Important !
EN
Congratulations on purchasing the Hamax bicycle child seat. You now have a comfortable and safe
child seat that can be adjusted to fit your child as she/he grows.
Please first read the Hamax safety instructions carefully before installing
or using the child bike seat!
Wichtig!
DE
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Hamax-Fahrradkindersitzes. Sie verfügen jetzt über einen
komfortablen und sicheren Fahrradkindersitz, der mit Ihrem Kind „mitwächst“.
Bitte lesen Sie die Hamax Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie
den Fahrrad-kindersitz montieren oder verwenden!
Important !
FR
Félicitations pour votre achat du siège de bicyclette pour enfants. Vous disposez désormais
d’un siège pour enfants confortable et de haute sécurité, que vous pouvez adapter à la taille
de votre enfant à la mesure qu’il grandit.
Veuillez d’abord lire attentivement les consignes de sécurité Hamax av-
ant d’installer ou d’utiliser le siège de vélo pour enfant!
Viktig !
NO
Gratulerer med kjøpet av barnesetet fra Hamax til sykkelen din. Du har nå et
komfortabelt og sikkert barnesete som kan justeres etter barnet etter hvert som
han/hun vokser.
Les først sikkerhetsinstruksjonene nøye før du setter sammen eller tar i
bruk barnesetet!
EN
Safety instructions
DE
Sicherheitshinweise
FR
Consignes de sécurité
NO
Sikkerhetsinstruksjoner
www.hamax.com/user-manuals