Hansa MURANO X 5605 2200 Скачать руководство пользователя страница 12

12 (24)

SK

  Vážený zákazník, nákupom tejto armatúry fi rmy Hansa ste získali kvalitný výrobok. Pre zachovanie pekného kvalitného 

povrchu je potrebné sa riadiť nasledujúcimi pokynmi:
Chrómované povrchy, chrómované povrchy s jemným matom a farebné povrchové úpravy sú citlivé voči čistiacim 

prostriedkom obsahujúcich kyselinu a piesok a voči drsným čistiacim hubkám, ktoré môžu zapríčiniť ich poškriabanie.
Pozor! Farebné povrchy vyžadujú pri montáži i pri používaní obzvlášť starostlivé zaobchádzanie. Farebné odchýlky u plôch 

s farebnou povrchovou úpravou sú podmienené danou technológiou.
Ošetrovanie: Znečistené armatúry či armatúry s usadeninami vodného kameňa očistite mydlovou vodou, opláchnite čistou 

vodou a utrite dosucha. Na ošetrenie farebných povrchov nepoužívajte prostriedky obsahujúce alkohol alebo dezinfekčné 

prostriedky. Pri ošetrovaní postupujte, ako je uvedené vyššie.
Výrobky HANSA musia byť vždy inštalované výhradne odborným inštalatérom sanitárnej techniky,iba vtedy zostávajú 

zachované záručné práva.V prípade reklamácii resp.neočakávane sa vyskytujúcich nedostatkov kontaktujte svojho 

inštalatéra.
Pre dodržanie hodnôt hluku podľa normy DIN 4109,je pri tlakoch vyšších ako 6 bar nutná inštalácia redukčného ventilu do 

hlavného potrubia.Zabráňte veľkým tlakovým rozdielom nad cca 1 bar medzi prípojkou studenej a teplej vody.
Škody vzniknuté neodbornou manipuláciou, prirodzeným opotrebovaním alebo nadmerným používaním sú zo 

zárukyvylúčené.
Dodržujte všeobecne známe pravidlá techniky. (doporučujeme venovať zvláštnu pozornosť norme DIN EN 1717)
Pred montážou armatúry potrubie dobre prepláchnite.
V prípade nebezpečia mrazu vyprázdnite vodovodné rozvody.
Elektrické prívody musia byť namontované v súlade s platnými národnými predpismi.
Veľmi dôležité je nainštalovať prúdový chránič (spínač FI, N = 30mA)
Pri vykonávaní elektrickej inštalácie je potrebné dodržiavať príslušné predpisy VDE, miestne predpisy a predpisy EVU 

vich platnom znení. Práce spojené s montážou a skúšaním musí vykonávať odborný elektromechanik s oprávnením,a to s 

prihliadnutím na VDE 0100 časť 701. Všetky práce na osvetlenie smú byť vykonávané len v stave bez prúdu.
Pred vŕtaním sa presvedčte,že sa v mieste vŕtania nenachádza žiadna domová inštalácia. Pri poškodení plynového, 

elektrického, vodovodného a kanalizačného vedenia hrozí nebezpečie ohrozenia života alebo vecnej škody.
Technické zmeny vyhradené.

Содержание MURANO X 5605 2200

Страница 1: ...INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE HANSAMUR ANO X...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dsfortegnelse ES Contenidos FI Sis llysluettelo FR Sommaire GR HU Tartalom IT Indice NL Inhoud NO Innhold PL Spis tre ci PT Conte do RU Co SE Inneh llsf rteckning SK Obsah 3 24 Technical data 13 14 In...

Страница 4: ...ric water and e uent pipelines are damaged this can endanger life or cause damage to property Subject to technical alteration CZ V en z kazn ku n kupem t to armatury rmy Hansa jste z skal kvalitn v ro...

Страница 5: ...ass sich an den Bohrstellen keine Hausinstallation be ndet Bei Besch digung von Gas Strom Wasser und Abwasserleitungen kann Lebensgefahr oder Sachschaden entstehen Technische nderungen vorbehalten DK...

Страница 6: ...o hay ninguna instalaci n dom stica en los puntos de perforaci n Peligro de muerte o de da os materiales en caso de da arse los conductos de gas electricidad agua y desag e Nos reservamos el derecho d...

Страница 7: ...et eau chaude doivent tre vit es Nous d clinons toute responsabilit pour les dommages r sultant d un traitement non conforme d une usure naturelle ou d une sollicitation trop importante Les r gles de...

Страница 8: ...te Lei ha acquistato un rubinetto Hansa di alta qualit Per mantenere inalterata nel tempo la bellezza della super cie dovr osservare alcune norme Super ci cremate lucide cremate opache e colorate sono...

Страница 9: ...ten door erkende elektriciens uitgevoerd worden onder inachtneming van VDE 0100 deel 701 Alle werkzaamheden aan de lamp mogen alleen in spanningsvrije toestand uitgevoerd worden Controleer voor het bo...

Страница 10: ...sieci gazu pr du wody i kanalizacji mog powsta zagro enia dla ycia albo szkody materialne Zmiany techniczne zastrze one PT Com esta gama de torneiras voc adquiriu um produto de qualidade Para conserva...

Страница 11: ...2 r i enlighet med konsumentk plagen Garantin g ller i tv 2 r fr n ink psdatumet eller i fall d r det inte nns n gon dokumentation som styrker k pet tv 2 r fr n ret m naden som anges p blandarens til...

Страница 12: ...svojho in talat ra Pre dodr anie hodn t hluku pod a normy DIN 4109 je pri tlakoch vy ch ako 6 bar nutn in tal cia reduk n ho ventilu do hlavn ho potrubia Zabr te ve k m tlakov m rozdielom nad cca 1 b...

Страница 13: ...13 24 5605 2200 EN 15091 I ISO 3822 Oras lab 100 1000 kPa 0 15 l s 300 kPa max 70 C G 3 8 G 3 8 G 3 8 141 75 112 85 56 56 G 1 1 4 260 174 70 70 118 116 70 25 45 4 40 M33x1 5 350 360...

Страница 14: ...zione del sensore Sensorbereik F lsomhetsomr de Zasi g dzia ania Faixa de reconhecimento K nslighetsomr de Rozli ovacia vzdialenos Open Optimally preset Activation 40 cm Max flow period Max doba pr to...

Страница 15: ...Installation CZ Mont DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR uv o HU Szerel s IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instru es RU SE Installation SK In t...

Страница 16: ...ge DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR uv o HU Szerel s IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instru es RU SE Installation SK In tal cia 5 mm SW 36 1 4 40 2 3...

Страница 17: ...tallation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR uv o HU Szerel s IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instru es RU SE Installation SK In tal cia SW 19 8 9 10 6 7 on on 11 13 12...

Страница 18: ...ration CZ Funkce DE Funktion DK Betjening ES Servicio FI Toiminta FR Utilisation GR HU zemeltet s IT Funzionamento NL Bediening NO Funksjon PL Dzia anie PT Funcionamento RU SE Funktion SK Prev dzka 2...

Страница 19: ...af ingesteld NO Forh ndsinnstilt temperatur PL Wst pne ustawienie temperatury PT Temperatura pr ajustada RU SE F rinst lld temperatur SK Prednastaven teplota Cleaning mode GR HU Tiszt t si m d IT Moda...

Страница 20: ...Limpieza de la grifer a FI Puhdistus FR Nettoyage du robinet GR HU Takar t s a csapot IT Pulizia della rubinetteria NL Reinigen van de kraan NO Rengj ring av kranen PL Czyszczenie baterii PT Limpeza...

Страница 21: ...21 24...

Страница 22: ...22 24...

Страница 23: ......

Страница 24: ...s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings Oras Group has two strong brands Oras and Hansa The head office...

Отзывы: