOTE : 

L’eau chaude et le savon doux peuvent être utilisés 

pour le nettoyage.

 

S’assurer que toutes les pièces sont sèches avant le 

remontage.

 

Ranger à l’intérieur dans un endroit inaccessible aux enfants.  

Tenir à l’écart des agents corrosifs.

Содержание HPSP25

Страница 1: ...UR TOUTE R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit ESTE FOLLETO DE INS...

Страница 2: ...o not handle charger including charger plug and charger terminals with wet hands IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not put any objects in ventilation openings Do not use with an...

Страница 3: ...other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire Under abusive conditions liquid may be eject...

Страница 4: ...at are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one product may create a risk of injury when used on another product Do not let gasoline oils petroleum based...

Страница 5: ...pet tool and press together until the latch snaps into place Slide hose clips into the grooves on the bottom of the spot cleaner Press firmly until fully seated Wrap the hose around the spot cleaner P...

Страница 6: ...cleaning solution to fill the solution tank NOTICE Use only HART brand solution Do not use other chem icals as this may damage the internal parts of the unit and void your warranty Remove the battery...

Страница 7: ...ot cleaner to the area being cleaned CAUTION Water will drip from the underside of the product during and after use and may puddle To avoid damage to wood and laminate flooring and to avoid potential...

Страница 8: ...down as it may enter the motor To clean the recovery tank Depress the tank release lever above the recovery tank NOTE The recovery tank is on the right side of the appliance Lift the tank up and away...

Страница 9: ...il faut s il est tomb par terre ou dans de l eau s il est endommag ou laiss dehors le retourner un centre de r parations Ne pas d brancher le chargeur en tirant sur le cordon Pour d brancher le charg...

Страница 10: ...ementaires sur l limina tion ad quate du ou des blocs piles expos s viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec...

Страница 11: ...t tre dangereux s ils sont utilis s avec un autre Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec le...

Страница 12: ...rrecte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel...

Страница 13: ...et les accessoires de la bo te Tous les articles num r s sous Inclut doivent se trouver dans l emballage au moment de l achat AVERTISSEMENT Certaines pi ces figurant dans cette section Assemblage n o...

Страница 14: ...C Verser avec pr caution la solution dans le bouchon doseur et la verset dans le r servoir de solution Utiliser la quantit recommand e NOTE L utilisation d une quantit de d tergent sup rieure celle r...

Страница 15: ...doivent tre d plac s de la zone nettoyer Placer une feuille d aluminium ou du papier cir sous les pieds des meubles lourds pour viter que les pieds en bois tach s ne d teignent pingler les jupons des...

Страница 16: ...r parateur qualifi d effectuer la r paration en utilisant des pi ces de rechange identiques Ceci assurera la bonne s curit du produit r par ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nett...

Страница 17: ...visser le bouchon de mesure doseur et empty any excess formula then ajouter de l eau chaude jusqu la ligne de remplissage autonettoyant Remettre en place le bouchon de mesure et fixer nouveau le r se...

Страница 18: ...s cercano No desenchufe el cargador tirando del cable Para desenchufar el cargador agarre el enchufe no el cable No jale ni transporte el cargador del cable Mantenga el cable alejado de superficies ca...

Страница 19: ...mplea con un paquete de bater as diferente Use el limpiador de manchas solo con bater a espec ficamente designadas El uso de cualquier otra bater a puede originar lesiones o un incendio Cuando no est...

Страница 20: ...tos contienen compuestos qu micos que pueden da ar debilitar o destruir el pl stico PRECAUCI N para reducir el riesgo de da os Evite recoger objetos duros y afilados con este producto ya que pueden ca...

Страница 21: ...eguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corri...

Страница 22: ...y los accesorios Todos los elementos enumerados en la secci n Incluye se deben Incluir al momento de la compra ADVERTENCIA Las piezas incluidas en esta secci n de Armado no vienen ensambladas en el pr...

Страница 23: ...de limpieza HART dise ados para su uso con el producto Para lograr un rendimiento ptimo utilice soluciones Hart Hay recargas disponibles en Walmart Esto incluye la f rmula de limpieza de alfombras Har...

Страница 24: ...el paquete de bater as Presione el bot n de encendido apagado para iniciar el limpiador de manchas Pruebe el limpiador de manchas en un rea peque a oculta Compruebe si la limpieza descolora o desti e...

Страница 25: ...o Levante el tanque hacia arriba y hacia afuera para quitarlo del limpiador de manchas Destrabe el pestillo en la parte posterior del tanque y retire la tapa Separe las mitades superior e inferior del...

Страница 26: ...e liberaci n de la herramienta para mascotas K Hose rinse tool storage espace de rangement pour outil de rin age du tuyau almacenamiento de herramienta de enjuague de manguera M Rubber insert encart e...

Страница 27: ...til 2 en 1 pour animaux de compagnie herramienta para mascotas 2 en 1 B Bristle insert encart poils inserto de cerdas C Rubber insert encart en caoutchouc Inserto de goma A Spray trigger g chette de v...

Страница 28: ...du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une pre...

Отзывы: