background image

20

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the 
needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take 
proper care of it.

For best results:

•   Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when 

needed.

•   Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
•   

Do not

 use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

 

´

Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

 

´

Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

 

´

Steam cleaners.

 

´

“No rinse” cleaning agents.

•   

Always

 follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.  

•   

Do not

 mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

•   

Do not

 spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. 

When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.  

•   

Always

 rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after 

cleaning.

Important

•   Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use. 
•   Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any 

overspray from the Hansgrohe product.

•   Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not 

covered by the warranty.

•   If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin 
d'éviter d'endommager le produit, il est nécessaire d'en prendre soin. 

Pour de meilleurs résultats :

•   Empêchez l'accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c'est 

nécessaire.

•   Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
•   

N'utilisez pas 

ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

´

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de 
l’acide acétique.

 

´

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

´

Les nettoyeurs à vapeur.

 

´

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

•  Ne mélangez pas 

les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant. 

•  Ne pulvérisez pas

 les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les 

ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, 
pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce.

 

Содержание E 04353 0 Series

Страница 1: ...Metris C 15753xx1 E 04353xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...y parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Temp rature recommand e 120 140 F d eau chaude Temp rature maximum d eau chaude 176 F Capacit nominale 44...

Страница 3: ...2 F Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente Conviene comprobar al mismo tiempo el filtro del termoelemento Despu s de poner el termoelemento se ha de ajustar el termoelemento...

Страница 4: ...4 Service Stops But es d arr t d isolation Cierres de servicio Metris C 15753xx1 E 04353xx0 2 3 2 3 6 2 1 1 2 3 4 6 2 2 3 1 2 2 3 2 3 4 mm closed ferme cerrado open ouvert abierto...

Страница 5: ...ion l aide d une cl hexagonale de 4 mm Rincez les conduites de l eau pour au moins 5 minutes Retire la etiqueta Abra los pasos del agua en los cierres de servicios con una llave Allen de 4 mm Lave los...

Страница 6: ...cellez le mur aut our du protecteur l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommages Retirez la pi ce d insertion af fleurante et les joints Cier...

Страница 7: ...el bloque de funci n y los tornillos M5x20 Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entre la surface du mur et la bride du vis No...

Страница 8: ...X Agregue a X Anote esta medida Corte el tornillo de modo que sobresalga X Open the stops Install the carrier plate so that the notch is at the bottom Ouvrez l eau les but es d arr t d isolation Insta...

Страница 9: ...ep re soit la posi tion 12 00 Installez la douille inverseur Installez le rosace Instale el casquillo de manera que la marca indicadora quede en posici n de 12 00 Instale el casquillo del llave de pas...

Страница 10: ...ixer handle so that the safety stop override button is at the 9 00 position Tighten the handle screw using a 2 5 mm Allen wrench Installe le poign e d arr t Serrez la vis l aide d une cl hexagonale de...

Страница 11: ...n be no higher than 112 F Pour emp cher des blessures par bouillante ment la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F Au Massachusetts la temp rature de sortie max...

Страница 12: ...12 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 1 2 3 2 5 mm 2 5 mm 1 2 1 2 1 2...

Страница 13: ...83 Polished Nickel 92 Rubbed Bronze Metris C 15753xx1 94073000 94074000 96525000 98283000 98793000 29x3 48x3 95550xx0 95253xx0 88772000 96435000 95181000 96454000 94282000 95037000 95556xx1 98133000 9...

Страница 14: ...83 Polished Nickel 96552xx1 29x3 48x3 95550xx0 95253xx0 88772000 96435000 96454000 96447000 95181000 95181000 94073000 94074000 96525000 98283000 95037000 98133000 94282000 13595000 not included pas...

Страница 15: ...15 User Instructions Instructions de service Manejo 100 F 100 F 1 2...

Страница 16: ...16 Cleaning Nettoyage Limpieza 4 mm 24 mm 24 mm 1 2 3 4 5 6 4 mm 4 mm...

Страница 17: ...th functions simultaneously Ne pas ex cuter cette modification si Votre code local de plomberie ne permet pas l usage de deux fonctions de douche simultan ment Le propri taire ne d sire pas cette capa...

Страница 18: ...ng Volume control cartridge dirty or worn Clean or replace volume control cartridge Temperature regulation not possible new installation Hot and cold sup plies are reversed Turn the function block 180...

Страница 19: ...ontura da ada cambiar montura Llave de paso pierde agua suciedad cal en el asiento de la junta o montura da ada limpiar cambiar montura Dysfonctionnement Origine Solution Le r glage de la temp rature...

Страница 20: ...ucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a c...

Страница 21: ...ieza dise ado espec ficamente para el tipo de producto No use estos tipos de limpiadores ya que causar n da o a su producto Hansgrohe Agentes limpiadores que contengan cido clorh drico f rmico ac tico...

Страница 22: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Страница 23: ...r rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY...

Страница 24: ...24 Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90161901 Revised 11 2016...

Отзывы: