background image

English

Español

Français

Plumbers putty

Masilla de plomero

Mastic de plombier

Thread seal tape

Cinta para sellar roscas

Ruban pour joints filetés

INS800B - 7/05

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.

OUTILS UTILES

Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

Cumple con las normas A112.18.1M de ASME y  B125 de CSA  Conforme à ASME A112.18.1M et CSA B125

HELP LINE

Please do not return this

product to the store.

If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:

U.S.: 1-800-289-6636

Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST 
Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST 
Or e-mail us at:

[email protected]

Be sure to visit our website at

www.moen.com

Canada 1-800-465-6130

Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST  
Or e-mail us at: 

[email protected]

Be sure to visit our website at

www.moen.com

When ordering parts, specify finishes. 

CAUTION 

— TIPS FOR REMOVAL OF

OLD FAUCET: 

Always turn water supply

OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished.

CARE INSTRUCTIONS

To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen faucet, apply
non-abrasive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately.
Mild abrasives are acceptable on Platinum
and LifeShine

®

finishes. 

LÍNEA DE AYUDA

Por favor no devuelva

este producto a la tienda.

Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:

En la República Mexicana:

01-800-718-4345

Lunes a viernes de 8:00 a.m. 
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:

[email protected]

Visite nuestra página de Internet:

www.moen.com.mx

Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA. 

Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión,
y asegúrese de que esté bien cerrada el
agua.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora
Moen, aplique cera que no sea abrasiva,
como una cera para autos. Si usa algún
tipo de limpiador, deberá enjuagarlo
inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner

ce produit au magasin.

Pour obtenir de l’aide pour l’installation,
le remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits :

Toronto : (905) 829-3400 

Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130

7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l’adresse : 

[email protected]

Visitez notre site web à l’adresse

www.moen.com

Spécifier le ou les finis dans la
commande.

ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours

couper l’alimentation en eau avant
d’enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression
d’eau et pour s’assurer que l’alimentation
en eau a bien été coupée.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet Moen, appliquer
une cire non abrasive comme une cire à
voiture. Rincer immédiatement le robinet
après l’avoir nettoyé avec un agent
nettoyant.  Les finis Platinum et LifeShine

®

peuvent être nettoyés à l’aide de produits
abrasifs doux.

TWO HANDLE LAVATORY FAUCET

MODEL 6101 SERIES

MEZCLADORA PARA TINA
LAVABO DE DOS MANIJAS

MODELO SERIE 6101 

ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES

MODÉLE 6101

STOP

ARRÉT

ALTO

Summary of Contents for 6101 SERIES

Page 1: ... garantía por favor llame a nuestros asesores de producto al En la República Mexicana 01 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m hora Central O envíenos un correo electrónico a tcoronado moen com mx Visite nuestra página de Internet www moen com mx Cuando ordene piezas por favor especifique los acabados PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA Siempre CIERRE la toma de agua...

Page 2: ...e plomo al agua que queda en contacto con el bronce las cuales son mayores cuando la llave está nueva Los siguientes pasos le ayudarán a reducir la posible exposición al plomo originada por las llaves y otras piezas del sistema de plomería Deje correr el agua durante unos segundos antes de usarla para beber o cocinar Utilice sólo agua fría para beber o cocinar Si está preocupado por la cantidad de...

Page 3: ...1 C 2 3 1 A D D D 2 1 4 3 2 E B B A MetallicOption MetálicoOpcion MétalliqueOption 5 6 Plumbersputty Masilladeplomero Masticdeplombier L 7 L 8 Q Option Opcion Option K YES SÍ OUI NO NO NON 9 P Q ...

Page 4: ...ape Cintaderoscas Rubanpourjointsfiletés 10 I 11 H X Anti vandaloption Opcionantivandalismo Avecoptionanti vandalisme Option Opcion Option J 12 S R 13 14 S M 1 1 I 2 2 15 1 1 8 31mm 1 2 125mm I 3 H 2 Cold Frio Froid 16 Hot Caliente Chaud INS800B 7 05 ...

Page 5: ... 2005 Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted OH 44070 8022 U S A In Canada Moen Inc 2816 Bristol Circle Oakville Ontario L6H5s7 ...

Page 6: ...ños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por los daños incurridos en la instalación reparación o sustitución ni por ningún daño indirecto direct...

Reviews: