background image

4 - Español

“cargar” las partes metálicas expuestas de la herramienta 
eléctrica y dar una descarga eléctrica al operador.

 

Sostenga siempre la herramienta con las manos de 
manera firme al encender la herramienta. 

El par de torsión 

de reacción del motor podría hacer que la herramienta gire, ya 
que acelera a toda velocidad. 

 

Use abrazaderas para sostener la pieza de trabajo cuando 
resulte conveniente. Nunca sostenga una pieza de trabajo 
pequeña con una mano y la herramienta en la otra mano 
al utilizarla. 

Si sostiene una pieza de trabajo pequeña con la 

ayuda de una abrazadera, podrá usar las manos para controlar 
la herramienta. Los materiales cilíndricos, como tarugos de 
madera o tubos, tienden a girar mientras los corta, lo que podría 
hacer que la broca se trabe o salte en dirección a usted.

  En cas de perte de contrôle, le cordon peut être coupé ou 

accroché, et la main ou le bras de l’utilisateur risquent d’entrer 
en contact avec l’accessoire en rotation.

 

Nunca suelte la herramienta eléctrica antes de que el 
accesorio se haya detenido por completo.

 El accesorio en 

movimiento puede prenderse de la superficie y hacer que usted 
pierda el control de la herramienta.

 

Después de cambiar las brocas o hacer ajustes, asegúrese 
de que la tuerca del portaherramientas, la mordaza u 
otros dispositivos de ajuste queden bien ajustados. 

Los 

dispositivos de ajuste flojos pueden moverse de manera 
inesperada, lo que podría hacerle perder el control y lograr que 
los componentes giratorios flojos se disparen con violencia.

 

No haga funcionar la herramienta mientras la transporta 
a su costado.

 El contacto accidental con el accesorio en 

movimiento puede enganchar la ropa y hacer que el accesorio 
se arrastre hacia el cuerpo.

 

Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la 
herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor aspirará el polvo 

dentro de la carcasa y la acumulación excesiva de metal en 
polvo puede producir riesgos eléctricos.

 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales 
inflamables.

 Las chispas pueden encender estos materiales.

 

No use accesorios que requieran refrigerantes líquidos.

 

El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede causar 
electrocución o descarga eléctrica.

CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS 

RELACIONADAS

El contragolpe es una reacción súbita a un disco en movimiento, 
accesorio para lijar, cepillo o cualquier otro accesorio pellizcado 
o atorado. El pellizcamiento o atoramiento hacen que el accesorio 
rotatorio se detenga repentinamente; esto, a la vez, hace que la 
herramienta eléctrica fuera de control sea despedida en dirección 
opuesta a la rotación del accesorio.
Por ejemplo, si un disco abrasivo se pellizca o atora en la pieza de 
trabajo, el borde del disco que entra en el punto de pellizcamiento 
puede penetrar en la superficie del material haciendo que el disco 
se salga o dé un contragolpe. Es posible que el disco salte hacia 
el operador o en dirección opuesta a él, según la dirección del 
movimiento del disco en el punto de pellizcamiento. Los discos 
abrasivos también se pueden romper en estas condiciones.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la herramienta 
eléctrica y/o de procedimientos o condiciones de trabajo 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA

a su herramienta eléctrica no significa que su funcionamiento 
sea seguro.

 

La velocidad nominal de los accesorios debe ser, al menos, 
igual a la velocidad máxima que se indica en la herramienta 
eléctrica. 

Los accesorios que se utilizan a una mayor velocidad 

que su velocidad nominal pueden romperse y salir lanzados.

 

El diámetro exterior y el espesor del accesorio deben tener 
la capacidad nominal de su herramienta eléctrica. 

Los 

accesorios de un tamaño incorrecto no pueden controlarse 
de forma adecuada.

 

El tamaño del árbol de los discos, rodillos para lijar o 
cualquier otro accesorio debe encajar adecuadamente 
en el eje o portaherramientas de la herramienta eléctrica. 

Los accesorios con orificios del árbol que no coincidan con 
los elementos de montaje de la herramienta eléctrica se 
desequilibrarán, vibrarán excesivamente y pueden causar la 
pérdida de control.

 

Los discos con montaje de mandril, rodillos para 
lijar, cortadores y otros accesorios deben quedar 
completamente insertados en el portaherramientas o la 
mordaza. 

Si el mandril no se sostiene de forma adecuada o 

la parte que sobresale al disco es demasiado larga, el disco 
montado podría aflojarse y salir eyectado a gran velocidad.

 

No use un accesorio dañado. Antes de cada uso 
inspeccione los accesorios como discos abrasivos para 
controlar si hay virutas y grietas, rodillos para lijar para 
controlar si hay grietas, desgaste y deterioro excesivo, 
cepillo de alambre para controlar si hay cables sueltos y 
agrietados. Si la herramienta eléctrica o el accesorio se 
caen, examine los daños o instale un accesorio en buen 
estado. Luego de inspeccionar e instalar un accesorio, 
usted y las personas presentes deben mantenerse alejados 
del plano del accesorio giratorio. Usted debe accionar la 
herramienta durante un minuto en la velocidad máxima 
en vacío. 

Normalmente, los accesorios dañados se quiebran 

durante esta prueba.

 

Use un equipo de protección personal. Según la aplicación, 
use protectores faciales, gafas o lentes de seguridad. 
Según corresponda, use máscaras contra polvo, 
protectores auditivos, guantes y delantales de trabajo que 
puedan detener pequeños fragmentos y abrasivos o de la 
pieza de trabajo. La protección ocular debe proteger de 
los residuos suspendidos en el aire que se generan por 
varias operaciones. 

La protección ocular debe proteger de 

los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias 
operaciones. La máscara contra polvo o el respirador deben 
filtrar las partículas generadas durante el funcionamiento. 
La exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede 
producir pérdida auditiva.

 

Mantenga a las personas presentes a una distancia segura 
del área de trabajo. Todas las personas que ingresen al 
área de trabajo deben usar equipo de protección personal.

 

Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto 
pueden salir despedidos y causar lesiones más allá del área 
próxima al funcionamiento.

 

Sostenga la herramienta eléctrica por los asideros aislados 
sólo cuando realice una operación en la que el accesorio 
de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. 

El 

accesorio de corte en contacto con un cable “vivo” puede 

Содержание HPRL01

Страница 1: ...sticas 7 Armado 7 Funcionamiento 7 10 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND K...

Страница 2: ...l protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injur...

Страница 3: ...t the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cuttin...

Страница 4: ...Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electr...

Страница 5: ...in front or in line with the brush Loose bristles or wires will be discharged during the run in time Direct the discharge of the spinning wire brush away from you Small particles and tiny wire fragmen...

Страница 6: ...Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current n Rated Sp...

Страница 7: ...ntal starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into...

Страница 8: ...loosen the collet nut with the provided wrench Remove the accessory DANGER If you are changing an accessory immediately after use be careful not to touch the collet collet nut or the accessory with yo...

Страница 9: ...Aluminum tin and copper lead and zinc alloys may be cut at any speed depending on the type of cutting being done Use paraffin or other suitable lubricant on the cutter to prevent the cut material from...

Страница 10: ...cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible se...

Страница 11: ...ter attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogue...

Страница 12: ...ont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil les accessoires et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour...

Страница 13: ...es Les mat riaux ronds tels que les goujons les tuyaux ou les tubes ont tendance rouler lors de la d coupe et l embout peut alors se plier ou sauter vers vous Tenir le cordon loin de l accessoire en r...

Страница 14: ...afin de minimiser les risques de pincement et de rebond de la meule Les pi ces travailler de grandes dimensions ont tendance fl chir sous leur propre poids Il importe donc de disposer des supports so...

Страница 15: ...s cheveux longs l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent in...

Страница 16: ...flexible sur la prise filet e de la console de l outil rotatif Tourner le col dans le sens horaire et serrer fermement AVIS Lors de l assemblage de l arbre flexible sur la prise filet e s assurer que...

Страница 17: ...nie Enlever l accessoire DANGER Si vous changez un accessoire imm diatement apr s l utilisation assurez vous de ne pas toucher la douille l crou de douille ou l accessoire avec vos mains ou vos doigts...

Страница 18: ...luminium l tain et le cuivre le plomb et les alliages de zinc peuvent tre coup s toutes les vitesses d pendamment du type de la coupe effectuer Utiliser de l huile de paraffine ou autre lubrifiant app...

Страница 19: ...ereuse ou endommager l produit AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent t...

Страница 20: ...educe el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 995000...

Страница 21: ...se emplea con un paquete de bater as diferente Utilice las herramientas el ctricas s lo con los paquetes de bater as espec ficamente indicados El empleo de paquetes de bater as diferentes puede prese...

Страница 22: ...del uso incorrecto de la herramienta el ctrica y o de procedimientos o condiciones de trabajo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA a su herramienta el ctrica no significa que su funciona...

Страница 23: ...irectamente hacia usted Cuando el disco se atasque o se interrumpa el corte por alg n motivo debe apagar la herramienta el ctrica y mantenerla inm vil hasta que el disco se detenga por completo Nunca...

Страница 24: ...la pieza de trabajo firmemente asegurada Nunca intente tomar la pieza de trabajo con la mano mientras usa cualquiera de estos accesorios Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl el...

Страница 25: ...del cliente El uso de un producto que pueda haber sido armado de manera incorrecta podr a provocar lesiones personales graves Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 776 5191 d...

Страница 26: ...tocar el portaherramientas la tuerca del portaherramientas ni el accesorio con las manos o los dedos Puede quemarse debido al calor acumulado durante el corte Siempre use la llave suministrada FUNCION...

Страница 27: ...liza VELOCIDADES LENTAS Ciertosmateriales p ej algunospl sticos requierenunavelocidad relativamente baja dado que la fricci n de la herramienta genera calor y hace que el pl stico se derrita a alta ve...

Страница 28: ...Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para...

Страница 29: ...rrouillage de la broche palanca de fijaci n del husillo I Key hole hanger trou de serrure pour la suspension colgador tipo bocallave F H C A E B G D A Rotary tool console console de l outil rotatif co...

Страница 30: ...D Spindle broche husillo E Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo A B C D E A Mandrel screw vis du mandrin tornillo del mandril B Washer rondelle arandela C Cut off disk d...

Страница 31: ...lijado A B FIG 8 A A Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad B Speed indicator label tiquette de l indicateur de vitesse etiqueta indicadora de velocidad B F...

Страница 32: ...euiller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur ww...

Отзывы: