background image

Partes y Características

MAX

Posición 

de Vapor 

APAGADO

Posición 

de Vapor

ENCENDIDO

29

Abertura

para Llenado

de Agua

Control de

Vapor

Ajustable

Botón de Ráfaga

de Vapor

Auto-Limpieza

Cable de

Corriente

Giratorio

Descanso 

de Talón

Marcador de

Control de

Temperatura

Suela

Gatillo de

Rocío

Luz de

Encendido

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR

Este aparato está planeado para uso doméstico.

¡ADVERTENCIA! 

Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizado

(una clavija ancha) que reduce el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe se
ajusta sólo de un manera en una toma polarizada. No venza el propósito de
seguridad del enchufe al modificarlo en ninguna forma o usando un adaptador.
Si el enchufe no entra, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico
reemplace la toma.
Use la plancha en un burro de planchar. El planchar en cualquier otra superficie
puede dañar dicha superficie.
No planche o aplique vapor verticalmente en ropa que está siendo usada.
No aplique vapor verticalmente en dirección a la gente o mascotas.

Por Favor Lea Antes de su Primer Uso:

• Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que echa humo. Esto

parará y no indica que haya un defecto o peligro.

• Muchas planchas escupen o derraman durante los primeros usos con agua

de la llave. Esto pasa mientras que las cámaras de vapor se acondicionan.
Esto dejará de ocurrir a los pocos usos.

• Para limpiar las ventilas de vapor antes de su primer uso, prepare la plancha

para planchado con vapor y luego planche sobre una tela vieja por unos 
minutos mientras deja que la plancha eche vapor. Presione le botón de Vapor
varias veces para limpiar las ventilas. Luego siga las instrucciones de auto-
limpieza en la página 35.

2.

Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, deberá 
utilizarse un cable con una clasificación de amperios igual o superior a la 
clasificación máxima de la plancha. Un cable clasificado para un amperaje
menor puede provocar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica debido
al sobrecalentamiento. Tenga cuidado de colocar el cable de manera tal que 
se evite tironearlo o tropezarse con él.

28

Botón de Ráfaga 

de Vapor

840182701 SPv02.qxd:840144500 Ev02.qxd  2/4/11  3:36 PM  Page 28

Содержание 14010

Страница 1: ...s d licieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Espa ol 26 En M xico 01 800 71 16 100 Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra l nea completa de productos y...

Страница 2: ...hot water in the reservoir SPECIAL INSTRUCTIONS 1 To avoid a circuit overload do not operate an iron on the same circuit with another high wattage appliance IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS OTHER CONSUM...

Страница 3: ...ition Sensing The iron will turn off automatically when left in the following positions The auto off time varies based on the iron s position Auto Shutoff Reset Light After 30 seconds of no movement i...

Страница 4: ...steam setting 7 To turn iron off set Set Adjustable Steam Control to 0 Dry Iron Turn the Temperature Control Dial to OFF Unplug iron 8 Empty water from the iron following directions in Care and Clean...

Страница 5: ...a location that is not susceptible to damage from heat or moisture Do not hang in front of wallpaper window or mirror 3 Hold iron about 6 inches 15 cm away from garment and press and release the Blast...

Страница 6: ...ed in and the outlet working Check the outlet by plugging in a lamp Is the Temperature Control Dial turned to a High Medium or Low setting If automatic shutoff model is the Auto Shutoff Light flashing...

Страница 7: ...team Control in Steam position Has the iron had enough time to preheat Anti drip feature will not allow steam when temperature setting is in the dry range ALWAYS empty the water tank of the iron after...

Страница 8: ...ranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz...

Страница 9: ...un cordon endommag si le fer est tomb ou endommag s il y a des signes visibles de dommage ou s il fuit Pour viter le risque de choc lectrique ne pas d monter le fer Le faire examiner et r parer par un...

Страница 10: ...utes les instructions avant la premi re utilisation Pendant la premi re utilisation le fer peut sembler fumer Ceci ne se reproduira plus et n est pas un indice de d fectuosit ou d un danger Quelques f...

Страница 11: ...tissus des v tements comportent des pictogrammes indiquant les instructions de repassage et les r glages de temp ratures recom mand s Ces symboles sont illustr s ci dessous avec leur explication Ne pa...

Страница 12: ...en suivant les instructions au chapitre Entretien et nettoyage Eau Veuillez n utiliser que de l eau du robinet Si l eau poss de une teneur lev e en calcaire utiliser de l eau du robinet et de l eau di...

Страница 13: ...t ce que la prise fonctionne V rifier le fonctionnement de la prise en y branchant une lampe Est ce que le cadran de commandes de temp rature est r gl la temp rature lev e moyenne ou basse Pour le mod...

Страница 14: ...ur est positionn e pour obtenir de la vapeur Est ce que le temps de chauffage du fer a t suffisant La caract ristique antigouttes ne permet pas la formation de la vapeur lorsque le r glage de temp rat...

Страница 15: ...produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous ex...

Страница 16: ...ancha ha sufrido una ca da o se ha da ado o si existen se ales visibles de da os o si sufre p rdidas Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica no desarme la plancha Ll vela a un t cnico en repar...

Страница 17: ...or verticalmente en direcci n a la gente o mascotas Por Favor Lea Antes de su Primer Uso Durante el primer uso de la plancha puede parecer que echa humo Esto parar y no indica que haya un defecto o pe...

Страница 18: ...s mbolos que muestran las instrucciones de planchado y los ajustes de temperatura recomendados Estos s mbolos se muestra a continuaci n junto con su significado No planche No use vapor S mbolos de las...

Страница 19: ...ha 8 Vac e el agua de la plancha siguiendo las indicaciones en Cuidando y Limpieza Agua Por favor use agua de la llave ordinaria Si tiene un agua extremada mente dura alterne entre agua de la llave y...

Страница 20: ...st conectada la plancha y funciona la toma Revise la toma conectando una l mpara Se giro el Marcador de Control de Temperatura al ajuste Alto Medio o Bajo Si es un modelo con apagado autom tico est pa...

Страница 21: ...libremente hasta que el cable se desenrede Esto extender la vida del cable de la plancha Revise que el Marcador de Control de Temperatura est en la tela correcta Revise el Marcador de Control de Tempe...

Страница 22: ...s y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hac...

Страница 23: ...lias Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SE...

Отзывы: