background image

25

24

Caractéristiques

(suite)

Vapeur verticale

1.

Suivre les étapes 1 à 4 de 
« Repassage à la vapeur ».

2.

Suspendre le vêtement à l’abri de 
la chaleur et de l’humidité. Ne pas 
le suspendre devant du papier peint,
une fenêtre ou un miroir.

3.

Tenir le fer à environ 15 cm du vête-
ment, puis appuyer sur le bouton de
vapeur et le relâcher pour défriper. Ne pas appuyer sur le
bouton de vapeur plus d'une fois toutes les 2 secondes.

4.

Pour éteindre le fer, tourner le sélecteur de température sur
la position d’arrêt ( 

O

). Débrancher le fer.

5.

Vider l’eau du fer en suivant les instructions de « Entretien
du fer à repasser et de la semelle ».

REMARQUE : 

Ne pas laisser la semelle très chaude toucher

les tissus délicats.

Caractéristiques

(sur certains modèles)

Cordon rétractable
1.

Tirer sur le cordon à la longueur 
désirée. Ne pas dérouler le cordon 
au-delà du repère au ruban adhésif 
de couleur sur le cordon. 

2.

Pour ranger le cordon, appuyer sur 
le bouton de dégagement du cordon 
tout en guidant le cordon dans la 
zone de rangement

MISE EN GARDE :

Tenir la fiche lorsqu’on rétracte le 

cordon. Ne pas laisser le cordon se rétracter librement, car
il pourrait se bloquer sur l’enrouleur ou, s’il est détendu, se
rétracter trop rapidement et provoquer des blessures.

840136500 FRv01.qxd  3/11/05  9:47 AM  Page 24

Содержание HIR600

Страница 1: ...T L UTILISATION Irons READ BEFORE USE Planchas LEA ANTES DE USAR English 2 Fran ais 16 Espa ol 32 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato HIR600 HIR800 840136500 E...

Страница 2: ...as applicable when storing 5 Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use 6 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dr...

Страница 3: ...perature To restart iron simply move the iron and allow it to reheat on heel position The iron will reheat to the previously selected setting The iron will lose memory when turned off O or unplugged I...

Страница 4: ...an upright position allow 3 minutes for iron to reach desired temperature Do not preheat iron with soleplate facing down 4 To turn iron off set Temperature Control to OFF O The iron may be turned off...

Страница 5: ...plate to touch delicate garments Features continued Power On Light This light comes on when the iron is plugged in A red light is displayed to indicate that power is off A green light is displayed to...

Страница 6: ...y scratch the soleplate 2 To clean occasional build up on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest positi...

Страница 7: ...iddle of entire length Let plug and iron dangle freely until cord uncoils This will extend the life of your iron cord Twisted cord Caring for Your Iron Self Clean To keep the steam vents clear of any...

Страница 8: ...XPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following wh...

Страница 9: ...pour sa fonction d termin e 2 Pour prot ger contre le risque de choc lectrique ne pas immerger le fer dans l eau ou autres liquides 3 Le fer doit toujours tre teint r gl O avant d tre branch dans une...

Страница 10: ...st pas encore parfaitement condi tionn e Ce ph nom ne cesse apr s quelques utilisations Lors de la premi re utilisation du fer repasser il peut sembler mettre de la fum e Ceci cessera cela n indique p...

Страница 11: ...sur son talon d appui Le fer chauffe jusqu au r glage pr c demment s lectionn Le fer perd ce qui est stock en m moire lorsqu il est mis hors tension O ou s il est d branch Position du fer Dur e d immo...

Страница 12: ...u du robinet dans l ouverture du r servoir d eau tel qu illustr Fermer le couvercle de remplissage du r servoir d eau 2 Brancher le fer repasser 3 Mettre le s lecteur de temp rature la position d sir...

Страница 13: ...er en suivant les instructions de Entretien du fer repasser et de la semelle REMARQUE Ne pas laisser la semelle tr s chaude toucher les tissus d licats Caract ristiques sur certains mod les Cordon r t...

Страница 14: ...peuvent rayer la semelle 2 Pour liminer une accumulation occasionnelle de souillures sur la semelle essuyer avec un chiffon savonneux Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de r...

Страница 15: ...des taches sur le linge et sur la semelle du fer repasser D pannage Auto nettoyage Pour garder les sorties de vapeur d gag es de tout d p t suivre ces instructions chaque repassage la vapeur 1 Tourner...

Страница 16: ...ITE CRITE OU ORALE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU DE CONFORMIT UNE FIN PARTICULI RE TOUTE RESPONSABILIT EST EXPRESS MENT LIMIT E UN MONTANT GAL AU PRIX D ACHAT PAY ET TOUTES LES R CLA...

Страница 17: ...d 6 Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vac e y cuando no la est usando 7 No opere la plancha con un cable da ado o si la plancha se ha dejado caer o est aver...

Страница 18: ...nte Para reiniciar la plancha simplemente mueva la plancha y deje recalentar sobre la base de descanso La plancha se recalentar al ltimo nivel seleccionado La plancha perder la memoria cuando se apagu...

Страница 19: ...en seco 3 Gire el control de temperatura a la temperatura deseada Con la plancha en posici n vertical deje que transcurran 3 minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada No ponga a pre...

Страница 20: ...e roc o y golpe de vapor Presione el bot n de golpe de vapor para obtener un golpe extra de vapor Presione el bot n de roc o para soltar un roc o de agua fino aplicable a las arrugas rebeldes en algod...

Страница 21: ...stos pueden rayar la suela 2 Para limpiar la acumulaci n ocasional en la suela limpie con un pa o jabonoso No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas met licas 3 Siempre guarde la plancha e...

Страница 22: ...st torcido desenchufe la plancha y deje que se enfr e Sostenga el cable de la plancha por la mitad de su largo completo Deje que el enchufe y la plancha cuelguen libremente hasta que se desenrolle el...

Страница 23: ...ten del abuso mal uso negligencia o reparaci n no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme con las direcciones impresas Siempre use este producto en la manera que se especifica en el Manual...

Отзывы: