Hansa MURANO X 5605 2200 Скачать руководство пользователя страница 11

11 (24)

RU

  Многоуважаемый клиент, приобретая данную арматуру Нansa, Вы получили высококачественный продукт. Чтобы 

сохранить красоту высококачественной поверхности, следует соблюдать следующие указания:
Поверхности из хрома, матового хрома и с красочным покрытием чувствительны к кислотосодержащим и 

абразивосодержащим моющим средствам, а также к царапающим губкам.
Внимание! Цветные поверхности требуют особо бережного обращения при монтаже и использовании. Отклонения 

в цвете в случае поверхностей с красочным покрытием обусловлены технологическим процессом.
Уход: При загрязнении или образовании известкового налета очистить арматуру мыльной водой, начисто промыть 

чистой водой и вытереть насухо.
Не обрабатывать цветные поверхности спиртосодержащими или дезинфицирующими средствами. Уход, как 

описано выше. 
Для сохранения прав, связанных с гарантией, продукты фирмы HANSA в обязательном и исключительном порядке 

должны устанавливаться только специалистом по сантехнике. По вопросам, связанным с рекламациями или 

неожиданно возникшими недостатками, обращайтесь к Вашему слесарю.
С целью соблюдения значений уровня шума согласно DIN 4109 при значениях давления, превышающих 6 бар, 

в главный трубопровод необходимо монтировать редукционный клапан. Не допускать значительной разности 

давлений, превышающей прибл. 1 бар, между местами подключения холодной и горячей воды. 
Наша гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате ненадлежащего обслуживания, 

естественного износа или слишком большой нагрузки.
Необходимо соблюдать общепринятые технические нормы. (В частности, рекомендуется соблюдать норму 

DIN EN 1717.)
Перед установкой арматуры хорошо промойте трубопровод.
Если есть вероятность замерзания труб, то необходимо удалить всю воду из системы.
Электроустановочные работы должны выполняться специалистом-электриком.
Электрические соединения следует выполнять в соответствии с действующими национальными правилами.
Необходимо обязательно установить устройство защиты от избыточного тока (FI-выключатель, N=30mA)
Во время электроустановочных работ необходимо выполнять соответствующие действующие правила VDE, EVU и 

страны применения. Установочные и проверочные работы должны выполняться электротехниками, допущенными 

к выполнению соответствующих работ, с учетом VDE 0100, часть 701. Все работы с освещением разрешается 

производить только при отключенном электропитании.
Перед сверлением убедитесь, что в точках сверления отверстий отсутствуют какие-либо линии. Повреждение 

газовых, водопроводных, канализационных труб и электропроводки может вызвать материальный ущерб или 

создать угрозу для жизни.
HANSA оставляет за собой право натехнические изменения.

SE

  Bästa kund, Med den här Hansa-armaturen har Ni förvärvat en verklig kvalitetsprodukt. För att behålla den vackra ytan i 

hög kvalitet är det viktigt att följa dessa hänvisningar:
Krom, krom-ädelmatt och ytor med färgskikt är känsliga mot syra- och sandhaltiga rengöringsmedel samt skrapande 

tvättsvampar.
Observera! Ytor med färgskikt kräver speciellt noggrann behandling vid montering och skötesel. Avvikelser i färgen på ytor 

med färgskikt ytor beror på tillverkningsprocessen.
Skötsel: Rengör armaturen med tvålvatten för att avlägsna smuts och kalkavlagringar, spola med rent vatten och torka 

torrt. Behandla inte ytor med färgskikt med alkoholhaltiga lösningar eller desinfektionsmedel. Skötsel enligt ovan. 
Vi rekommenderar att HANSA armaturer installeras av ett auktoriserat VVS-företag. Två (2) års garanti.

Om du har klagomål rörande vår produkt ber vi dig kontakta återförsäljaren så snart som möjligt. Vi ersätter tillverknings- 

och materialfel under två (2) år i enlighet med konsumentköplagen. Garantin gäller i två (2) år från inköpsdatumet eller, 

i fall där det inte fi nns någon dokumentation som styrker köpet, två (2) år från året/månaden som anges på blandarens 

tillverkningsstämpel (år/månad för stämpel + två år). Fel som beror på normalt produktslitage, felaktig installation, felaktig 

användning eller underlåtenhet att följa monterings, användnings- och underhållsinstruktioner ersätts inte.
Skador som uppstår på grund av felaktig användning, naturligt slitage eller för stora belastningar täcks inte av 

vår garanti.
Gällande bygg- och branschregler skall följas.
Spola rörledningen noga före installationen av armaturen
Vid risk för frysning måste armaturen tömmas på vatten.
För nätanslutna produkter gäller att jordfelsbrytare skall vara installerad (FI-brytare, N=30mA)
Installations- och provningsarbeten skall utföras av en auktoriserad elektriker. Vid elinstallation skall tillämpliga föreskrifter 

från elsäkerhetsverket eller andra nationella föreskrifter följas.
Innan du använder borr måste du förvissa dig om att ingen husinstallation befi nner sig vid det tänkta borrstället. Vid skador 

på gas-, el-, vatten- och avloppsledningar kan livsfara eller materiella skador uppstå.
Tekniska ändringar förbehålles.

Содержание MURANO X 5605 2200

Страница 1: ...INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE HANSAMUR ANO X...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dsfortegnelse ES Contenidos FI Sis llysluettelo FR Sommaire GR HU Tartalom IT Indice NL Inhoud NO Innhold PL Spis tre ci PT Conte do RU Co SE Inneh llsf rteckning SK Obsah 3 24 Technical data 13 14 In...

Страница 4: ...ric water and e uent pipelines are damaged this can endanger life or cause damage to property Subject to technical alteration CZ V en z kazn ku n kupem t to armatury rmy Hansa jste z skal kvalitn v ro...

Страница 5: ...ass sich an den Bohrstellen keine Hausinstallation be ndet Bei Besch digung von Gas Strom Wasser und Abwasserleitungen kann Lebensgefahr oder Sachschaden entstehen Technische nderungen vorbehalten DK...

Страница 6: ...o hay ninguna instalaci n dom stica en los puntos de perforaci n Peligro de muerte o de da os materiales en caso de da arse los conductos de gas electricidad agua y desag e Nos reservamos el derecho d...

Страница 7: ...et eau chaude doivent tre vit es Nous d clinons toute responsabilit pour les dommages r sultant d un traitement non conforme d une usure naturelle ou d une sollicitation trop importante Les r gles de...

Страница 8: ...te Lei ha acquistato un rubinetto Hansa di alta qualit Per mantenere inalterata nel tempo la bellezza della super cie dovr osservare alcune norme Super ci cremate lucide cremate opache e colorate sono...

Страница 9: ...ten door erkende elektriciens uitgevoerd worden onder inachtneming van VDE 0100 deel 701 Alle werkzaamheden aan de lamp mogen alleen in spanningsvrije toestand uitgevoerd worden Controleer voor het bo...

Страница 10: ...sieci gazu pr du wody i kanalizacji mog powsta zagro enia dla ycia albo szkody materialne Zmiany techniczne zastrze one PT Com esta gama de torneiras voc adquiriu um produto de qualidade Para conserva...

Страница 11: ...2 r i enlighet med konsumentk plagen Garantin g ller i tv 2 r fr n ink psdatumet eller i fall d r det inte nns n gon dokumentation som styrker k pet tv 2 r fr n ret m naden som anges p blandarens til...

Страница 12: ...svojho in talat ra Pre dodr anie hodn t hluku pod a normy DIN 4109 je pri tlakoch vy ch ako 6 bar nutn in tal cia reduk n ho ventilu do hlavn ho potrubia Zabr te ve k m tlakov m rozdielom nad cca 1 b...

Страница 13: ...13 24 5605 2200 EN 15091 I ISO 3822 Oras lab 100 1000 kPa 0 15 l s 300 kPa max 70 C G 3 8 G 3 8 G 3 8 141 75 112 85 56 56 G 1 1 4 260 174 70 70 118 116 70 25 45 4 40 M33x1 5 350 360...

Страница 14: ...zione del sensore Sensorbereik F lsomhetsomr de Zasi g dzia ania Faixa de reconhecimento K nslighetsomr de Rozli ovacia vzdialenos Open Optimally preset Activation 40 cm Max flow period Max doba pr to...

Страница 15: ...Installation CZ Mont DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR uv o HU Szerel s IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instru es RU SE Installation SK In t...

Страница 16: ...ge DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR uv o HU Szerel s IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instru es RU SE Installation SK In tal cia 5 mm SW 36 1 4 40 2 3...

Страница 17: ...tallation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR uv o HU Szerel s IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instru es RU SE Installation SK In tal cia SW 19 8 9 10 6 7 on on 11 13 12...

Страница 18: ...ration CZ Funkce DE Funktion DK Betjening ES Servicio FI Toiminta FR Utilisation GR HU zemeltet s IT Funzionamento NL Bediening NO Funksjon PL Dzia anie PT Funcionamento RU SE Funktion SK Prev dzka 2...

Страница 19: ...af ingesteld NO Forh ndsinnstilt temperatur PL Wst pne ustawienie temperatury PT Temperatura pr ajustada RU SE F rinst lld temperatur SK Prednastaven teplota Cleaning mode GR HU Tiszt t si m d IT Moda...

Страница 20: ...Limpieza de la grifer a FI Puhdistus FR Nettoyage du robinet GR HU Takar t s a csapot IT Pulizia della rubinetteria NL Reinigen van de kraan NO Rengj ring av kranen PL Czyszczenie baterii PT Limpeza...

Страница 21: ...21 24...

Страница 22: ...22 24...

Страница 23: ......

Страница 24: ...s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings Oras Group has two strong brands Oras and Hansa The head office...

Отзывы: