HART HPRL01 Скачать руководство пользователя страница 14

5 – Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF

 

Toujours introduire l’embout dans le matériau selon le 
sens dans lequel le tranchant sort du matériau (ce qui 
correspond au sens de rejet des copeaux). 

Introduire l’outil 

dans le mauvais sens éjecte le tranchant de l’embout hors de 
la pièce à travailler et pousse l’outil dans le sens introduit.

 

Toujours sécuriser la pièce à travailler avec des pinces 
en cas d’utilisation de limeuses fraiseuses rotatives, de 
meules à tronçonner, de couteaux à grande vitesse ou de 
couteaux au carbure à tungstène. 

Ces disques s’agripperont 

si elles s’inclinent légèrement dans la rainure et peuvent 
rebondir. Quand une meule à tronçonner s’agrippe, elle se 
casse habituellement. Quand une limeuse fraiseuse rotative, un 
couteau à grande visse ou un couteau au carbure à tungstène 
s’agrippe, l’outil saute de la rainure et il est possible de perdre 
le contrôle de l’outil. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 

PARTICULIERS POUR LES OPÉRATIONS DE 

MEULAGE OU DE TRONÇONNAGE :



 

Utiliser seulement les types de meule recommandés pour 
cet outil électrique et uniquement pour les applications 
recommandées. Par exemple, ne pas meuler avec le côté 
d’une meule à tronçonner. 

Seule la périphérie des meules à 

tronçonner abrasives doit être utilisée pour le meulage. Le fait 
d’appliquer une force latérale sur ces meules peut provoquer 
leur éclatement.

 

Pour les cônes et bouchons abrasifs filetés, utiliser 
seulement des mandrins de disque non endommagés 
dotés d’une bride d’épaulement non dégagée et ayant la 
bonne taille et la bonne longueur. 

Un mandrin adéquat réduira 

le risque de brisure.

 

S’assurer que la meule à tronçonner ne se coince pas 
et éviter d’appliquer une pression excessive. Éviter de 
tronçonner sur une profondeur excessive. 

Une surcharge 

sur la meule augmente le collage, la tendance à la torsion ou 
au coincement de la meule pendant la coupe et les risques de 
rebond ou de bris de la meule.

 

Ne pas aligner la main devant et derrière la meule en 
rotation. 

Lorsque la meule, au point d’utilisation, se déplace 

en direction opposée de votre main, le rebond possible peut 
propulser la meule qui tourne et l’outil électrique directement 
sur vous.

 

Si la meule se coince ou si l’opération de coupe est 
interrompue pour une raison quelconque, éteindre l’outil 
électrique et le maintenir immobile jusqu’à ce que la meule 
s’arrête complètement. Ne jamais tenter de retirer la meule 
de la pièce tronçonnée tant que la meule tourne pour éviter 
le rebond. 

Déterminer et résoudre la cause du coincement de 

la meule.

 

Ne pas reprendre le tronçonnage directement sur la pièce 
à travailler. Permettre à la meule d’atteindre sa vitesse 
maximale puis la réinsérer soigneusement dans le trait de 
coupe. 

La meule risque de se coincer, de se soulever ou de 

rebondir si cette précaution n’est pas prise.

 

Soutenir les panneaux et toute pièce à travailler 
surdimensionnée afin de minimiser les risques de 
pincement et de rebond de la meule. 

Les pièces à travailler 

de grandes dimensions ont tendance à fléchir sous leur propre 

poids. Il importe donc de disposer des supports sous la pièce 
à travailler, près du trait de coupe et au bord de la pièce à 
travailler, des deux côtés de la meule.

 

Redoubler de prudence lors de la découpe d’évidements 
dans des cloisons ou autres endroits sans visibilité arrière. 

La partie en saillie de la meule peut couper les conduites d’eau 
ou de gaz, le câblage électrique et tout autre objet pouvant 
provoquer un rebond.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR 

OPÉRATIONS DE LA BROSSE MÉTALLIQUE :

 

Porter une attention particulière à la brosse métallique, 
dont les poils peuvent être projetés même pendant une 
opération régulière. Éviter de surcharger les poils en 
appuyant sur la brosse de manière excessive. 

Les poils 

de la brosse métallique peuvent pénétrer facilement dans les 
vêtements légers ou la peau.

 

Laisser la brosse tourner à la vitesse d’opération pendant 
au moins une minute avant de l’utiliser. Pendant ce temps, 
personne ne doit se tenir devant ou dans la visée de la 
brosse. 

Les poils ou les brosses lâches se détacheront au 

cours de ce rodage.

 

Orientier le rejet de la brosse métallique en rotation loin de 
vous. 

Quand ces brosses sont utilisées, des petites particules 

et des fragments métalliques minuscules peuvent se détacher 
à grande vitesse et s’incruster dans votre peau.

RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ

 

Toujours porter une protection adéquate avec une meule. 

Une protection protège l’utilisateur contre les fragments de 
meule cassée.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 
d’utilisation. Apprendre les applications et les limites 
de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son 
utilisation.

 Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du 
montage des pièces, du fonctionnement de l’outil ou au 
moment de l’entretien. 

Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 
masque anti-poussière si le travail produit de la poussière.

 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 
graves.

 

Protection auditive. Porter une protección auditiva lors de 
l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de nouveau 
examiner soigneusement les pièces et dispositifs de 
protection qui semblent endommagés afin de déterminer 
s’ils fonctionnent correctement et s’ils remplissent les 
fonctions prévues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, 
s’assurer qu’aucune pièce n’est bloquée ou cassée, vérifier 
la fixation de chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre 
problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de 
l’outil. Toute protection ou pièce endommagée doit être 
correctement réparée ou remplacée dans un centre de 

Содержание HPRL01

Страница 1: ...sticas 7 Armado 7 Funcionamiento 7 10 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND K...

Страница 2: ...l protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injur...

Страница 3: ...t the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cuttin...

Страница 4: ...Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electr...

Страница 5: ...in front or in line with the brush Loose bristles or wires will be discharged during the run in time Direct the discharge of the spinning wire brush away from you Small particles and tiny wire fragmen...

Страница 6: ...Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current n Rated Sp...

Страница 7: ...ntal starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into...

Страница 8: ...loosen the collet nut with the provided wrench Remove the accessory DANGER If you are changing an accessory immediately after use be careful not to touch the collet collet nut or the accessory with yo...

Страница 9: ...Aluminum tin and copper lead and zinc alloys may be cut at any speed depending on the type of cutting being done Use paraffin or other suitable lubricant on the cutter to prevent the cut material from...

Страница 10: ...cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible se...

Страница 11: ...ter attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogue...

Страница 12: ...ont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil les accessoires et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour...

Страница 13: ...es Les mat riaux ronds tels que les goujons les tuyaux ou les tubes ont tendance rouler lors de la d coupe et l embout peut alors se plier ou sauter vers vous Tenir le cordon loin de l accessoire en r...

Страница 14: ...afin de minimiser les risques de pincement et de rebond de la meule Les pi ces travailler de grandes dimensions ont tendance fl chir sous leur propre poids Il importe donc de disposer des supports so...

Страница 15: ...s cheveux longs l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent in...

Страница 16: ...flexible sur la prise filet e de la console de l outil rotatif Tourner le col dans le sens horaire et serrer fermement AVIS Lors de l assemblage de l arbre flexible sur la prise filet e s assurer que...

Страница 17: ...nie Enlever l accessoire DANGER Si vous changez un accessoire imm diatement apr s l utilisation assurez vous de ne pas toucher la douille l crou de douille ou l accessoire avec vos mains ou vos doigts...

Страница 18: ...luminium l tain et le cuivre le plomb et les alliages de zinc peuvent tre coup s toutes les vitesses d pendamment du type de la coupe effectuer Utiliser de l huile de paraffine ou autre lubrifiant app...

Страница 19: ...ereuse ou endommager l produit AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent t...

Страница 20: ...educe el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 995000...

Страница 21: ...se emplea con un paquete de bater as diferente Utilice las herramientas el ctricas s lo con los paquetes de bater as espec ficamente indicados El empleo de paquetes de bater as diferentes puede prese...

Страница 22: ...del uso incorrecto de la herramienta el ctrica y o de procedimientos o condiciones de trabajo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA a su herramienta el ctrica no significa que su funciona...

Страница 23: ...irectamente hacia usted Cuando el disco se atasque o se interrumpa el corte por alg n motivo debe apagar la herramienta el ctrica y mantenerla inm vil hasta que el disco se detenga por completo Nunca...

Страница 24: ...la pieza de trabajo firmemente asegurada Nunca intente tomar la pieza de trabajo con la mano mientras usa cualquiera de estos accesorios Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl el...

Страница 25: ...del cliente El uso de un producto que pueda haber sido armado de manera incorrecta podr a provocar lesiones personales graves Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 776 5191 d...

Страница 26: ...tocar el portaherramientas la tuerca del portaherramientas ni el accesorio con las manos o los dedos Puede quemarse debido al calor acumulado durante el corte Siempre use la llave suministrada FUNCION...

Страница 27: ...liza VELOCIDADES LENTAS Ciertosmateriales p ej algunospl sticos requierenunavelocidad relativamente baja dado que la fricci n de la herramienta genera calor y hace que el pl stico se derrita a alta ve...

Страница 28: ...Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para...

Страница 29: ...rrouillage de la broche palanca de fijaci n del husillo I Key hole hanger trou de serrure pour la suspension colgador tipo bocallave F H C A E B G D A Rotary tool console console de l outil rotatif co...

Страница 30: ...D Spindle broche husillo E Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo A B C D E A Mandrel screw vis du mandrin tornillo del mandril B Washer rondelle arandela C Cut off disk d...

Страница 31: ...lijado A B FIG 8 A A Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad B Speed indicator label tiquette de l indicateur de vitesse etiqueta indicadora de velocidad B F...

Страница 32: ...euiller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur ww...

Отзывы: