happybrush HBV3 Скачать руководство пользователя страница 4

7

6

AUFLADEN

HAU AUF DEN PUTZ

UNTERWEGS

LOS GEHT’S

SCHON VORBEI

Meine 4 LEDs pulsieren während des 
Aufladens. Wenn alle LEDs leuchten, bin ich 
vollständig geladen.

Ich vibriere alle 30 Sekunden, damit du deine 
4 Quadranten gleichmäßig verwöhnst. 
Pausieren oder stoppen kannst du über 
Drücken meines Power-Buttons.

Meinen Ladestand zeige ich dir durch 
2-sekündiges Drücken des Power-Buttons an. 
Und wenn du 5 Sekunden drückst, kannst du 
mich für die Reise ,,verriegeln”.

Starte mich über den Power-Knopf und 
wechsel ganz einfach den Modus durch 
weiteres Drücken (innerhalb von 5 
Sekunden).

Nach 2 Minuten vibriere ich zweimal kurz. Du 
kannst natürlich danach noch weiterputzen. 
Sollte mein Akkustand unter 10 Prozent sein, 
dann blinkt meine unterste LED nach dem 
Ausschalten.

FUNKTIONSWEISE

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Netzteil (Leistung)
Netzspannung

Akku
Ladestation
Schutzklasse
Schutzgrad

Vibrationen

Typ
Timer
Betriebsdauer
Ladezeit

1.8 W
Input: 100-240 V~ 50/60 Hz
Output: 5.0 V, 1.0 A
3.7 V DC 1200 mAh (Li-Ion)
Input: 5.0 V
Klasse II    
IPX7 (Griff/Ladestation)
IPX4 (Netzteil)
Normal: 30.000 pro Minute 
Sensitiv: 25.000 pro Minute 
Polieren: 30.000-40.000 pro Minute
HBV3
4-Quadranten-Timer (alle 30 Sekunden)
ca. 150 Minuten
Bei der ersten Aufladung 24 Stunden, 
danach 16 Stunden

GARANTIEKARTE

Wir übernehmen für deine happybrush eine Garantie von 1 Jahr ab 
Erstkaufdatum. Tritt innerhalb der 1-Jahres-Garantie ein Material- oder 
Fabrikationsfehler auf, wird happybrush das Gerät reparieren oder ersetzen.

Als Garantie- sowie Eigentumsnachweis ist der Originalkaufbeleg 
(Originalrechnung bzw. Zahlungsbestätigung) an uns zu senden. Der 
Beleg muss das Kaufdatum, deinen Namen sowie die vollständige 
Typenbezeichnung des Geräts enthalten. Die Garantie gilt nur für den 
Erstkäufer des Geräts. Verkaufst du als Erstkäufer das Gerät an einen 
Zweitkäufer weiter, ist diese Garantie nicht auf den Zweitkäufer übertragbar.

Sämtliche Ansprüche aus dieser Garantie (das umfasst sowohl den 
primären Garantieanspruch selbst als auch möglicherweise entstehende 
Sekundäransprüche nach einer Reparatur oder einem Austausch) unterliegen 
einer Verjährungsfrist von 12 Monaten. Die Verjährungsfrist des primären 
Garantieanspruchs beginnt ab Kenntnis bzw. grob fahrlässiger Unkenntnis des 
Mangels. Die Verjährungsfrist der Sekundäransprüche beginnt mit Ablieferung 
des reparierten oder ausgetauschten Geräts.

Der Austausch des Produkts kann sowohl in dasselbe als auch in ein 
mindestens vergleichbar ausgestattetes Modell erfolgen. Der Austausch oder 
die Reparatur des Produkts begründet keine neue Garantie. 

Die Garantie erstreckt sich nicht auf Geräte oder Geräteteile, die normaler 
Abnutzung ausgesetzt sind und somit als Verschleißteile angesehen werden 
können. Die Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß 
benutzt oder nicht gewartet wurde. Reparaturen dürfen nur von der 
happybrush GmbH durchgeführt werden. Für eine sachgemäße Verwendung 
des Geräts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen 
genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der 
Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt 
zu vermeiden. 

Wichtig: Die Garantieleistung und Garantiedauer auf bestimmte Geräte 
und Materialien kann von den hier dargestellten abweichen. Diese 
Garantieeinschränkungen haben keinerlei Auswirkungen auf den gesetzlichen 
Anspruch auf Gewährleistung. Die folgenden Geräteteile unterliegen 
nicht den Bedingungen der Garantie: Aufsteckbürsten; Schäden durch 
Missbrauch, falsche Benutzung, Fahrlässigkeit oder Produktveränderungen; 
normale Abnutzungserscheinungen wie abgeschlagene Stellen, Kratzer, 
Abschürfungen, Verfärbungen oder Verblassen.

PRODUKT

KAUFDATUM

happybrush

Schall-Zahnbürste HBV3

SUPPORT

happybrush GmbH
Amalienstr. 71
80799 München

Hotline:
E-Mail:
Web:

089 24412635
[email protected]
www.happybrush.de

Bring deine happybrush umweltgerecht zu einem 
Recyclinghof für elektrische und elektronische 
Altgeräte. Nähere Informationen sind bei der örtlichen 
Gemeindeverwaltung erhältlich.

Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und 
Akkus nicht über den normalen Hausmüll entsorgt 
werden, sondern müssen an entsprechenden 
Sammelstellen abgegeben werden. Außerdem sind 
die geltenden gesetzlichen Regelungen zur
Batterieentsorgung zu beachten. Dieses Gerät 
enthält eine Li-Ionen-Batterie und muss sicher 
entsorgt werden.

Durch die CE-Kennzeichnung bestätigen wir, dass 
das Produkt den produktspezifisch geltenden 
europäischen Richtlinien entspricht.

Das für Hersteller freiwillige Prüfzeichen 
„GS” steht für „Geprüfte Sicherheit” 
nach den Anforderungen des 
Produktsicherheitsgesetzes. Es bescheinigt 
Produkten, dass bei sachgemäßer 
Verwendung keine Gefahren für den 
Benutzer drohen. Die Einhaltung wird von 
unabhängigen Prüfunternehmen wie TÜV 
Rheinland überprüft.

ENTSORGUNG

RECYCLING

Die Umwelt liegt uns sehr am Herzen. Sollte deine 
happybrush einmal nicht mehr benutzt werden 
können, darf sie nicht in den normalen Hausmüll.

1419063829

Содержание HBV3

Страница 1: ...1 SONIC TOOTHBRUSH BROSSE À DENTS SONIQUE CEPILLO DE DIENTES SÓNICO SPAZZOLINO DA DENTI SONICO ESCOVA DE DENTES SÓNICA SONISCHE TANDENBORSTEL ...

Страница 2: ... 8 14 20 26 32 38 SICHERHEITSHINWEISE SYMBOLERKLÄRUNG Sicherheitshinweise Aufmerksamdurchlesen unddaranhalten um Personen undSachschäden zuvermeiden Schutzklasse II und III Nur für den Innenraum geeignet USB Ausgang Dieses Gerät darf von Kindern und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufs...

Страница 3: ... kann durch metallische Gegenstände in der Nähe der Ladestation beeinträchtigt werden Bitte halte einen Mindestabstand von 10cm zwischen Ladestation und metallischen Gegenständen ein AUFSTECKBÜRSTE Stecke die Aufsteckbürste auf den Metallstab des Griffs bis sie fest sitzt PUTZANLEITUNG 1 Befeuchte meine Borsten mit etwas Wasser und trage am besten happybrush Zahnpasta auf Jetzt kann s auch schon l...

Страница 4: ...kts kann sowohl in dasselbe als auch in ein mindestens vergleichbar ausgestattetes Modell erfolgen Der Austausch oder die Reparatur des Produkts begründet keine neue Garantie Die Garantie erstreckt sich nicht auf Geräte oder Geräteteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und somit als Verschleißteile angesehen werden können Die Garantie verfällt wenn das Gerät beschädigt nicht sachgemäß benutz...

Страница 5: ...the mains cable or the mains plug of the device is damaged it must be replaced by the manufacturer customer service department or a similarly qualified person e g specialist workshop in order to avoid any hazards 9 1x Electric toothbrush 1x Brush head 1x Charging station with USB cable 1x Connector TABLEOFCONTENTS HITHERE I MHAPPYBRUSH For all you early birds world travellers and night owls I m yo...

Страница 6: ...and the charging station are not to be cleaned in the dishwasher Do not submerse the charging station in water Do not use abrasive cleaning agents Also do not try to clean the charging station with any kind of sharp metallic object or nylon bristles 1 Take the brush head off and rinse the metal tip with warm water Please do not try to clean around the seal of the metal tip with a sharp object beca...

Страница 7: ...uct The product may be replaced with the same model or a comparably equipped model The replacement or repair of the product does not justify a new warranty The warranty does not apply to devices or device parts subject to normal wear and tear and thus viewed as wear parts The warranty is void if the device has been damaged not used properly or not maintained properly Repairs may only be done by ha...

Страница 8: ...s Espagnol Italien Portugais Néerlandais 2 8 14 20 26 32 38 CONSIGNESDESÉCURITÉ EXPLICATION DES SYMBOLES Consignes de sécurité lisez et observez les attentivement afin de prévenir tout risque de blessure ou de dégâts matériels Classe de protection II et III Pour une utilisation en intérieur uniquement Cet appareil peut être utilisé par les enfants et les personnes dont les capacités physiques sens...

Страница 9: ...diquent change de brosse lorsque le sourire s atténue 1 Avant d entreprendre tout nettoyage de la station recharge retire la fiche de la prise de courant 2 Essuie maintenant la station de recharge avec un chiffon légèrement humidifié POIGNÉE BROSSE INTERCHANGEABLE LA STATION DE RECHARGE Important la poignée les brosses interchangeables et la station de recharge ne doivent pas être lavés dans le la...

Страница 10: ...s du premier chargement 24 heures ensuite 16 heures CARTEDEGARANTIE Pour ta happybrush nous offrons une garantie d un an à partir de la date d achat Si un défaut du matériau ou de fabrication se déclare durant l année de garantie happybrush réparera ou remplacera l appareil Comme preuve de la garantie ou de la possession il faut nous envoyer la preuve d achat originale facture d origine ou reçu de...

Страница 11: ...SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Indicaciones de seguridad Lee detenidamente estas instrucciones y síguelas para evitar daños personales y materiales Clases de protección II y III Sólo para uso interior Salida USB Este dispositivo puede ser empleado por niños y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y o conocimiento siempre que se les supe...

Страница 12: ...ialo cuando la sonrisa se desvanezca 1 Antes de limpiar la base de carga desenchufa el cable de alimentación de la toma de corriente 2 Limpia la base de carga con un paño ligeramente humedecido MANGO CABEZAL DE RECAMBIO BASE DE CARGA Importante El mango los cabezales de recambio y la base de carga no deben lavarse en el lavavajillas No sumerjas la base de carga en agua Por favor no utilices produc...

Страница 13: ...riormente 16 h TARJETADEGARANTÍA Tu happybrush tiene garantía de 1 año a partir de la primera fecha de compra Si un defecto de material o fabricación ocurre dentro del período de garantía de 1 año happybrush reparará o reemplazará tu dispositivo Debes enviarnos el recibo de compra original factura original o confirmación de pago como prueba de garantía y propiedad El documento debe incluir la fech...

Страница 14: ...8 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o che siano prive di esperienza e o di conoscenza solamente se esse sono sorvegliate o sono state istruite con riferimento all utilizzo sicuro dell apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano La pulizia e la manutenzione da parte dell utilizz...

Страница 15: ...sa elettrica prima di pulire la stazione di carica 2 Strofina il caricatore con un panno leggermente inumidito IMPUGNATURA SPAZZOLA INTERCAMBIABILE STAZIONE DI CARICA Importante non lavare in lavastoviglie l impugnatura le testine di ricambio e la stazione di carica Non immergere la stazione di carica in acqua Non utilizzare detergenti aggressivi spazzole con setole metalliche o di nylon oppure og...

Страница 16: ... Alla prima ricarica 24 ore successivamente 16 ore CONDIZIONIDIGARANZIA La garanzia del tuo happybrush dura 1 anno dalla data di acquisto Se durante il periodo di garanzia di 1 anno riscontri un difetto di materiale o di fabbricazione happybrush riparerà o sostituirà l apparecchio Come prova della garanzia o dell acquisto devi inviarci lo scontrino d acquisto originale fattura originale o conferma...

Страница 17: ...andês 2 8 14 20 26 32 38 INDICAÇÕESDESEGURANÇA EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Instruções de segurança Leia atentamente e siga as instruções para evitar ferimentos e danos materiais Classe de proteção II e III Este aparelho pode ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e ou conhecimento se tiverem sido supervisionados ou instruído...

Страница 18: ...é feito por indução e pode ser afetado por objetos metálicos perto do carregador Por favor mantenha uma distância mínima de 10 cm entre o carregador e objetos metálicos CABEÇAL DE ESCOVA Insira o cabeçal da escova na haste de metal do cabo até que esteja firmemente colocado ORIENTAÇÃO PARA LIMPEZA 1 Humedeça minhas cerdas com um pouco de água e aplique o melhor creme dental happybrush Agora está p...

Страница 19: ...no carregamento inicial depois 16 horas CARTÃODEGARANTIA Oferecemos para o seu happybrush uma garantia de 1 ano a partir da data da compra Se ocorrer algum defeito de material ou de fabricação dentro da garantia de 1 ano a happybrush consertará ou substituirá o aparelho Como garantia e comprovante de propriedade o comprovante de compra original fatura original ou confirmação de pagamento deve ser ...

Страница 20: ...VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VERKLARING VAN SYMBOLEN Veiligheidsaanwijzingen aandachtig doorlezen en opvolgen om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen Beschermingsklasse II en III Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen en door personen met beperkte lichamelijke sensorische of geestelijke vermogens of personen die niet beschikken over ervaring en of kennis wanneer zij onder toezich...

Страница 21: ...3 Gebruik voor optimale resultaten om de 2 3 maanden een nieuwe opsteekborstel De wissel indicatorharen geven dit aan gewoon vervangen als de glimlach dof wordt 1 Trek de stekker uit de contactdoos vóór elke reiniging van het laadstation 2 Veeg het laadstation nu af met een licht bevochtigde doek GREEP OPSTEEKBORSTEL LAADSTATION Belangrijk de greep de opsteekborstels en het laadstation mogen niet ...

Страница 22: ...ppybrush een garantie van 1 jaar vanaf de datum van eerste aankoop Als binnen deze garantietermijn van 1 jaar een materiaal of fabricagefout optreedt dan zal happybrush het apparaat repareren of vervangen Als garantie en eigendomsbewijs moet het originele aankoopbewijs originele factuur resp betalingsbevestiging aan ons worden gestuurd Het bewijs moet de aankoopdatum je naam en de volledige typebe...

Страница 23: ...44 ...

Отзывы: