background image

13

I N S T R U C T I O N S   F O R   U S E

PositioningSling, disposable er konstruert for løfting og omposisjonering av en liggende bruker. Den kan også brukes til 
å rulle eller vende en bruker som trenger hyppige endringer av posisjon i sengen. Selen kan også gi støtte for en person 
som ligger på siden. PositioningSling, disposable kan brukes i kombinasjon med takløftere eller mobile løftere, og være til 
hjelp ved flytting av en bruker fra en seng, dusjvogn/båre og til og med opp fra gulvet. 
Selen har 12 festepunkter, 6 på begge sider, som kan kobles til krokene på løftebøylen.
Selen er laget av et kasserbart materiale og den er 

beregnet på bare én bruker

, noe som er fordelaktig med tanke på 

kontroll og forebygging av infeksjoner i pleiemiljøer. 

Visuell inspeksjon

Kontroller hjelpemidlenes tilstand og funksjon regelmessig. PositioningSling, disposable er 
et brukerspesifikt produkt som bør kasseres når det blir tilsmusset. PositioningSling må ikke 
brukes dersom den har vært vasket. Da kan dens sikkerhet nemlig ikke garanteres. Før bruk 
må det sjekkes at selen er ren og at sømmer og materialoverflater ikke har skader, men er fullt 
intakte. Hvis en hvilken som helst del av PositioningSling er skadet, falmet eller skadet, må 
selen ikke brukes. Da bør den kasseres. Man bør i stedet bruke en annen PositioningSling. 
Påfør belastning på PositioningSling og kontroller at løkkene tåler tung last. Når du begynner å 
løfte, øker du gradvis belastningen samtidig som du sjekker at løfteløkkene og festepunktene 
er sikre. Følg også med på brukerens posisjon under hele prosessen.

Sjekke sikkerheten

Les alltid bruksanvisningen for alle hjelpemidler som brukes, inkludert løftesystemet, før du påbegynner en forflytning.
Oppbevar bruksanvisningen slik at den er tilgjengelig for det personalet som har lært å bruke produktet.
Kontroller alltid at du har korrekt versjon av bruksanvisningen.
De nyeste versjonene av bruksanvisningene kan lastes ned fra nettstedet vårt: www.handicare.com.

Må alltid leses før bruk

Bruksindikasjon

Det er alltid påkrevd med en grundig risikovurdering av brukeren, miljøet og den oppgaven som skal utføres når man 
bestemmer seg for hvilken seletype og metode som skal brukes. Følg alltid gjeldende retningslinjer og prosedyrer for å 
sikre at den rette teknikken blir brukt.

PositioningSling, disposable har 12 løfteremmer, 6 på hver side. 
For å forenkle håndteringen for pleieren har løfteremmene tre løkkealternativer som er merket med farger: 
hvit, grå og rød. Det gjør det enklere å bruke samme remløkke på begge sider av brukeren slik at man løfter 
jevnt.PositioningSling, disposable er merket med en produktetikett som plasseres ved sengehodet med 
etiketten vendt utover. En pil på etiketten markerer midten av selen og det punktet der selen skal plasseres 
under brukerens ryggrad.

Tenkt bruk

Norsk

PositioningSling, disposable

Содержание PositioningSling

Страница 1: ...ons for use English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manuel utilisateur Fran ais Manuale utente Italia...

Страница 2: ...Table of contents English 3 Svenska 8 Norsk 13 Dansk 18 Suomi 23 Deutsch 28 Nederlands 33 Fran ais 38 Italiano 43 Espa ol 48 Dimensions 53...

Страница 3: ...load to the device and check to ensure that the loops withstand heavy loads When starting to lift gradually increase the load checking the security of the lifting loops and integrity of the attachmen...

Страница 4: ...se the lift systems for anything but their stated purposes Use of PositioningSling disposable Applying the sling 1 Roll the client onto his her side Maximize her his participation 2 Fold the sling in...

Страница 5: ...client toward to ensure the safety of the client Raise the lift to gently turn the client towards the center of the bed Change of PositioningSling disposable When replacing an old PositioningSling dis...

Страница 6: ...osable can be tucked under the mattress for safety and neatness For washing dressing medical care of the lower part of the client a positioning pillow wedge can be put behind the back of the client be...

Страница 7: ...serious defect are found Single client use only Material Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use See www handicare com www prismmedical ca and www prismm...

Страница 8: ...skadad f r den inte anv ndas och m ste kasseras Belasta lyft glorna och kontrollera att de h ller f r kraftig belastning ka gradvis belastningen i b rjan av ett lyft och kontrollera samtidigt att lyf...

Страница 9: ...lvarlig skada Anv nd inte lyftsystemet till annat n dess angivna syften Anv ndning av PositioningSling disposable Placering 1 Rulla ver klienten till hans hennes sidol ge Maximera hans hennes deltagan...

Страница 10: ...2 Om inga s nggrindar anv nds b r en medhj lpare st p sidan som klienten rullas mot f r kad trygghet H j lyftbygeln f r att f rsiktigt v nda klienten mot s ngens mitt Byte av PositioningSling disposab...

Страница 11: ...r kad s kerhet och st dat intryck F r att underl tta tv tt p kl dning medicinsk behandling av en klients nedre delar kan en kudde l ggas bakom klientens rygg innan lyftbygeln s nks Detta g r det l tta...

Страница 12: ...ekter uppt cks Brukarbunden sele Material Vid fr gor om produkten och dess anv ndning kontakta din lokala distribut r Se www handicare com www prismmedical ca and www prismmedicalinc com f r en komple...

Страница 13: ...r belastning p PositioningSling og kontroller at l kkene t ler tung last N r du begynner l fte ker du gradvis belastningen samtidig som du sjekker at l ftel kkene og festepunktene er sikre F lg ogs m...

Страница 14: ...alvorlige skader Bruk ikke l ftesystemene til annet enn det angitte form let Bruk av PositioningSling disposable L fteb ylens orientering L fteb ylen kan orienteres tversg ende eller langsg ende i for...

Страница 15: ...p den siden du ruller brukeren mot for sikre at brukeren ikke faller ut Hev l fteren for forsiktig vende brukeren mot midten av sengen Bytte PositioningSling disposable N r du bytter ut PositioningSli...

Страница 16: ...pes inn under madrassen for sikkerhet og ryddighet Ved vasking bandasjeskift medisinsk behandling av nedre del av brukeren kan det plasseres en posisjoneringspute eller lignende bak ryggen p brukeren...

Страница 17: ...ifter eller alvorlige defekter Anvendes bare til n bruker Materiale Kontakt din lokale distribut r hvis du har sp rsm l om produktet og dets bruk Se www handicare com www prismmedical ca og www prismm...

Страница 18: ...t ikke anvendes og skal kasseres L g belastning p l ftestropperne og kontroller at de kan holde til en kraftig belastning g belastningen gradvist i begyndelsen af et l ft og kontroller samtidig at l f...

Страница 19: ...m kun anvendes af uddannet personale Fejlagtig brug kan f re til alvorlige skader Anvend ikke l ftesystemet til andet end det tilsigtede form l Brug af PositioningSling disposable Forflytning af l fte...

Страница 20: ...r ikke anvendes sengeheste b r en medhj lper st p den side hvor klienten rulles mod for get tryghed H v l fteb jlen for at vende klienten forsigtigt mod sengens midte Udskiftning af PositioningSling t...

Страница 21: ...get sikkerhed og et ryddeligt indtryk For at lette vask p kl dning medicinsk behandling af en klients nedre dele kan en pude l gges bag klientens ryg inden l fteb jlen s nkes Det g r det lettere for...

Страница 22: ...forefindes revner eller andre defekter Personbundet sejl Materiale Ved sp rgsm l om produktet og dets brug kontakt din lokale forhandler Se www handicare com www prismmedical ca og www prismmedicalinc...

Страница 23: ...ihdettava uusi PositioningSling disposable Koekuormita lakanaa varmistaaksesi ett nostolenkit kest v t raskaita kuormia Nostettaessa on kuormitusta lis tt v v hitellen ja tarkkailtava koko ajan nostol...

Страница 24: ...henkil vahingon l k yt nostinyksik it muuhun kuin niille tarkoitettuihin k ytt tarkoituksiin PositioningSling disposable lakanan k ytt Nostokaaren kohdistaminen Nostokaari voidaan kohdistaa poikittain...

Страница 25: ...ei k ytet on s ngyn toisella puolella oltava avustaja potilaan turvallisuuden varmistamiseksi Nosta potilasta varovasti nostimella k nt ksesi h net s ngyn keskustaan p in PositioningSling disposable...

Страница 26: ...lakanan hihnat voidaan asettaa siististi ja turvallisesti patjan alle Potilaan alap n pesua pukemista hoitoa varten h nen taakseen voidaan asettaa tukityyny ennen nostokaaren laskemista N in potilas p...

Страница 27: ...Vain potilaskohtaiseen k ytt n Materiaali Mik li haluat lis tietoa tuotteesta ja sen k yt st ota yhteys paikalliseen j lleenmyyj si Katso osoitteesta www handicare com www prismmedical ca ja www pris...

Страница 28: ...n Erh hen Sie die Belastung am Anfang des Hebevorgangs nach und nach und pr fen Sie gleichzeitig ob die Hebeschlaufen und Befestigungspunkte halten und achten Sie auf die Position des Klienten w hrend...

Страница 29: ...rschritten werden Lassen Sie sich von in sicheren Kliententransfers geschultem Pflegepersonal beraten das Ihnen weitere Informationen ber die Einsatzm glichkeiten dieses Hebegurts oder anderer Hebegur...

Страница 30: ...ft an derjenigen Seite des Bettes steht in die der Klient gedreht wird Heben Sie den Hebeb gel an und drehen Sie den Klienten vorsichtig zur Mitte des Bettes Austausch des PositioningSling Einweg Wenn...

Страница 31: ...ein Kissen vor der Absenkung des Hebeb gels hinter den R cken des Klienten gelegt wird erleichtert dies das Waschen Ankleiden und die medizinische Behandlung der unteren K rperteile des Klienten Dadu...

Страница 32: ...ntsorgen Personenspezifischer Hebegurt Material Bei Fragen zu den Produkten und ihrer Anwendung wenden Sie sich bitte an Ihren n chsten Fachberater Das vollst ndige H ndlerverzeichnis finden Sie unter...

Страница 33: ...vervangen door een nieuw exemplaar Belast het hulpmiddel en controleer of de lussen bestand zijn tegen zware belasting Voer bij het tillen de belasting geleidelijk op en controleer hierbij steeds de v...

Страница 34: ...waarvoor ze bedoeld zijn PositioningSling disposable gebruiken Richting van het tiljuk Het tiljuk kan ten opzichte van de zorgvrager in de breedte of de lengte worden geori nteerd Voor een evenwichti...

Страница 35: ...an voor de veiligheid van de zorgvrager Breng de lift omhoog om de zorgvrager voorzichtig naar het midden van het bed te draaien PositioningSling disposable vervangen Wanneer een oud exemplaar van Pos...

Страница 36: ...ingestopt worden onder het matras Voor wassen aankleden medische verzorging van het onderlichaam van de zorgvrager kan een positioneringskussen wigkussen in de rug van de zorgvrager worden geplaatst v...

Страница 37: ...en Voor slechts n zorgvrager gebruiken Materiaal Neem contact op met uw plaatselijke leverancier als u vragen hebt over het product en het gebruik ervan Zie www handicare com www prismmedical ca en ww...

Страница 38: ...le Appliquez une charge sur l appareil et v rifiez que les boucles supportent des charges lourdes Lorsque vous d marrez l appareil de levage augmentez progressivement la charge en v rifiant toujours l...

Страница 39: ...levage pour une utilisation autre que celle pr vue Utilisation du harnais PositioningSling disposable Orientation du palonnier Le palonnier peut tre orient dans le sens de la largeur ou de la longueur...

Страница 40: ...du c t vers lequel le patient est tourn pour assurer sa s curit Effectuez le levage pour faire tourner doucement le patient vers le centre du lit Remplacement du harnais PositioningSling disposable Lo...

Страница 41: ...c es sous le matelas pour plus de s curit et pour un aspect plus esth tique Pour laver habiller prodiguer des soins m dicaux la partie inf rieure du corps du patient un coussin de positionnement peut...

Страница 42: ...ar un seul patient Mat riau Contactez votre revendeur local si vous avez des questions sur le produit ou sur son utilisation Consultez le site www handicare com www prismmedical ca et www prismmedical...

Страница 43: ...per verificare la resistenza degli anelli Quando si inizia il sollevamento aumentare gradualmente il carico verificando con cura che gli anelli di sollevamento siano sicuri i punti di fissaggio siano...

Страница 44: ...utilizzare i sistemi di sollevamento per scopi diversi da quelli indicati Utilizzo di PositioningSling disposable Orientamento del bilancino Il bilancino pu essere orientato lateralmente o longitudin...

Страница 45: ...utente per garantire la sua sicurezza Iniziare il sollevamento per ruotare delicatamente l utente verso il centro del letto Sostituzione di PositioningSling disposable Quando si sostituisce un vecchi...

Страница 46: ...er fare ordine Per lavare vestire curare la parte inferiore del corpo dell utente possibile sistemare un cuscino cuneo di posizionamento dietro la schiena dell utente prima di abbassare il bilancino I...

Страница 47: ...vostro distributore locale per eventuali domande sul prodotto e sul relativo utilizzo Per l elenco completo dei distributori consultate i siti www handicare com www prismmedical ca e www prismmedical...

Страница 48: ...bio en su lugar Aplique carga al dispositivo y compruebe para asegurarse de que los lazos soportan cargas pesadas Cuando empiece a izar aumente progresivamente la carga comprobando la seguridad de los...

Страница 49: ...a otra cosa que no sean los fines para los que est n indicados Uso de la PositioningSling disposable Orientaci n de la percha La percha se puede orientar a lo ancho o a lo largo con respecto al usuari...

Страница 50: ...lado hacia el que est haciendo rodar el usuario para garantizar su seguridad Suba la gr a para girar suavemente al usuario hacia el centro de la cama Cambio de la PositioningSling disposable Cuando ca...

Страница 51: ...n por motivos de seguridad y de pulcritud Para lavar vestir aplicar asistencia sanitaria en la parte inferior del usuario se puede poner una almohada cu a de posicionamiento detr s de la espalda del...

Страница 52: ...n un solo usuario Material Consulte con su distribuidor local para cualquier duda sobre el producto o su uso Visite www handicare com www prismmedical ca y www prismmedicalinc com para una lista compl...

Страница 53: ...information Art no Product name Size Material SWL 547810 PositioningSling disposable 132x198cm 52x78 12 handles Non woven polyester 454kg 1000 lbs Drawing Sling dimensions cm inch Width 132 52 Length...

Страница 54: ...54 I N S T R U C T I O N S F O R U S E...

Страница 55: ...55 I N S T R U C T I O N S F O R U S E...

Страница 56: ...nd its use Please contact your local Handicare representative A complete list of all our partners with their contact details can be found on our website www handicare com Handicare offers solutions an...

Отзывы:

Похожие инструкции для PositioningSling