background image

39

38

Características 

(continuación)

Cable retráctil

1.

Jale el cable hasta el largo deseado.
No desenrolle el cable más allá de la
cinta de color indicadora del mismo.

2.

Para almacenar el cable, presione y 
sostenga el botón para liberar el cable
mientras guía el cable dentro del área
de almacenaje.

ADVERTENCIA:

Sostenga el enchufe

mientras repliegue el cable. No deje
que el cable se repliegue solo. El cable se puede enredar en
el carrete, o estando flojo puede ladearse hacia atrás o hacia
adelante, lo que podría causar heridas.

Características 

(continuación)

Luz de encendido

Esta luz se enciende cuando la plancha
está conectada. La luz roja se enciende
para indicar que está apagada. La luz
verde indica que se ha seleccionado una
tela. La luz permanecerá encendida
hasta que la plancha se desconecte.  

Botones de rocío y golpe de
vapor

Presione el botón de golpe de vapor 
para obtener un golpe extra de vapor.
Presione el botón de rocío para soltar un
rocío de agua fino, aplicable a las arrugas
rebeldes en algodón o lino.

Vapor

Rocío

Luz de

encendido

Vapor vertical
1.

Siga los pasos del 1 al 4 en “Cómo plan-
char con vapor”.

2.

Cuelgue la prenda de vestir en un sitio
que no se dañe con el calor y la
humedad. No la cuelgue frente a 
empapelados, ventanas o espejos.

3.

Sostenga la plancha a unos 15 cm (6
pulgadas) de la prenda; luego presione y
libere el botón de golpe de vapor para
que el vapor elimine las arrugas. No presione el botón de
golpe de vapor más de una vez cada 2 segundos.

4.

Para apagar la plancha gire el control de temperatura hacia
apagado ( 

O

). Desenchufe la plancha.

5.

Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en
“Cuidado de su plancha”.

NOTA: 

No deje que la suela de la plancha haga contacto con las

prendas de vestir delicadas cuando esté caliente.

840136500 SPv01.qxd  3/11/05  9:44 AM  Page 38

Содержание HIR600

Страница 1: ...T L UTILISATION Irons READ BEFORE USE Planchas LEA ANTES DE USAR English 2 Fran ais 16 Espa ol 32 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato HIR600 HIR800 840136500 E...

Страница 2: ...as applicable when storing 5 Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use 6 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dr...

Страница 3: ...perature To restart iron simply move the iron and allow it to reheat on heel position The iron will reheat to the previously selected setting The iron will lose memory when turned off O or unplugged I...

Страница 4: ...an upright position allow 3 minutes for iron to reach desired temperature Do not preheat iron with soleplate facing down 4 To turn iron off set Temperature Control to OFF O The iron may be turned off...

Страница 5: ...plate to touch delicate garments Features continued Power On Light This light comes on when the iron is plugged in A red light is displayed to indicate that power is off A green light is displayed to...

Страница 6: ...y scratch the soleplate 2 To clean occasional build up on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest positi...

Страница 7: ...iddle of entire length Let plug and iron dangle freely until cord uncoils This will extend the life of your iron cord Twisted cord Caring for Your Iron Self Clean To keep the steam vents clear of any...

Страница 8: ...XPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following wh...

Страница 9: ...pour sa fonction d termin e 2 Pour prot ger contre le risque de choc lectrique ne pas immerger le fer dans l eau ou autres liquides 3 Le fer doit toujours tre teint r gl O avant d tre branch dans une...

Страница 10: ...st pas encore parfaitement condi tionn e Ce ph nom ne cesse apr s quelques utilisations Lors de la premi re utilisation du fer repasser il peut sembler mettre de la fum e Ceci cessera cela n indique p...

Страница 11: ...sur son talon d appui Le fer chauffe jusqu au r glage pr c demment s lectionn Le fer perd ce qui est stock en m moire lorsqu il est mis hors tension O ou s il est d branch Position du fer Dur e d immo...

Страница 12: ...u du robinet dans l ouverture du r servoir d eau tel qu illustr Fermer le couvercle de remplissage du r servoir d eau 2 Brancher le fer repasser 3 Mettre le s lecteur de temp rature la position d sir...

Страница 13: ...er en suivant les instructions de Entretien du fer repasser et de la semelle REMARQUE Ne pas laisser la semelle tr s chaude toucher les tissus d licats Caract ristiques sur certains mod les Cordon r t...

Страница 14: ...peuvent rayer la semelle 2 Pour liminer une accumulation occasionnelle de souillures sur la semelle essuyer avec un chiffon savonneux Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de r...

Страница 15: ...des taches sur le linge et sur la semelle du fer repasser D pannage Auto nettoyage Pour garder les sorties de vapeur d gag es de tout d p t suivre ces instructions chaque repassage la vapeur 1 Tourner...

Страница 16: ...ITE CRITE OU ORALE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU DE CONFORMIT UNE FIN PARTICULI RE TOUTE RESPONSABILIT EST EXPRESS MENT LIMIT E UN MONTANT GAL AU PRIX D ACHAT PAY ET TOUTES LES R CLA...

Страница 17: ...d 6 Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vac e y cuando no la est usando 7 No opere la plancha con un cable da ado o si la plancha se ha dejado caer o est aver...

Страница 18: ...nte Para reiniciar la plancha simplemente mueva la plancha y deje recalentar sobre la base de descanso La plancha se recalentar al ltimo nivel seleccionado La plancha perder la memoria cuando se apagu...

Страница 19: ...en seco 3 Gire el control de temperatura a la temperatura deseada Con la plancha en posici n vertical deje que transcurran 3 minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada No ponga a pre...

Страница 20: ...e roc o y golpe de vapor Presione el bot n de golpe de vapor para obtener un golpe extra de vapor Presione el bot n de roc o para soltar un roc o de agua fino aplicable a las arrugas rebeldes en algod...

Страница 21: ...stos pueden rayar la suela 2 Para limpiar la acumulaci n ocasional en la suela limpie con un pa o jabonoso No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas met licas 3 Siempre guarde la plancha e...

Страница 22: ...st torcido desenchufe la plancha y deje que se enfr e Sostenga el cable de la plancha por la mitad de su largo completo Deje que el enchufe y la plancha cuelguen libremente hasta que se desenrolle el...

Страница 23: ...ten del abuso mal uso negligencia o reparaci n no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme con las direcciones impresas Siempre use este producto en la manera que se especifica en el Manual...

Отзывы: