Montage
Montage
Montaggio
25
Unit 0 MKIII
March 1999
Bei diesem Schritt wird die Mitnehmerhülse
montiert und das Vorstagprofil in der richtigen
Höhe fixiert.
Die Mitnehmer-Hülse mittels der drei mitgelieferten
Inbus-Schrauben und 4mm Schlüssel an der Trommel-
Einheit anschrauben.
Schrauben mit Loctite
®
Blau
sichern.
Tip: Drehen Sie zuerst alle drei Schrauben ein,
bevor Sie sie fest anziehen.
Schieben Sie das Profil so weit nach oben, dass das
Ende auf dem Schaft des Walz-Terminals am Top reitet;
dabei darf es höchstens ca 38 mm von der Bolzenmitte
entfernt sein.
Obere Schrauben in der Mitnehmerhülse einsetzen und
mit einem 5 mm Inbusschlüssel anziehen.
Norseman/Sta-Lok
®
:
Norseman und Sta-Lok
®
Installationen sind bei
diesem Schritt identisch mit der Walz-Montage.
Rod:
Rod Installationen sind bei diesem Schritt iden-
tisch mit den Walzmontagen.
A cette étape, le montage se poursuit par la fixa-
tion du tube de torsion, la mise en position et
l'assemblage du train de tubes sûr le tube de
torsion.
Fixez le tube de torsion sur le tambour à l'aide des
trois vis six pans creux fournies; serrez les avec une
clef Allen 4 mm.
Appliquez de la Loctite
®
bleue sur
les vis.
Astuce: Pour contrôler cette mesure, éloignez
vous du bateau et observez la hauteur du train de
profils à l'aide d'une paire de jumelles. Un train
de profils monté insuffisamment haut peut géné-
rer des frottements lors de l'enroulement. Un
train de profils monté trop haut bloquerait toute
rotation.
Astuce: Faites prendre les trois vis AVANT de les
serrer.
Faites monter le train de profils de façon à ce que le
profil supérieur s'engage sûr la partie sertie de la termi-
naison supérieure de l'étai soit à moins de 38 mm de
l'axe de cette terminaison.
Instructions pour le rod:
Les instructions pour le cas Norseman ou Sta-lok
sont les mêmes que pour le câble serti à cette
phase.
In questo passaggio il montaggio viene comple-
tato fissando il tubo di torsione e alzando e bloc-
cando l'estruso.
FUsare la chiave a brugola da 4 mm per unirlo al
tamburo con le tre viti fornite nella confezione. Usare
Loctite
®
blu sulle viti.
Suggerimento: allontanarsi dalla barca e control-
lare questa misûra guardando la parte più alta
dell'estruso con l'aiuto di un binocolo. Un errore
nello spingere l'estruso verso l'alto porterà ad un
attrito notevole nella manovra di avvolgimento.
Spingere l'estruso troppo in alto può impedire
all'estruso di girare.
Suggerimento: inserire tutte e tre le viti PRIMA
di serrare.
Spingere verso l'alto l'estruso in modo che la parte
alta scorra sopra la pressatura in cima allo strallo e sia
entro 38 mm dal perno che tiene lo strallo unito allo
snodo della testa d'albero.
Istruzioni per terminali Norseman e Sta-Lok
®
:
L'installazione dei terminali Norseman e Sta-Lok
®
è identica a quella per i terminali a pressare per
cavo a questo punto.
Istruzioni per tondino:
L'installazione dei terminali per tondino è iden-
tica a quella per i terminali a pressare per cavo a
questo punto.
Engagez les vis dans les trous du haut du tube de tor-
sion et dans la rainure du profil inférieur qui positionne
le train de tube conformément à ce qui a été défini ci-
dessus. Serrez les vis en utilisant une clef Allen de
5 mm.
Instructions pour le cas Norseman ou Sta-lok
®
:
Les instructions pour le cas Norseman ou Sta-lok
®
sont les mêmes que pour le câble serti à cette
phase.
Inserire le viti del tubo di torsione e serrarle con una
chiave a brugola da 5 mm per bloccare con forza
l'estruso nella posizione corretta.
Tip: Treten Sie ein Stück vom Schiff zurück
und kontrollieren Sie dann die Höhe des
Vorstagprofils mit einem Fernglas. Eine falsche
Höhe des Profils kann das Drehen des Profils
auf dem Stag verhindern und so blockieren.