background image

31

30

Porta il tuo spazzolino da denti presso un centro di 
riciclaggio per apparecchi elettrici ed elettronici usati. 
Ulteriori informazioni sono disponibili presso il tuo comune 
di appartenenza.

Per la protezione dell’ambiente, le batterie e 
gli accumulatori non devono essere gettati nei 
normali rifiuti domestici, ma devono essere 
consegnati agli appositi punti di raccolta. 
Rispetta inoltre le normative in vigore in materia 
di smaltimento delle batterie. Questo dispositivo 
include una batteria agli ioni di litio e deve essere 
smaltito in sicurezza.

Con la marcatura CE confermiamo che il prodotto 
corrisponde alle direttive europee vigenti in 
materia.

Il sigillo di qualità “GS” ovvero “Geprüfte 
Sicherheit” è un’attestazione volontaria 
del produttore in base al quale il 
prodotto soddisfa i requisiti della Legge 
tedesca sulla sicurezza dei prodotti 
(Produktsicherheitsgesetz). Contrassegna 
i prodotti che in caso di utilizzo conforme 
alla destinazione d’uso non mettono a 
repentaglio la sicurezza dell’utilizzatore 
così come certificato da enti di prova 
indipendenti quali il TÜV Rheinland.

SMALTIMENTO

RICICLAGGIO

L’ambiente ci sta molto a cuore. Quando il tuo 
happybrush non sarà più utilizzabile, ricordati di 
non smaltirlo assieme ai normali rifiuti domestici.

RICARICA

È ORA DELLA PULIZIA

FUORI CASA

SI PARTE

GIÀ FATTO

Durante la carica i miei 4 LED pulsano. 
Quando la carica è terminata, tutti i LED si 
illuminano permanentemente.

Vibro ogni 30 secondi, così potrai dedicare 
la stessa attenzione a tutti e 4 i quadranti. 
Puoi mettere in pausa o terminare la pulizia 
premendo il pulsante di accensione.

Ti mostro lo stato della mia batteria 
se premi per 2 secondi il pulsante di 
accensione. E se lo premi per 5 secondi, 
puoi “bloccarmi” per i tuoi viaggi.

Premi il pulsante di accensione e cambia la 
modalità premendo nuovamente il pulsante 
(entro 5 secondi).

Dopo 2 minuti sentirai due brevi vibrazioni. 
Ovviamente potrai anche continuare la 
pulizia. Se lo stato della mia batteria è 
inferiore al 10%, il LED inferiore lampeggia 
dopo lo spegnimento.

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

SPECIFICHE TECNICHE

Potenza
Tensione di rete

Batteria
Stazione di ricarica
Classe di protezione
Grado di protezione

Rotazioni

Tipo
Timer
Durata di 
funzionamento
Tempo di carica

1.8 W
Input: 100–240 V~ 50/60 Hz
Output: 5.0 V, 1.0 A
3.7 V DC 1200 mAh (Li-Ion)
Input: 5.0 V
Classe II 
IPX7 (impugatura/stazione di carica) 
IPX4 (spina)
Normale: 30.000 al minuto
Sensibile: 25.000 al minuto
Lucidatura: 30.000-40.000 al minuto
HBV3
Timer 4 quadranti (ogni 30 secondi)
ca. 150 minuti

Alla prima ricarica 24 ore, 
successivamente 16 ore

CONDIZIONI DI GARANZIA

La garanzia del tuo happybrush dura 1 anno dalla data di acquisto. Se 
durante il periodo di garanzia di 1 anno riscontri un difetto di materiale o di 
fabbricazione, happybrush riparerà o sostituirà l’apparecchio.

Come prova della garanzia o dell’acquisto devi inviarci lo scontrino d’acquisto 
originale (fattura originale o conferma del pagamento). Lo scontrino deve 
riportare la data di acquisto, nonché il nome e la descrizione completa 
del tipo di apparecchio. La garanzia si applica solo al primo acquirente 
dell’apparecchio. Se come primo acquirente venderai il tuo apparecchio 
a una seconda persona, la garanzia non potrà essere trasferita al secondo 
acquirente.

Tutti i diritti derivanti dalla garanzia (compreso il diritto di garanzia primario 
nonché eventuali diritti di garanzia secondari derivanti da riparazione 
o sostituzione) hanno un termine di prescrizione di 12 mesi. Il termine di 
prescrizione del diritto di garanzia primario ha inizio con la scoperta del 
difetto o con la sua mancata conoscenza per negligenza grave. Il termine di 
prescrizione dei diritti secondari ha inizio con la consegna dell’apparecchio 
riparato o sostituito.

La sostituzione del prodotto può avvenire con lo stesso modello o un modello 
con almeno la stessa dotazione. La sostituzione o la riparazione del prodotto 
non comporta l’inizio di una nuova garanzia. La garanzia non copre gli 
apparecchi o i componenti degli apparecchi sottoposti a normale usura e che 
possono quindi essere considerati come parti soggette a usura. La garanzia 
decade se l’apparecchio è stato danneggiato o non è stato utilizzato o 
sottoposto a manutenzione in maniera corretta. Le riparazioni possono essere 
effettuate solo da happybrush GmbH. Per un utilizzo corretto dell’apparecchio 
devono essere osservate con precisione tutte le indicazioni fornite nelle 
istruzioni d’uso. Evitare assolutamente gli utilizzi e le azioni sconsigliate o
controindicate nelle istruzioni per l’uso. 

Importante: Le prestazioni e la durata della garanzia su determinati 
apparecchi e materiali possono variare da quelle qui indicate. Tali limitazioni 
della garanzia non hanno alcun effetto sui diritti di di legge derivanti dalla 
garanzia. Le seguenti parti dell’apparecchio non sono coperte dalla garanzia: 
spazzole intercambiabili; danni dovuti a un uso non corretto, uso errato, 
negligenza o modifiche al prodotto; tracce di normale usura come tagli, graffi, 
sbucciature, cambiamenti di colore o scolorimenti.

PRODOTTO

DATA DI ACQUISTO

happybrush

Spazzolino da denti sonico HBV3

ASSISTENZA

happybrush GmbH
Amalienstr. 71
80799 München

Hotline:
E-mail:
Web:

+49 (0)89 24412635
[email protected]
www.happybrush.de

1419063829

Содержание HBV3

Страница 1: ...1 SONIC TOOTHBRUSH BROSSE À DENTS SONIQUE CEPILLO DE DIENTES SÓNICO SPAZZOLINO DA DENTI SONICO ESCOVA DE DENTES SÓNICA SONISCHE TANDENBORSTEL ...

Страница 2: ... 8 14 20 26 32 38 SICHERHEITSHINWEISE SYMBOLERKLÄRUNG Sicherheitshinweise Aufmerksamdurchlesen unddaranhalten um Personen undSachschäden zuvermeiden Schutzklasse II und III Nur für den Innenraum geeignet USB Ausgang Dieses Gerät darf von Kindern und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufs...

Страница 3: ... kann durch metallische Gegenstände in der Nähe der Ladestation beeinträchtigt werden Bitte halte einen Mindestabstand von 10cm zwischen Ladestation und metallischen Gegenständen ein AUFSTECKBÜRSTE Stecke die Aufsteckbürste auf den Metallstab des Griffs bis sie fest sitzt PUTZANLEITUNG 1 Befeuchte meine Borsten mit etwas Wasser und trage am besten happybrush Zahnpasta auf Jetzt kann s auch schon l...

Страница 4: ...kts kann sowohl in dasselbe als auch in ein mindestens vergleichbar ausgestattetes Modell erfolgen Der Austausch oder die Reparatur des Produkts begründet keine neue Garantie Die Garantie erstreckt sich nicht auf Geräte oder Geräteteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und somit als Verschleißteile angesehen werden können Die Garantie verfällt wenn das Gerät beschädigt nicht sachgemäß benutz...

Страница 5: ...the mains cable or the mains plug of the device is damaged it must be replaced by the manufacturer customer service department or a similarly qualified person e g specialist workshop in order to avoid any hazards 9 1x Electric toothbrush 1x Brush head 1x Charging station with USB cable 1x Connector TABLEOFCONTENTS HITHERE I MHAPPYBRUSH For all you early birds world travellers and night owls I m yo...

Страница 6: ...and the charging station are not to be cleaned in the dishwasher Do not submerse the charging station in water Do not use abrasive cleaning agents Also do not try to clean the charging station with any kind of sharp metallic object or nylon bristles 1 Take the brush head off and rinse the metal tip with warm water Please do not try to clean around the seal of the metal tip with a sharp object beca...

Страница 7: ...uct The product may be replaced with the same model or a comparably equipped model The replacement or repair of the product does not justify a new warranty The warranty does not apply to devices or device parts subject to normal wear and tear and thus viewed as wear parts The warranty is void if the device has been damaged not used properly or not maintained properly Repairs may only be done by ha...

Страница 8: ...s Espagnol Italien Portugais Néerlandais 2 8 14 20 26 32 38 CONSIGNESDESÉCURITÉ EXPLICATION DES SYMBOLES Consignes de sécurité lisez et observez les attentivement afin de prévenir tout risque de blessure ou de dégâts matériels Classe de protection II et III Pour une utilisation en intérieur uniquement Cet appareil peut être utilisé par les enfants et les personnes dont les capacités physiques sens...

Страница 9: ...diquent change de brosse lorsque le sourire s atténue 1 Avant d entreprendre tout nettoyage de la station recharge retire la fiche de la prise de courant 2 Essuie maintenant la station de recharge avec un chiffon légèrement humidifié POIGNÉE BROSSE INTERCHANGEABLE LA STATION DE RECHARGE Important la poignée les brosses interchangeables et la station de recharge ne doivent pas être lavés dans le la...

Страница 10: ...s du premier chargement 24 heures ensuite 16 heures CARTEDEGARANTIE Pour ta happybrush nous offrons une garantie d un an à partir de la date d achat Si un défaut du matériau ou de fabrication se déclare durant l année de garantie happybrush réparera ou remplacera l appareil Comme preuve de la garantie ou de la possession il faut nous envoyer la preuve d achat originale facture d origine ou reçu de...

Страница 11: ...SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Indicaciones de seguridad Lee detenidamente estas instrucciones y síguelas para evitar daños personales y materiales Clases de protección II y III Sólo para uso interior Salida USB Este dispositivo puede ser empleado por niños y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y o conocimiento siempre que se les supe...

Страница 12: ...ialo cuando la sonrisa se desvanezca 1 Antes de limpiar la base de carga desenchufa el cable de alimentación de la toma de corriente 2 Limpia la base de carga con un paño ligeramente humedecido MANGO CABEZAL DE RECAMBIO BASE DE CARGA Importante El mango los cabezales de recambio y la base de carga no deben lavarse en el lavavajillas No sumerjas la base de carga en agua Por favor no utilices produc...

Страница 13: ...riormente 16 h TARJETADEGARANTÍA Tu happybrush tiene garantía de 1 año a partir de la primera fecha de compra Si un defecto de material o fabricación ocurre dentro del período de garantía de 1 año happybrush reparará o reemplazará tu dispositivo Debes enviarnos el recibo de compra original factura original o confirmación de pago como prueba de garantía y propiedad El documento debe incluir la fech...

Страница 14: ...8 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o che siano prive di esperienza e o di conoscenza solamente se esse sono sorvegliate o sono state istruite con riferimento all utilizzo sicuro dell apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano La pulizia e la manutenzione da parte dell utilizz...

Страница 15: ...sa elettrica prima di pulire la stazione di carica 2 Strofina il caricatore con un panno leggermente inumidito IMPUGNATURA SPAZZOLA INTERCAMBIABILE STAZIONE DI CARICA Importante non lavare in lavastoviglie l impugnatura le testine di ricambio e la stazione di carica Non immergere la stazione di carica in acqua Non utilizzare detergenti aggressivi spazzole con setole metalliche o di nylon oppure og...

Страница 16: ... Alla prima ricarica 24 ore successivamente 16 ore CONDIZIONIDIGARANZIA La garanzia del tuo happybrush dura 1 anno dalla data di acquisto Se durante il periodo di garanzia di 1 anno riscontri un difetto di materiale o di fabbricazione happybrush riparerà o sostituirà l apparecchio Come prova della garanzia o dell acquisto devi inviarci lo scontrino d acquisto originale fattura originale o conferma...

Страница 17: ...andês 2 8 14 20 26 32 38 INDICAÇÕESDESEGURANÇA EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Instruções de segurança Leia atentamente e siga as instruções para evitar ferimentos e danos materiais Classe de proteção II e III Este aparelho pode ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e ou conhecimento se tiverem sido supervisionados ou instruído...

Страница 18: ...é feito por indução e pode ser afetado por objetos metálicos perto do carregador Por favor mantenha uma distância mínima de 10 cm entre o carregador e objetos metálicos CABEÇAL DE ESCOVA Insira o cabeçal da escova na haste de metal do cabo até que esteja firmemente colocado ORIENTAÇÃO PARA LIMPEZA 1 Humedeça minhas cerdas com um pouco de água e aplique o melhor creme dental happybrush Agora está p...

Страница 19: ...no carregamento inicial depois 16 horas CARTÃODEGARANTIA Oferecemos para o seu happybrush uma garantia de 1 ano a partir da data da compra Se ocorrer algum defeito de material ou de fabricação dentro da garantia de 1 ano a happybrush consertará ou substituirá o aparelho Como garantia e comprovante de propriedade o comprovante de compra original fatura original ou confirmação de pagamento deve ser ...

Страница 20: ...VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VERKLARING VAN SYMBOLEN Veiligheidsaanwijzingen aandachtig doorlezen en opvolgen om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen Beschermingsklasse II en III Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen en door personen met beperkte lichamelijke sensorische of geestelijke vermogens of personen die niet beschikken over ervaring en of kennis wanneer zij onder toezich...

Страница 21: ...3 Gebruik voor optimale resultaten om de 2 3 maanden een nieuwe opsteekborstel De wissel indicatorharen geven dit aan gewoon vervangen als de glimlach dof wordt 1 Trek de stekker uit de contactdoos vóór elke reiniging van het laadstation 2 Veeg het laadstation nu af met een licht bevochtigde doek GREEP OPSTEEKBORSTEL LAADSTATION Belangrijk de greep de opsteekborstels en het laadstation mogen niet ...

Страница 22: ...ppybrush een garantie van 1 jaar vanaf de datum van eerste aankoop Als binnen deze garantietermijn van 1 jaar een materiaal of fabricagefout optreedt dan zal happybrush het apparaat repareren of vervangen Als garantie en eigendomsbewijs moet het originele aankoopbewijs originele factuur resp betalingsbevestiging aan ons worden gestuurd Het bewijs moet de aankoopdatum je naam en de volledige typebe...

Страница 23: ...44 ...

Отзывы: