12
Unit 0 MKIII
March 2001
Longueur des
profils
Préparation
Avant Montage
Vorbereitung
Ablängen der
Profile
Premontaggio
Istruzioni sulla
lunghezza
dell’estruso
■
Mise à longueur du train de profils
La longueur totale de l'ensemble des profils est fonc-
tion de la longueur de l'étai et comprend un certain
nombre de profils extrudés de longueur de 2.13 m
et un profil supérieur coupé dans une des longueurs
de 2.13 m fournies. Dans certains cas c'est le profil
inférieur qui peut être raccourci.
Consultez le tableau page 11 pour déterminer le nom-
bre de longueurs entières (2.13 m) de profil qui vous
sont nécessaires et mettez-les de coté. Il doit vous rest-
er une longueur inutilisée que vous pourrez recouper
pour faire le profil supérieur.
■
Longueur des profils-Cas du profil supérieur
Le tableau de coupe page 13 et 14 est fait en comptant
que le profil recouvre le corps de l'embout à oeil de
jusqu'à 38 mm du centre du trou. Ceci est impossible
sur les bateaux équipés -par exemple-d'un embout
Norseman, Sta-Lok
®
ou rod à la partie supérieure
de l'étai. Si votre profil supérieur ne peut pas monter
jusqu'à 38 mm du centre du trou de la terminaison haute
de votre étai, raccourcissez le profil pour compenser. Le
centre du trou de la terminaison haute de votre étai est
point de mesure supérieur de la longueur totale définie
page 8.
■
Trouvez votre longueur axe à axe d'étai sûr la
page 13 et 14 et suivez la procédure suivante.
Dans Tous les Cas
Dépolissez le sommet du profil supérieur sous le capu-
chon plastique, avec une lime ou du papier de verre.
Dans la Plupart des Cas
Ebavurez le profil après la coupe et évacuez les cope-
aux.
■
Ablängen der profile
Die Länge des Systems wird der Vorstag-Länge ent-
sprechend eingerichtet durch die entsprechende Anzahl
Profile (2.13 m) und durch das Ablängen des Top-
Profils. In Einzelfällen wird auch das unterste
Profil gekürzt.
In der Tabelle auf Seite 11 ist die richtige Anzahl Profile
(2.13 m) für Ihren Bedarf angegeben. Legen Sie diese
bitte beiseite. Sie sollten ein weiteres 2.13 m Profil
haben, welches als Top Profil eingesetzt wird, das
2.13 m oder kürzer ist.
Aus der untenstehenden Tabelle können Sie entnehm-
en, ob Sie Ihr Topprofil oder Ihr unterstes
Profil zuschneiden müssen.
■
Profillänge - Sonderfälle
Die Tabellen auf Seiten 13/14 gehen von der Annahme
aus dass das oberste Profil so weit auf dem oberen
Terminal reitet dass es gerade 38 mm Abstand hat zur
Aug-Mitte. Auf einigen Schiffen ist dies nicht möglich,
beispielsweise bei Norseman, Sta-Lok
®
oder Rod
Terminals. Falls aus irgend einem Grund Ihr oberstes
Profil sich nicht auf die 38 mm zur Mitte des Auges
heranbringen lässt, kürzen Sie das Profil entsprechend
der Differenz. Diese Aug-Mitte ist der obere Messpunkt
zur Bestimmung der Bolzen-zu-Bolzen Länge wie auf
Seite 8 beschrieben.
■
Suchen Sie Ihre Vorstaglänge auf den Seiten 13
oder 14 und fahren Sie wie folgt fort.
alle einbauten
■
Aufrauhen des Top Profils für die Trimmkappe
Rauen Sie das obere Ende mit der Feile auf 13 mm auf.
Bei den meisten Einbauten
■
Entgraten der profile
Nach dem Abschneiden der Profile, das Innere
gründlich von Spänen reinigen.
■
Adattamento della lunghezza dell'estruso
La lunghezza del sistema di avvolgimento viene fatta
corrispondere alla lunghezza dello strallo adattando il
numero di pezzi di estruso da 2.13 m usati e tagliando
l'estruso superiore da uno dei pezzi da 2.13 m forniti.
In alcuni casi anche l'estruso inferiore va accorciato.
Consultare la tabella a pagina 11 per determinare quanti
estrusi interi (2.13 m) sono necessari. Deve esserci un
estruso supplementare da 2.13 m come estruso supe-
riore da poter tagliare.
■
Lunghezza dell'estruso - considerazioni particolari
Le tabelle alle pagine 13 e 14 considerano che l'estruso
superiore, scorra sopra la parte pressata del terminale a
pressare superiore in modo tale, che rimanga a
38 mm dal centro del perno che unisce lo strallo
all'albero. Su alcune barche questo non è possibile,
per esempio se i terminali superiori sono Sta-Lok
®
,
Norseman o da tondino. Se per qualunque motivo il
vostro strallo non può scorrere nei limiti di 38 mm dal
centro del perno, accorciare la lunghezza dell'estruso
per compensare. Il centro del perno corrisponde al
punto di misurazione superiore della lunghezza perno-
a-perno descritta a pagina 8.
■
Trovare la lunghezza perno-a-perno dello strallo
alle pagine 13 o 14 e seguire le procedure mostrate
di seguito.
Tutte le installazioni
■
Irruvidire l'estruso superiore per il cappuccio
Irruvidire gli ultimi 13 mm dell'estruso superiore con
una lima o carta abrasiva.
La maggior parte delle installazioni
■
Pulite l'estruso
Dopo aver tagliato l'estruso, pulire tutti i trucioli dalla
parete interna dell'estruso. Non pulire la parte interna
dei pezzi di estruso può far incastrare i connettori
durante il montaggio.
ATTENTION
Après la coupe d'un profil soyez sûrs qu'il
ne reste pas de copeaux qui pourraient
faire gripper les connecteurs.
Dans Certains Cas
■
Coupe et perçage du profil inférieur (Bottom)
Consultez le tableau page 13 pour déterminer si vous
devez recouper votre profil inférieur. Si c'est le cas
utilisez une scie à métaux pour couper de 127 mm.
Ebavurez et éliminez les copeaux après la coupe.
Astuce: Il y a deux repères (coups de pointeau) à
la partie supérieure face avant du profil inférieur.
Le plus haut est le repère pour la coupe du profil,
l'autre repère donne l'emplacement du trou de
vis. Utilisez de la bande adhésive posée autour
du profil de façon à ce que son bord supérieur
passe au centre du coup de pointeau.
Faites un trou avec un forêt de 6 mm. Percez en utili-
sant la marque du coup de pointeau comme guide. Le
centre du trou doit être à 63.5 mm du bord du profil.
ATTENZIONE
Ogni volta che si taglia lo strallo, assicura-
rsi di pulire attentamente la parte interna
dei pezzi di estruso dai trucioli. Non pulire
la parte interna dei pezzi di estruso può
far incastrare i connettori durante il
montaggio.
ACHTUNG
Wenn Sie ein Profil abschneiden, müs-
sen Sie die Späne aus dem Inneren des
Profils und der Nuten entfernen. Schlechtes
Entgraten oder Reinigen kann bei der
Montage zum Verklemmen der Verbinder
führen.
Tip: Es befinden sich drei Körner Markierungen
auf dem Profil. Wickeln Sie Isolieirband so um
das Profil, dass die Oberkanate an der obersten
Markierung sitzt. Sägen Sie das Profil entlang
der Oberkante des isolieirbandes ab.
Suggerimento: nell'estruso inferiore ci sono tre
scanalature. Quella superiore è una guida per
il taglio. Nastrare lo strallo in modo tale che la
parte superiore del nastro coincida con il centro
della scanalatura superiore. Allineare la lama
del seghetto con la parte superiore del nastro. La
parte della lama rivolta verso la parte inferiore
dell'estruso deve scorrere al centro della scanala-
tura.
Bei einigen Einbauten
■
Abschneiden und Bohren des untersten Profils
Auf Seite 13 können Sie nachlesen, ob Sie das unterste
Profil kürzen müssen. In diesem Fall müssen Sie das
unterste Profil mit einer Eisensäge um 127 mm kürzen.
Schneiden Sie das Profil an dem Ende ab, an dem die
Bohrlöcher sitzen.
Alcune installazioni
■
Tagliare e bucare l'estruso inferiore
Consultare la tabella a pagina 13 per vedere se è
necessario accorciare lo speciale estruso inferiore. Se
si, usare un seghetto a mano e accorciare di 127 mm.
Assicurarsi di tagliare il più vicino possibile ai fori esis-
tenti. Pulire l'estruso dopo averlo tagliato.
63.5 mm vom abgeschnittenen Ende des Profils finden
Sie eine Körner-Markierung; bohren Sie dort ein Loch
von 6 mm Ø.
Fare col trapano due buchi da 6 mm. Usare la scanala-
tura nell'estruso come guida. Il centro della scanalatura
sarà a 63.5 mm dal punto in cui si è
tagliato l'estruso.