manualshive.com logo in svg
background image

 17

 17

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce 

 

produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de 

 

la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, 

votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, 

mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans 

le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de 

valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,

 

ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique 

seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme 

preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est 

 

utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques 

nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés 

par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. 

Chaque garantie implicite,  

y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf  

dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite.

 Cette 

garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. 

Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de 

telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux 

É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca 

 

au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre 

appareil.

Содержание 11550

Страница 1: ...seils Visite www hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to...

Страница 2: ...is leaking To avoid the risk of electric shock do not disassemble the garment steamer Take it to a qualified serviceman for examination and repair Incorrect assembly might result in a risk of electric...

Страница 3: ...Attachment Retractable Pole Levers Creasing Attachment Steam Hose Attachment Opening Power Cord Brush Attachment Creasing Attachment Snap onto steam nozzle Slide onto steam nozzle until it locks into...

Страница 4: ...d secure Assemble steam nozzle holder by pushing it onto the tube end of the retractable pole To extend the retractable pole flip each lever on the pole to the open position 4 Before First Use Remove...

Страница 5: ...inute for the steam to start flowing from the steam nozzle Begin steaming at top of garment Slowly move steam nozzle vertically up and down to cover entire garment w CAUTION Burn Hazard Steam is hot A...

Страница 6: ...e or for garment storage When steaming touching fabrics lightly with the steam nozzle handle will assist in wrinkle removal It is important to make contact with the garment and or fabric For more diff...

Страница 7: ...ineral deposits and buildup which can affect the steaming performance of the unit 2 1 Cup 237 ml White Vinegar 1 Cup 237 ml Water 4 5 6 Replace water tank onto steamer Turn the unit ON I and let the l...

Страница 8: ...will condense into water inside the hose and may block normal steam flow Periodically lift steam nozzle handle as high as possible to let any condensation in flexible steam hose drain back into unit E...

Страница 9: ...receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform othe...

Страница 10: ...tements pour viter les risques de d charge lectrique Apporter la housse chez un r parateur afin de la faire examiner et r parer Un montage incorrect repr sente un risque de d charge lectrique lorsque...

Страница 11: ...peur Brosse accessoire Levier de p le r tractable Accessoire de gaufrage Ouverture pour accessoire de boyau de vapeur Cordon d alimentation Brosse accessoire Accessoire de gaufrage Fixez sur le porte...

Страница 12: ...t sur l extr mit du tube de la tringle escamotable Pour allonger la p le r tractable basculez chaque levier sur la p le en position ouverte 4 Avant la premi re utilisation Retirez TOUT le mat riel d e...

Страница 13: ...de la tuy re de vapeur D butez le pressage partir du haut du v tement D placez lentement la tuy re de vapeur de haut en bas la verticale pour presser le v tement en entier w ATTENTION Risque de br lur...

Страница 14: ...de rangement pour v tements Lors du pressage si vous posez d licatement la tuy re poign e de vapeur sur le v tement vous pourrez effacer les plissements Il est important de toucher le v tement et ou...

Страница 15: ...cumulation de min raux ce qui peut nuire au fonctionnement de pressage de l appareil 2 1 tasse 237 ml de vinaigre blanc 1 tasse 237 ml d eau 4 5 6 Remettez le r servoir d eau sur le presseur Mettez l...

Страница 16: ...oyau et bloquer le d bit normal de vapeur De temps autre soulevez la tuy re poign e de vapeur le plus haut possible pour permettre toute condensation qui s est form e dans le boyau de vapeur flexible...

Страница 17: ...une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des cara...

Страница 18: ...de da o o sufre p rdidas Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica no desarme el generador de vapor manos libres Ll velo a un t cnico en reparaciones para su inspecci n y reparaci n Un montaje i...

Страница 19: ...ento de Brocha Palancas de Poste Retr ctil Aditamento de Arrugas Abertura para Aditamento para Manguera de Vapor Cable de Corriente Aditamento de Brocha Aditamento de Arrugas Se fija en la boquilla de...

Страница 20: ...mpuj ndola dentro del extremo del tubo del poste retr ctil Para extender el poste retr ctil gire cada palanca en el poste a la posici n de abierto 4 Antes de usar por primera vez Remueva TODO el mater...

Страница 21: ...l vapor comience a fluir de la boquilla de vapor Comience a usar la vaporera para prendas desde la parte superior de la ropa Mueva lentamente la boquilla de vapor hacia arriba y abajo para cubrir la p...

Страница 22: ...a la vez o para almacenar ropa Cuando planche el toca la tela ligeramente con la boquilla manija de vapor le ayudar a remover arrugas Es importante hacer contacto con la ropa y o tela Para arrugas m s...

Страница 23: ...ar el desempe o para emitir vapor de la unidad 2 1 taza 237 ml de Vinagre Blanco 1 taza 237 ml de Agua 4 5 6 Vuelva a colocar el tanque de agua en la vaporera para prendas Encienda la unidad y deje qu...

Страница 24: ...l flujo de vapor normal Levante peri dicamente la boquilla manija de vapeur de tan alto como sea posible para permitir que cualquier condensaci n en la manguera de vapor flexible regrese a la unidad E...

Страница 25: ...25 25 Notas...

Страница 26: ...icional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo...

Страница 27: ...2323 CASA GARC A Av Patriotismo No 875 B Mixcoac Ciudad de M xico C P 03910 Tel 01 55 5563 8723 Nuevo Le n FERNANDO SEP LVEDA REFACCIONES Ruperto Mart nez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01...

Страница 28: ...r seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y...

Отзывы: