background image

37

36

Traga a sua happybrush para um centro de reciclagem de 
resíduos elétricos e eletrônicos de forma ambientalmente 
correta. Mais informações estão disponíveis no conselho local.

Para fins de proteção ambiental, baterias 
e baterias recarregáveis não devem ser 
descartadas como lixo doméstico normal, 
mas sim, descartadas em pontos de coleta 
apropriados. Além disso, os regulamentos legais 
aplicáveis sobre o descarte de baterias devem 
ser observados. Este dispositivo contém uma 
bateria de iões de lítio e deve ser descartado 
com segurança.

A marca CE confirma que o produto está em 
conformidade com as diretivas europeias vigentes 
e específicas do produto.

A marca de certificação voluntária 
“GS” significa “segurança verificada”, 
de acordo com os requisitos previstos 
na legislação relativa à segurança dos 
produtos. Certifica produtos que, se 
usados adequadamente, não representam 
perigo para o utilizador. A conformidade 
é verificada por empresas de inspeção 
independentes, como a TÜV Rheinland.

ELIMINAÇÃO

RECICLAGEM

O meio ambiente é muito importante para nós. Se a 
sua escova happybrush não puder mais ser usada, ela 
não deve ser descartada com o lixo doméstico normal.

CARREGAMENTO

VAMOS ESCOVAR PARA VALER

PARA A VIAGEM

VAMOS LÁ!

JÁ PASSOU

Meus 4 LEDs pulsam durante o 
carregamento. Quando todos os LEDs estão 
acesos, estou totalmente carregada.

Eu vibro a cada 30 segundos para escovar 
os seus 4 quadrantes uniformemente.
Você pode pausar ou parar pressionando 
meu botão LIGA/DESLIGA.

Eu mostro meu nível de carga pressionando 
o botão liga / desliga por 2 segundos. E se 
você apertar 5 segundos, você pode me 
“bloquear” para a viagem.

Ligue-me através do botão LIGA/DESLIGA e 
simplesmente mude o modo pressionando 
novamente (dentro de 5 segundos).

Depois de 2 minutos, vibro duas vezes 
brevemente. Claro que você pode continuar 
limpando depois. Se o nível da minha 
bateria estiver abaixo de 10%, meu LED 
mais baixo piscará depois de desligar.

FUNCIONAMIENTO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Adaptador (potência) 
Tensão da rede

Bateria
Carregador
Classe de proteção 
Grau de proteção

Vibrações

Tipo
Timer

Tempo de operação 
Tempo de 
carregamento

1.8 W
Entrada: 100-240 V~ 50/60 Hz 
Saida: 5,0 V, 1,0 A
3.7 V DC 1200 mAh (Li-Ion)
Entrada: 5,0 V
Classe II  
IPX7 (cabo/carregador) 
IPX4 (adaptador)
Normal: 30.000 por minuto
Sensível: 25.000 por minuto
Polimento: 30.000-40.000 por minuto 
HBV3
Temporizador de 4 quadrantes (a cada 
30 segundos) 
aprox. 150 minutos
24 horas no carregamento inicial, 
depois 16 horas

CARTÃO DE GARANTIA

Oferecemos para o seu happybrush uma garantia de 1 ano a partir da data 
da compra. Se ocorrer algum defeito de material ou de fabricação dentro da 
garantia de 1 ano, a happybrush consertará ou substituirá o aparelho.

Como garantia e comprovante de propriedade, o comprovante de compra 
original (fatura original ou confirmação de pagamento) deve ser enviado 
para nós. O recibo deve incluir a data da compra, seu nome e a designação 
completa do tipo do aparelho. A garantia aplica-se apenas ao comprador 
original do aparelho. Se você for o primeiro comprador e vende o aparelho 
para um segundo comprador, esta garantia não é transferível para o segundo 
comprador.

Todas as reivindicações desta garantia (isso envolve tanto o próprio direito 
primário à garantia, como também quaisquer reivindicações secundárias
surgidas após um reparo ou substituição) estão sujeitas a um prazo de 
prescrição de 12 meses. O prazo de prescrição da reivindicação primária 
da garantia começa com o conhecimento ou ignorância grosseiramente 
negligente do defeito. O prazo de prescrição das reivindicações secundárias 
começa com a entrega do aparelho reparado ou substituído.

A substituição do produto pode ser realizada tanto através de um modelo 
igual quanto através de um modelo que seja equipado pelo menos de forma 
equivalente. A substituição ou reparo do produto não constitui uma nova 
garantia.

A garantia não cobre aparelhos ou partes de aparelhos que estejam sujeitos a 
desgaste normal e, portanto, possam ser considerados peças de desgaste. A 
garantia é anulada se o aparelho estiver danificado, utilizado indevidamente 
ou não tiver tido manutenção. As reparações só podem ser realizadas pela 
happybrush GmbH. Para o uso adequado do aparelho, todas as instruções 
constantes no manual de operação devem ser seguidas à risca. Deve-se evitar 
quaisquer usos e manuseios que sejam desaconselhados ou advertidos no 
manual de operação.

Importante: O âmbito e o prazo de garantia para determinados aparelhos e 
materiais podem diferir daqueles indicados aqui. Essas limitações de garantia 
não afetam o direito à garantia estatutária. As seguintes partes do aparelho 
não estão sujeitas aos termos da garantia: cabeçais de escova; danos devido 
a uso indevido, uso incorreto, negligência ou alterações no produto; sinais 
normais de desgaste, como marcas lascadas, riscos, abrasões, descolorações 
ou desbotamento.

PRODUTO

DATA DE COMPRA

happybrush

Escova de dentes sónica HBV3

SUPORTE

happybrush GmbH
Amalienstr. 71
80799 München

Hotline:
E-mail:
Web:

+49 (0)89 24412635
[email protected]
www.happybrush.de

1419063829

Содержание HBV3

Страница 1: ...1 SONIC TOOTHBRUSH BROSSE À DENTS SONIQUE CEPILLO DE DIENTES SÓNICO SPAZZOLINO DA DENTI SONICO ESCOVA DE DENTES SÓNICA SONISCHE TANDENBORSTEL ...

Страница 2: ... 8 14 20 26 32 38 SICHERHEITSHINWEISE SYMBOLERKLÄRUNG Sicherheitshinweise Aufmerksamdurchlesen unddaranhalten um Personen undSachschäden zuvermeiden Schutzklasse II und III Nur für den Innenraum geeignet USB Ausgang Dieses Gerät darf von Kindern und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufs...

Страница 3: ... kann durch metallische Gegenstände in der Nähe der Ladestation beeinträchtigt werden Bitte halte einen Mindestabstand von 10cm zwischen Ladestation und metallischen Gegenständen ein AUFSTECKBÜRSTE Stecke die Aufsteckbürste auf den Metallstab des Griffs bis sie fest sitzt PUTZANLEITUNG 1 Befeuchte meine Borsten mit etwas Wasser und trage am besten happybrush Zahnpasta auf Jetzt kann s auch schon l...

Страница 4: ...kts kann sowohl in dasselbe als auch in ein mindestens vergleichbar ausgestattetes Modell erfolgen Der Austausch oder die Reparatur des Produkts begründet keine neue Garantie Die Garantie erstreckt sich nicht auf Geräte oder Geräteteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und somit als Verschleißteile angesehen werden können Die Garantie verfällt wenn das Gerät beschädigt nicht sachgemäß benutz...

Страница 5: ...the mains cable or the mains plug of the device is damaged it must be replaced by the manufacturer customer service department or a similarly qualified person e g specialist workshop in order to avoid any hazards 9 1x Electric toothbrush 1x Brush head 1x Charging station with USB cable 1x Connector TABLEOFCONTENTS HITHERE I MHAPPYBRUSH For all you early birds world travellers and night owls I m yo...

Страница 6: ...and the charging station are not to be cleaned in the dishwasher Do not submerse the charging station in water Do not use abrasive cleaning agents Also do not try to clean the charging station with any kind of sharp metallic object or nylon bristles 1 Take the brush head off and rinse the metal tip with warm water Please do not try to clean around the seal of the metal tip with a sharp object beca...

Страница 7: ...uct The product may be replaced with the same model or a comparably equipped model The replacement or repair of the product does not justify a new warranty The warranty does not apply to devices or device parts subject to normal wear and tear and thus viewed as wear parts The warranty is void if the device has been damaged not used properly or not maintained properly Repairs may only be done by ha...

Страница 8: ...s Espagnol Italien Portugais Néerlandais 2 8 14 20 26 32 38 CONSIGNESDESÉCURITÉ EXPLICATION DES SYMBOLES Consignes de sécurité lisez et observez les attentivement afin de prévenir tout risque de blessure ou de dégâts matériels Classe de protection II et III Pour une utilisation en intérieur uniquement Cet appareil peut être utilisé par les enfants et les personnes dont les capacités physiques sens...

Страница 9: ...diquent change de brosse lorsque le sourire s atténue 1 Avant d entreprendre tout nettoyage de la station recharge retire la fiche de la prise de courant 2 Essuie maintenant la station de recharge avec un chiffon légèrement humidifié POIGNÉE BROSSE INTERCHANGEABLE LA STATION DE RECHARGE Important la poignée les brosses interchangeables et la station de recharge ne doivent pas être lavés dans le la...

Страница 10: ...s du premier chargement 24 heures ensuite 16 heures CARTEDEGARANTIE Pour ta happybrush nous offrons une garantie d un an à partir de la date d achat Si un défaut du matériau ou de fabrication se déclare durant l année de garantie happybrush réparera ou remplacera l appareil Comme preuve de la garantie ou de la possession il faut nous envoyer la preuve d achat originale facture d origine ou reçu de...

Страница 11: ...SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Indicaciones de seguridad Lee detenidamente estas instrucciones y síguelas para evitar daños personales y materiales Clases de protección II y III Sólo para uso interior Salida USB Este dispositivo puede ser empleado por niños y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y o conocimiento siempre que se les supe...

Страница 12: ...ialo cuando la sonrisa se desvanezca 1 Antes de limpiar la base de carga desenchufa el cable de alimentación de la toma de corriente 2 Limpia la base de carga con un paño ligeramente humedecido MANGO CABEZAL DE RECAMBIO BASE DE CARGA Importante El mango los cabezales de recambio y la base de carga no deben lavarse en el lavavajillas No sumerjas la base de carga en agua Por favor no utilices produc...

Страница 13: ...riormente 16 h TARJETADEGARANTÍA Tu happybrush tiene garantía de 1 año a partir de la primera fecha de compra Si un defecto de material o fabricación ocurre dentro del período de garantía de 1 año happybrush reparará o reemplazará tu dispositivo Debes enviarnos el recibo de compra original factura original o confirmación de pago como prueba de garantía y propiedad El documento debe incluir la fech...

Страница 14: ...8 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o che siano prive di esperienza e o di conoscenza solamente se esse sono sorvegliate o sono state istruite con riferimento all utilizzo sicuro dell apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano La pulizia e la manutenzione da parte dell utilizz...

Страница 15: ...sa elettrica prima di pulire la stazione di carica 2 Strofina il caricatore con un panno leggermente inumidito IMPUGNATURA SPAZZOLA INTERCAMBIABILE STAZIONE DI CARICA Importante non lavare in lavastoviglie l impugnatura le testine di ricambio e la stazione di carica Non immergere la stazione di carica in acqua Non utilizzare detergenti aggressivi spazzole con setole metalliche o di nylon oppure og...

Страница 16: ... Alla prima ricarica 24 ore successivamente 16 ore CONDIZIONIDIGARANZIA La garanzia del tuo happybrush dura 1 anno dalla data di acquisto Se durante il periodo di garanzia di 1 anno riscontri un difetto di materiale o di fabbricazione happybrush riparerà o sostituirà l apparecchio Come prova della garanzia o dell acquisto devi inviarci lo scontrino d acquisto originale fattura originale o conferma...

Страница 17: ...andês 2 8 14 20 26 32 38 INDICAÇÕESDESEGURANÇA EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Instruções de segurança Leia atentamente e siga as instruções para evitar ferimentos e danos materiais Classe de proteção II e III Este aparelho pode ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e ou conhecimento se tiverem sido supervisionados ou instruído...

Страница 18: ...é feito por indução e pode ser afetado por objetos metálicos perto do carregador Por favor mantenha uma distância mínima de 10 cm entre o carregador e objetos metálicos CABEÇAL DE ESCOVA Insira o cabeçal da escova na haste de metal do cabo até que esteja firmemente colocado ORIENTAÇÃO PARA LIMPEZA 1 Humedeça minhas cerdas com um pouco de água e aplique o melhor creme dental happybrush Agora está p...

Страница 19: ...no carregamento inicial depois 16 horas CARTÃODEGARANTIA Oferecemos para o seu happybrush uma garantia de 1 ano a partir da data da compra Se ocorrer algum defeito de material ou de fabricação dentro da garantia de 1 ano a happybrush consertará ou substituirá o aparelho Como garantia e comprovante de propriedade o comprovante de compra original fatura original ou confirmação de pagamento deve ser ...

Страница 20: ...VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VERKLARING VAN SYMBOLEN Veiligheidsaanwijzingen aandachtig doorlezen en opvolgen om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen Beschermingsklasse II en III Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen en door personen met beperkte lichamelijke sensorische of geestelijke vermogens of personen die niet beschikken over ervaring en of kennis wanneer zij onder toezich...

Страница 21: ...3 Gebruik voor optimale resultaten om de 2 3 maanden een nieuwe opsteekborstel De wissel indicatorharen geven dit aan gewoon vervangen als de glimlach dof wordt 1 Trek de stekker uit de contactdoos vóór elke reiniging van het laadstation 2 Veeg het laadstation nu af met een licht bevochtigde doek GREEP OPSTEEKBORSTEL LAADSTATION Belangrijk de greep de opsteekborstels en het laadstation mogen niet ...

Страница 22: ...ppybrush een garantie van 1 jaar vanaf de datum van eerste aankoop Als binnen deze garantietermijn van 1 jaar een materiaal of fabricagefout optreedt dan zal happybrush het apparaat repareren of vervangen Als garantie en eigendomsbewijs moet het originele aankoopbewijs originele factuur resp betalingsbevestiging aan ons worden gestuurd Het bewijs moet de aankoopdatum je naam en de volledige typebe...

Страница 23: ...44 ...

Отзывы: