background image

21

Caractéristiques

Témoin d’alimentation

Le témoin rouge reste illuminé même si le 
cadran de commandes de température est à 
OFF (hors tension). Le témoin clignote lorsque 
le capteur de position est activé.

Bouton pour jet de vapeur

Appuyer sur le bouton

pour jet de vapeur 

pour obtenir un surplus de vapeur.

Commande de réglage de vapeur

Cette commande règle la vapeur au niveau
désiré.

20

3.

Brancher la fiche du fer dans la prise murale.

4.

Tourner le cadran de commandes de température au degré désiré à l’échelle
de vapeur.

5.

Laisser chauffer le fer pendant 2 minutes pour
qu’il atteigne la température désirée.

6.

Régler la commande de réglage de vapeur au
degré de vapeur désiré.

7.

Pour mettre le fer hors tension, régler la com-
mande de réglage de vapeur à 

O

(repassage à

sec). Tourner le cadran de commandes de tem-
pérature à OFF (hors tension). Débrancher le fer.

8.

Vider l’eau du réservoir du fer en suivant les 
instructions au chapitre « Entretien et nettoyage ».

Eau :

Veuillez n’utiliser que de l’eau du robinet. Si l’eau possède une teneur

élevée en calcaire, utiliser de l’eau du robinet et de l’eau distillée en alternance
dans le réservoir du fer.

Repassage vertical à la vapeur

1.

Suivre les étapes 1 à 5 du chapitre « Repassage 
à la vapeur ».

2.

Suspendre le vêtement et éloigner-le de tout ce
qui pourrait l’endommager à cause de la chaleur
ou de l’humidité. Ne pas suspendre près d’un mur
tapissé, une fenêtre ou un miroir.

3.

Tenir le fer à environ 15 cm (6 po) du vêtement
puis appuyer et relâcher le bouton pour jet de
vapeur pour éliminer les plis. Attendre environ 
5 secondes avant d’appuyer à nouveau sur le 
bouton pour jet de vapeur.

4.

Positionner le cadran de commandes de températures à OFF pour mettre 
le fer hors tension. Débrancher le fer.

5.

Vider l’eau du réservoir du fer en respectant les instructions au chapitre 
« Entretien et nettoyage ».

REMARQUE : 

La semelle ne doit pas toucher les vêtements délicats.

Repassage à la vapeur

(suite)

840182701 FRv02.qxd:840144500 Ev02.qxd  2/4/11  3:33 PM  Page 20

Содержание 14010

Страница 1: ...s d licieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Espa ol 26 En M xico 01 800 71 16 100 Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra l nea completa de productos y...

Страница 2: ...hot water in the reservoir SPECIAL INSTRUCTIONS 1 To avoid a circuit overload do not operate an iron on the same circuit with another high wattage appliance IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS OTHER CONSUM...

Страница 3: ...ition Sensing The iron will turn off automatically when left in the following positions The auto off time varies based on the iron s position Auto Shutoff Reset Light After 30 seconds of no movement i...

Страница 4: ...steam setting 7 To turn iron off set Set Adjustable Steam Control to 0 Dry Iron Turn the Temperature Control Dial to OFF Unplug iron 8 Empty water from the iron following directions in Care and Clean...

Страница 5: ...a location that is not susceptible to damage from heat or moisture Do not hang in front of wallpaper window or mirror 3 Hold iron about 6 inches 15 cm away from garment and press and release the Blast...

Страница 6: ...ed in and the outlet working Check the outlet by plugging in a lamp Is the Temperature Control Dial turned to a High Medium or Low setting If automatic shutoff model is the Auto Shutoff Light flashing...

Страница 7: ...team Control in Steam position Has the iron had enough time to preheat Anti drip feature will not allow steam when temperature setting is in the dry range ALWAYS empty the water tank of the iron after...

Страница 8: ...ranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz...

Страница 9: ...un cordon endommag si le fer est tomb ou endommag s il y a des signes visibles de dommage ou s il fuit Pour viter le risque de choc lectrique ne pas d monter le fer Le faire examiner et r parer par un...

Страница 10: ...utes les instructions avant la premi re utilisation Pendant la premi re utilisation le fer peut sembler fumer Ceci ne se reproduira plus et n est pas un indice de d fectuosit ou d un danger Quelques f...

Страница 11: ...tissus des v tements comportent des pictogrammes indiquant les instructions de repassage et les r glages de temp ratures recom mand s Ces symboles sont illustr s ci dessous avec leur explication Ne pa...

Страница 12: ...en suivant les instructions au chapitre Entretien et nettoyage Eau Veuillez n utiliser que de l eau du robinet Si l eau poss de une teneur lev e en calcaire utiliser de l eau du robinet et de l eau di...

Страница 13: ...t ce que la prise fonctionne V rifier le fonctionnement de la prise en y branchant une lampe Est ce que le cadran de commandes de temp rature est r gl la temp rature lev e moyenne ou basse Pour le mod...

Страница 14: ...ur est positionn e pour obtenir de la vapeur Est ce que le temps de chauffage du fer a t suffisant La caract ristique antigouttes ne permet pas la formation de la vapeur lorsque le r glage de temp rat...

Страница 15: ...produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous ex...

Страница 16: ...ancha ha sufrido una ca da o se ha da ado o si existen se ales visibles de da os o si sufre p rdidas Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica no desarme la plancha Ll vela a un t cnico en repar...

Страница 17: ...or verticalmente en direcci n a la gente o mascotas Por Favor Lea Antes de su Primer Uso Durante el primer uso de la plancha puede parecer que echa humo Esto parar y no indica que haya un defecto o pe...

Страница 18: ...s mbolos que muestran las instrucciones de planchado y los ajustes de temperatura recomendados Estos s mbolos se muestra a continuaci n junto con su significado No planche No use vapor S mbolos de las...

Страница 19: ...ha 8 Vac e el agua de la plancha siguiendo las indicaciones en Cuidando y Limpieza Agua Por favor use agua de la llave ordinaria Si tiene un agua extremada mente dura alterne entre agua de la llave y...

Страница 20: ...st conectada la plancha y funciona la toma Revise la toma conectando una l mpara Se giro el Marcador de Control de Temperatura al ajuste Alto Medio o Bajo Si es un modelo con apagado autom tico est pa...

Страница 21: ...libremente hasta que el cable se desenrede Esto extender la vida del cable de la plancha Revise que el Marcador de Control de Temperatura est en la tela correcta Revise el Marcador de Control de Tempe...

Страница 22: ...s y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hac...

Страница 23: ...lias Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SE...

Отзывы: