9
Seal the wall around the plaster shield with water-
proof sealant.
Failure to seal the wall may result in
property damage.
Remove the flush insert screw, the flush insert, and
the seals.
Scellez le mur autour du protecteur à l’aide d’un
agent d’étanchéité.
Si le mur n’est pas scellé, l’eau pourrait
éventuellement causer des dommages.
Retirez la vis, la pièce d’insertion affleurante, et les
joints.
Selle la pared alrededor del protector de yeso con
un sellador impermeable.
Si no se sella la pared, pueden pro-
ducirse daños por acción del agua.
Retire el tornillo, el inserto de lavado, y las juntas.
Installation / Installation / Instalación
To reduce the risk of scald injury and
property damage, make sure the stops
are closed.
Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" - ⅛"
(1-2 mm) from the finished wall surface.
Pour réduire les risques de blessures
par brûlure et de dommages matériels,
assurez-vous que les butées d’arrêt sont
fermées.
Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de
¹⁄₁₆ à ⅛ po (1-2 mm) soit à l’extérieur de la surface
du mur fini.
Para evitar lesiones por escaldadura
y daños a la propiedad, asegúrese de
que los topes estén cerrados.
Corte el protector de yeso de modo que sobresalga
¹⁄₁₆" - ⅛" (1-2 mm) de la superficie de la pared
terminada.
¹⁄₁₆"-⅛"
1-2 mm
5 mm
1
2
1
2