Harmonic Drive AG
HFUS/SHG/SHF-2SO/-2SH Units
900086 04/2006
10
3
3..2
2 Ö
Öllsscch
hm
miie
erru
un
ng
g
Wir empfehlen Mineralöl CLP 68 (ISO VG 68) nach
DIN51517 T.3. Von der Harmonic Drive AG freigege-
bene Schmieröle siehe Tabelle 8. Die Öltemperatur
sollte während des Betriebs 90 °C nicht überschrei-
ten. Vor dem Einsatz anderer Öle bitte Rücksprache
mit Harmonic Drive.
3
3..2
2..1
1 Ö
Öllm
me
en
ng
ge
e
Die erfordeliche Ölmenge ist von der Konstruktion
abhängig. Ausschlaggebend für die einzufüllende
Ölmenge ist daher die Angabe in der Zeichnung/
Wartungsanleitung der Maschine. Die definierte
Ölmenge ist genau einzuhalten. Bitte beachten Sie in
diesem Zusammenhang auch Abb. 7 und Tabelle 4.
Die dort definierten Ölstände sind genau einzuhalten.
Ein zu hoher Ölstand führt zu übermäßiger Erwär-
mung und frühzeitigem Verschleiß durch thermische
Zerstörung des Öles. Ein zu geringer Ölstand führt zu
frühzeitigem Verschleiß infolge Mangelschmierung.
3
3..2
2 O
Oiill llu
ub
brriicca
attiio
on
n
We recommend mineral oil CLP 68 (ISO VG 68) accor-
ding to DIN 51517 T.3. Please refer to table 8 for oil
types that are confirmed by Harmonic Drive AG. The
oil temperature during operation must not exceed 90
°C. Before using other oil types please ask Harmonic
Drive.
3
3..2
2..1
1 O
Oiill q
qu
ua
an
nttiittyy
The required oil quantity is dependent on the design.
Therefore, the quantity specified in the drawing/servi-
ce manual of the machine is decisive for the oil quanti-
ty to fill in. Please also refer to Fig. 7 and Table 4. The
defined oil levels must be obeyed in any case. Too much
oil results in excessive heat production and early wear
due to thermal destruction of the oil. If the oil level is
too low, this may lead to early wear as a result of lubri-
cant deficiency.
T
Ta
ab
beellllee/
/ T
Ta
ab
bllee 3
3
B
Be
esstte
ellllb
be
ezze
eiicch
hn
nu
un
ng
g ffü
ürr S
Scch
hm
miie
errffe
etttt
O
Orrd
de
erriin
ng
g cco
od
de
e ffo
orr g
grre
ea
asse
e
V
Ve
errffü
üg
gb
ba
arre
e G
Ge
eb
biin
nd
de
e/
/
A
Avva
aiilla
ab
blle
e p
pa
acckka
ag
ge
ess [[kkg
g]]
Sonderfett/ Special grease SK-1A, SK-2
0,5; 2,5; 16
Sonderfett/ Special grease 4BNo.2
0,5; 2; 16
A
Ab
bb
b../
/
FFiig
g.. 7
7
T
Ta
ab
beellllee/
/ T
Ta
ab
bllee 4
4
Ölstände/ Oil Level
Baugröße/ Size
14
17
20
25
32
40
45
50
58
65
A
10
12
14
17
24
31
35
38
44
50
B
3,5
4
4
7
8
10
11
14
15
18
[mm]
Bei den Betriebspositionen „Wave Generator unten“
und „Wave Generator oben“ ist der Ölstand besonders
genau einzuhalten, da bereits geringe Ölstandsände-
rungen die Planschverluste und damit den Wirkungs-
grad der Unit beeinflussen.
When the gear is to be used with the Wave Generator
above or below, special consideration must be given
because even small changes of the oil level affect the
churning losses and therefore the efficiency of the Unit.
B
Be
ettrriie
eb
bssp
po
ossiittiio
on
ne
en
n /
O
Op
peerra
attiin
ng
g p
po
ossiittiio
on
nss
W
Wa
avve
e G
Ge
en
ne
erra
atto
orr o
ob
be
en
n/
/
a
ab
bo
ovvee
W
Wa
avve
e G
Ge
en
ne
erra
atto
orr sse
en
nkkrre
ecch
htt/
/
vveerrttiicca
all
W
Wa
avve
e G
Ge
en
ne
erra
atto
orr u
un
ntte
en
n/
/
b
beello
ow
w
B = Ölstand/ Oil level
B = Ölstand/ Oil level
A = Ölstand/
Oil level