background image

2 - Español

 ADVERTENCIA:

Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado 
del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, 
descargas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben 
seguirse ciertas medidas básicas de precaución.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  Para la operación segura, lea y entienda todas las 

instrucciones antes de usar este producto. Siga todas las 
instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas las 
instrucciones de seguridad señaladas abajo puede causar 
lesiones corporales graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  Limpie el área de trabajo cada vez antes de usar la unidad. 

Retire todos los objetos tales como piedras, vidrios rotos, 
clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados 
o enredados en el hilo de corte o hoja, según sea el caso.

  Cuando utilice este producto, siempre póngase protección 

ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento 
de la norma ANSI Z87.1, junto con protección auditiva.

  Use gafas de seguridad − 

Siempre utilice una mascarilla para 

el rostro o antipolvo si se genera polvo durante la operación.

  Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. Con el 
cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
serias.

  Vístase adecuadamente – Se recomienda el uso de guantes 

de goma y un calzado resistente cuando se trabaja a la 
intemperie. Póngase pantalones largos de tela gruesa, 
mangas largo, botas y guantes. No se ponga ropa holgada 
o pantalones cortos, ni ande descalzo. No se ponga joyas 
de ninguna clase.

  Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros 

para evitar que se enrede en las piezas móviles.

  Mantenga alejados a los niños – Mantenga alejados a todos 

los circunstantes, niños y animales a una distancia mínima de  
15 m (50 pies). 

  Permanezca alerta – Preste atención a lo que está haciendo. 

Use el sentido común. No use esta unidad cuando se 
encuentre fatigado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, 
drogas o medicamentos.

  No utilice la unidad en condiciones deficientes de 

iluminación.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

en movimiento. 

  No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. Las herramientas eléctricas 
generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 
inflamables.

  En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio alguno 

en este producto, que no se haya suministrado con el 
producto mismo, o que no esté identificado como apropiado 
para el uso con este producto en el manual del operador.

  Evite los entornos de trabajo peligrosos – No exponga las 

aparato or herramienta eléctricas a la lluvia ni a condiciones 
de humedad. La introducción de agua en una herramienta 
eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

  Vístase adecuadamente – No fuerce la herramienta. Utilice 

la herramienta adecuada para cada tarea. 

  No fuerce la herramienta – El uso de la herramienta adecuada 

a la velocidad para la que está diseñada, efectuará el trabajo 
de mejor y más segura manera.

  No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de 
seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en 
superficies resbaladizas.

  No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia –Mantenga 

los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate de alcanzar 
demasiado lejos. Se puede perder el equilibrio al tratar de 
alcanzar demasiado lejos.

   Evite un arranque accidental de la unidad – Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de aseguramiento o 
de apagado antes de instalar el paquete de baterías. Llevar 
las herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el 
paquete de baterías en la herramienta con el interruptor 
puesto es causa común de accidentes.

  No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no 

apaga. Una herramienta que no pueda controlarse con el 
interruptor es peligrosa y debe repararse.

  Desconecte recortadora de bordes – Desconecte el paquete 

de la batería del artefacto antes de guardar, reparar o 
cambiar la hoja o cuando no la utilice. Con tales medidas 
preventivas de seguridad se reduce el riesgo de poner en 
marcha accidentalmente la herramienta.

  Sólo utilice piezas de repuesto idénticas y accesorios del 

fabricante original. El empleo de piezas diferentes puede 
causar un peligro o dañar el producto.

  Revise para ver si hay piezas dañadas – Antes de seguir 

utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 
determinar si funcionará correctamente y desempeñará la 
función a la que está destinada. Verifique la alineación de las 
partes móviles, que no haya atoramiento de partes móviles, 
que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier 
otra condición que pudiera afectar su funcionamiento. 
Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse 
apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio 
autorizado para evitar todo riesgo de lesiones.

  Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

Содержание HLED01

Страница 1: ...iento 10 Correcci n de problemas 11 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduc...

Страница 2: ...cteur de bordures de trottoir protector contra bordillo de la bordeadora N Blade wrench cl pour lame llave de hoja O Blade guide guide de la lame gu a de cuchilla A Front handle poign e avant mango de...

Страница 3: ...nob bouton d ajustement de la profondeur perilla de ajuste de profundidad B Front edger wheel roue du coupe bordure avant rueda de bordeadora frontal C Blade depth profondeur de coupe profundidad de l...

Страница 4: ...uct or identified as appropriate for use with this product in the operator s manual Avoid Dangerous Environments Don t expose appliance to rain or wet conditions Water entering an appliance will incre...

Страница 5: ...ance or the battery pack as applicable except as indicated in the instructions for use and care Store idle appliances indoors When not in use edger should be stored indoors in a dry locked place out o...

Страница 6: ...le it continues to spin after the motor is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Check blade nut for tightness before operating t...

Страница 7: ...L NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manual before usi...

Страница 8: ...curbs EDGE GUIDE LEVER The edge guide lever controls the depth of the edge guard GUARD SWEEP The guard sweep removes clippings and debris from the blade area LOCK OUT The lock out prevents accidental...

Страница 9: ...packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product...

Страница 10: ...so the pin secures the position selected TO INSTALL BATTERY PACK See Figure 5 WARNING Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in...

Страница 11: ...ing and other surfaces from damage by the edger s blade Remove the battery pack Move the lever inward to release Raise or lower the lever to adjust the guide Lock into place by sliding the lever until...

Страница 12: ...er s performance lessens NOTE Always wear gloves when handling the blade Remove the battery pack Remove the hitch pin While holding the blade lock button rotate the blade until it locks into place Use...

Страница 13: ...ION Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latch or latches snap into place Charge the battery pack...

Страница 14: ...s un accessoire non fourni avec le produit ou indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation viter les environnements dangereux Ne pas exposer le appareil ou outil la pluie o...

Страница 15: ...orrosif pouvant causer des l sions cutan es ou oculaires Il peut tre toxique en cas d ingestion Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chale...

Страница 16: ...ay une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement immobilis e S assurer que l crou de lame est...

Страница 17: ...sques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et...

Страница 18: ...Le levier du guide de bordure prot ge la lame des bordures et des autres obstacles BALAI DE PROTECTEUR Le balai de protecteur permet d liminer les d chets de coupe et les d bris de la zone de la lame...

Страница 19: ...t t remplac es Le non respect de cet avertissement pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour l produ...

Страница 20: ...e en place de fa on ce que la goupille fixe la position choisie INSTALLATION DU BLOC PILES Voir la figura 5 AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effect...

Страница 21: ...UPE Voir la figure 8 Il y a quatre positions de profondeur de 13 00 mm 5 08 cm Effectuer une coupe peu profonde pour tester la profondeur de coupe Si la profondeur de coupe doit tre ajust e il faut le...

Страница 22: ...rrosifs tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de d givrage Le trou de serrure pour la suspension situ l arri re de la poign e peut servir ranger le coupe bordure PI CES DE RECHANGE Ap...

Страница 23: ...ON Le moteur ne d marre pas quand change la g chette La pile n est pas fix e La pile n est pas charg e Pour la fixer s assurer que le loquet ou les loquets de la pile sont enclench s Charger la pile c...

Страница 24: ...rio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto mismo o que no est identificado como apropiado para el uso con este producto en el manual del operador Evite los entornos de tra...

Страница 25: ...as en el fuego Las bater as pueden estallar Verifique los c digos de la localidad para conocer posibles instrucciones especiales para desecharlas No desarme el paquete de bater as El electrolito emit...

Страница 26: ...ro de inercia despu s de apagar el motor o de soltar el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Verifique que la tuerca...

Страница 27: ...Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecc...

Страница 28: ...protege la hoja de bordillos y otros obst culos LIMPIADOR DEL PROTECTOR El limpiador del protector elimina los recortes y la suciedad del rea de la cuchilla SEGURO Segurointegradodeapagadoparaevitara...

Страница 29: ...ado todas las piezas faltantes Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomend...

Страница 30: ...liberaci n de la perilla de ajuste del mango Seleccione una configuraci n c moda entre las cuatro opciones Vuelva a girar el ajuste del mango para colocarlo en su lugar de modo que el pasador asegure...

Страница 31: ...de la hoja ENCENDIDO Y APAGADO DEL RECORTADORA DE BORDES Vea la figura 6 Para encendido Oprima el gatillo del seguro de apagado Oprima el gatillo y no lo suelte Para apagado Suelte el gatillo interru...

Страница 32: ...ar para guardar la bordeadora REPUESTOS Llame a Servicio al cliente al 1 800 776 5191 para solicitar repuestos Hoja de repuesto HAC1EDG ADVERTENCIA Para evitar lesiones serias siempre retire el paquet...

Страница 33: ...la g chette La bater a no est fija La bater a no est cargada Para fijar el paquete de bater as aseg rese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su...

Страница 34: ...d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles su...

Отзывы: