Hama EWS-500 Скачать руководство пользователя страница 8

14

15

Visualizar los tres 
canales alternativamente  

Jueves

Viernes

Sábado

DO

TH

HT

TO

DO

GI

JU

JE

FR

FR

NT

FR

VR

VE

VI

VE

SA

SA

CY

LO

ZA

SA

SA

SA

Idioma

Alemán, GE

Inglés, EN

Ruso, RU

Danés, DA

Holandés, NE

Italiano, IT

Español, ES

Francés, FR

Miércoles

MI

WE

CP

ON

WO

ME

MI

ME

Idioma

Domingo

Lunes

Martes

Alemán, GE

Inglés, EN

Ruso, RU

Danés, DA

Holandés, NE

Italiano, IT

Español, ES

Francés, FR

SO

SU

BC

SO

ZO

DO

DO

DI

MO

MO

NH

MA

MA

LU

LU

LU

DI

TU

BT

TI

DI

MA

MA

MA

 signifi 

ca 

Tormentoso.

•  Si existe inconsistencia en la previsión del tiempo entre la  

 

  estación meteorológica local y esta unidad, debe prevalecer    
  la previsión de la estación meteorológica local. No nos  

 

  responsabilizamos por las consecuencias que pueda tener  

 

  una previsión incorrecta del tiempo de esta unidad.
•  El indicador de tendencias que se visualiza en la pantalla LCD   
  (A1) muestra la tendencia de la presión atmosférica.

 

indica que la presión atmosférica  

 

 

tiene tendencia creciente. 

 

 

 

 

 

indica que la presión atmosférica  

 

 

tiene tendencia constante.

 
 

indica que la presión atmosférica  

 

 

tiene tendencia decreciente.

      

Procedimiento de registro de la unidad de termosensora para 
el exterior:

•  Una vez enchufada, la unidad principal empieza    

 

  automáticamente a recibir la transmisión del sensor de  

 

  temperatura para el exterior. 
•  Una vez colocadas las pilas, el termosensor empieza  

 

  automáticamente a transmitir la temperatura a la unidad  

 

  principal. El compartimento de pilas (D5) del termosensor se    
  encuentra detrás de la cubierta trasera, que hay que  

 

  desatornillar para abrirla. 
•  Si tiene más de un transmisor externo (máximo 3),  

 

  seleccione el canal CH1, CH2 ó CH3 para asegurarse de que    
  cada termosensor transmite por un canal diferente antes de    
  colocar las pilas. El selector de canales (D4) se encuentra en    
  la parte trasera del termosensor. 
•  Pulse la tecla “TX” (D7) de la unidad termosensora para  

 

  transmitir la temperatura manualmente a la unidad principal.    
  En cuanto reciba la temperatura, la unidad principal emitirá un  
 pitido.
•  Pulse la tecla “ °C /°F”  (D6) de la unidad termosensora para    
  establecer el modo de visualización en grados Celsius o  

 

 Fahrenheit.

Visualizar la temperatura exterior:

•  Pulse la tecla “ CHANNEL” (B8) para ver los 3 canales de  

 

temperatura. La secuencia de visualización es la siguiente:

 

Pulsar 

Pulsar 

Pulsar    

 tecla “CHANNEL”  tecla “CHANNEL” 

tecla “CHANNEL”

•  Mantenga pulsada la tecla “ CHANNEL” (B8) durante 3  

 

  segundos para cancelar manualmente el canal que no se esté  
  utilizando. La unidad registrará automáticamente un nuevo  

 

  canal en cuanto lo reciba. Si no se visualiza ningún valor de    
  temperatura en un canal existente ( “ - - . –“ se visualiza en la 
  pantalla LCD ), mantenga pulsada la tecla “CHANNEL” (B8)  

 

  durante 3 segundos para cancelar ese canal y recibirlo de
  nuevo (se puede escuchar un pitido). Seguidamente, pulse la    
  tecla “TX” (D7) de la unidad termosensora para transmitir la    
  señal manualmente a la unidad principal.
•  El indicador de tendencias que se visualiza en la pantalla  

 

  LCD (A7) muestra la temperatura exterior.

 

indica que la temperatura exterior tiene  

 

 

tendencia a subir. 

 

indica que la temperatura exterior tiene  

 

 

tendencia a mantenerse constante.

 

indica que la temperatura exterior tiene  

 

 

tendencia a bajar.

Función de registro de temperatura/humedad relativa máxima/
mínima:

•  Pulse la tecla “MAX/MIN” (B6) para visualizar la temperatura   
  interior/exterior máxima o mínima y la humedad relativa  

 

 interior. 

 

se visualiza en la pantalla LCD cuando se visualiza   

 

la temperatura o la humedad relativa máxima. 

 

se visualiza en la pantalla LCD cuando se visualiza   

 

la temperatura o la humedad relativa mínima.

•  Mantenga pulsada la tecla “MAX/MIN” (B6) durante 3  

 

  segundos para borrar los valores máximo y mínimo leídos.

Termómetro:

•  Pulse la tecla “-(°C /°F)” (B4) para establecer el modo de  

 

  visualización de la temperatura en grados Celsius o  

 

 Fahrenheit.

•  Si la temperatura queda fuera del rango permisible, en la 
  pantalla LCD se visualiza LL.L ( no se alcanza la temperatura    
  mínima) o HH.H (se supera la temperatura máxima).

Ajuste de la hora:

•  Mantenga pulsada la tecla “MODE” (B5) durante 3 segundos    
  para acceder al modo de ajuste de la hora/calendario.
•  Pulse las teclas “+” (B2) o “-” (B4) para realizar ajustes y  

 

  pulse la tecla “MODE” (B5) para confi rmar cada ajuste.
•  La secuencia de ajustes es la siguiente: Horas, minutos,  

 

  segundos, año, secuencia de meses/días, mes, día, zona  

 

  horaria, idioma para el día de la semana.
•  Se pueden elegir 8 idiomas para visualizar el día de la semana, 
  que son: Alemán, inglés, ruso, danés, holandés, italiano,  

 

  español y francés. Los idiomas y sus abreviaciones  

 

  respectivas de los días de la semana se muestran en la  

 

 siguiente 

tabla.

Zona horaria : 

•  Puede utilizar esta función para ajustar la hora cada vez que    
  viaje a una ciudad que se encuentre en una zona horaria  

 

  diferente. Si la hora de la nueva ciudad va 1 hora adelantada    
  con respecto a la de su ciudad, la zona horaria se debe  

 

  ajustar a +1. El reloj se adelantará una hora automáticamente.
•  El modo de ajuste de la hora se cierra automáticamente si no    
  se realizan entradas durante 15 segundos.

Formato de visualización de 12/24 horas:

Pulse la tecla “+(12/24)” (B2) para seleccionar el modo de 12 ó 
de 24 horas.

Función de repetición de alarma de despertador:

•  Pulse la tecla “MODE” (B5) para seleccionar la visualización    
  de: Hora/Fecha/Mes /Día de la semana/Hora de alarma (“AL”    
  se visualiza en la pantalla LCD) 
•  Cuando esté viendo la hora de la alarma, mantenga pulsada la  
  tecla “MODE/SET” (B5) durante 3 segundos para acceder al    
  modo de ajuste de la hora de la alarma. Pulse las teclas “ +”    
  (B2) o “-” (B4) para ajustar la hora de la alarma.
•  Pulse la tecla “ALARM” (B1) para activar o desactivar la  

 

  alarma. Si la alarma está activada,           se visualiza en la  

 

 pantalla 

LCD. 

•  Cuando esté sonando la alarma, pulse la tecla “SNOOZE /  

 

  LIGHT” (B3) para activar la repetición posterior de la alarma.    
  La alarma dejará de sonar durante 5 minutos, para sonar  

 

  entonces de nuevo. Esta función de repetición de alarma se    
  puede activar un máximo de 7 veces.  
•  Pulse cualquier botón para desactivar la repetición de la  

 

alarma

Visualización de la fase lunar

La fase lunar (A5) de cada día se visualiza en la pantalla LCD. 

A: Luna nueva              
B: Creciente iluminante            
C: Cuarto creciente
D: Gibosa iluminante          
E: Luna llena                 

 

F: Gibosa menguante
G: Cuarto menguante         
H: Creciente menguante

Indicador de carga baja de las pilas:

Cuando las pilas se están gastando              aparece en la fl echa 
de temperatura exterior del canal en cuestión indicando que el 
transmisor externo del canal tiene poca pila. En este caso, se 
deben cambiar las pilas.

Luz de fondo:

Pulse el botón “ SNOOZE/LIGHT” (B3), la luz de fondo se 
enciende durante 5 segundos.

Nota:

•  Utilice un objeto puntiagudo para pulsar la tecla reset (B9) si    
  la unidad no funciona correctamente.
•  Evite colocar el reloj cerca de fuentes de interferencias/ 

 

  marcos de metal, tales como ordenadores o televisores.
•  Cuando se quitan las pilas, el reloj pierde la información  

 

 registrada.
•  Las teclas no funcionan durante el escaneado de la señal del    
  termosensor a menos que se reciba correctamente o se pare    
  manualmente el escaneado.
•  Todos los modos de ajuste se cierran automáticamente si no    
  se realizan entradas durante 15 segundos.

00075500man_bg_de_en_es_fr_nl_pl_ro_ru_tr.indd   14-15

00075500man_bg_de_en_es_fr_nl_pl_ro_ru_tr.indd   14-15

19.01.11   07:20

19.01.11   07:20

Содержание EWS-500

Страница 1: ...00075500man_bg_de_en_es_fr_nl_pl_ro_ru_tr indd Abs1 2 Abs2 1 00075500man_bg_de_en_es_fr_nl_pl_ro_ru_tr indd Abs1 2 Abs2 1 19 01 11 07 20 19 01 11 07 20 ...

Страница 2: ...ben Der Thermosensor sendet automatisch Temperaturdaten an das Hauptgerät sobald Sie Batterien eingelegt haben Das Batteriefach D5 des Thermosensors befindet sich unter der hinteren Abdeckung Lösen Sie zum Öffnen des Batteriefachs die Schrauben Wenn Sie mehrere externe Sender verwenden möchten maximal 3 wählen Sie vor dem Einlegen der Batterien jeweils die Kanäle CH1 CH2 oder CH3 Somit können Sie ...

Страница 3: ...l angezeigt Wenn der Wecker klingelt drücken Sie die Taste SNOOZE LIGHT B3 um die Schlummerfunktion zu aktivieren Dadurch wird der Alarm für 5 Minuten stummgeschaltet Anschließend klingelt der Wecker erneut Diese Schlummerfunktion kann bis zu 7 mal aktiviert werden Drücken Sie eine beliebige Taste um den Schlummeralarm auszuschalten Anzeige der Mondphase Auf der LCD Anzeige wird die Mondphase A5 z...

Страница 4: ...tter Maximum3 select the Channel CH1 CH2 or CH3 respectively to ensure that each thermo sensor transmitts data via a different channel The Channel Select Switch D4 is at the back of the thermo sensor Press TX button D7 on the thermo sensor unit to transmit temperature data to the main unit manually The main unit makes a beep sound as soon as it has received the temperature data Press C F button D6...

Страница 5: ... temperature reading avoid mounting remote sensor in direct sunlight or wetness We recommend that you mount the remote sensor on an outside Northfacing wall obstacles such as walls concrete and large metal objects will reduce the range To wall mount use 3 screws to affix the wall bracket to the desired wall plug in the remote sensor to the bracket Registration and Safety Certification General Info...

Страница 6: ... mode Celsius ou mode Fahrenheit Si la température n est pas mesurable LL L au delà de la température minimale ou HH H au delà de la température maximale s affichera sur l écran LCD Réglage de l heure Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton MODE B5 pour entrer dans le mode d installation Horloge Calendrier Appuyer sur les boutons B2 ou B4 pour le réglage puis appuyer de nouveau sur le bouton MODE...

Страница 7: ...lector de canal D5 Compartimento de pilas D6 Tecla C F D7 Tecla TX D8 Base D9 Clavija y jack para prueba del sensor de temperatura Configuración Coloque las pilas Utilice un objeto puntiagudo para pulsar la tecla RESET B9 Función de pronóstico del tiempo Una vez colocadas las pilas o cuando se pulsa la tecla WEATHER B7 durante 3 segundos el símbolo del tiempo parpadea A2 Introduzca el tiempo actua...

Страница 8: ...a temperatura o la humedad relativa mínima Mantenga pulsada la tecla MAX MIN B6 durante 3 segundos para borrar los valores máximo y mínimo leídos Termómetro Pulse la tecla C F B4 para establecer el modo de visualización de la temperatura en grados Celsius o Fahrenheit Si la temperatura queda fuera del rango permisible en la pantalla LCD se visualiza LL L no se alcanza la temperatura mínima o HH H ...

Страница 9: ...es de Consumidores Oficinas de Consumo de Ayuntamientos Centros de Arbitraje reconocidos oficialmente Tribunales Ordinarios y cualesquiera otros organismos competentes en esta materia Antes de enviar el producto a HAMA TECHNICS S L póngase en contacto con su vendedor Esta garantía no incluye el dejar prestado ningún otro producto de características iguales o similares en sustitución del averiado d...

Страница 10: ...male temperatuur luchtvochtigheid weergeeft verschijnt op het LCD display het symbool Als u de minimale temperatuur luchtvochtigheid weergeeft verschijnt op het LCD display het symbool Houd de toets MAX MIN B6 drie seconden ingedrukt om de geregistreerde maximale en minimale waarden te wissen Thermometer Druk de toets C F B4 in om om te schakelen tussen de weergave van de binnen buitentemperatuur ...

Страница 11: ... 12 24 B3 Uśpij podświetlenie B4 C F B5 Mode BACK VIEW B6 Maksimum minimum B7 Pogoda B8 Kanał B9 Resetuj Część C struktura C1 Otwór do montażu ściennego C2 Wejście na baterie C3 Podpórka FRONT VIEW BACK VIEW Część D budowa sensora D1 Wskaźnik LED D2 Temperatura zewnętrzna D3 Otwór do montażu ściennego D4 Przełącznik wyboru kanału D5 Wejście na baterie D6 C F D7 TX D8 Podpórka D9 Wtyk sensora i wty...

Страница 12: ...arznięcia baterii gdy temperatura zewnętrzna jest poniżej 20 C Zawsze używaj sondy temperatury aby sprawdzić temperaturę gdy mieści się ona w zakresie 50 C 0 C i 50 C 70 C Ustawienia czasu Przytrzymaj przycisk MODE B5 przez 3 sekundy aby wejść w ustawienia zegara kalendarza Naciśnij B2 lub B4 aby dopasować ustawienia i potem naciśnij Mode B5 w celu potwierdzenia ustawień Kolejność ustawień jest na...

Страница 13: ...меньшается Процедура регистрации показаний термодатчика наружной температуры Основное Устройство автоматически начинает получать данные с датчика наружной температуры после вставки батарей Термодатчик будет автоматически передавать данные на основное устройство после вставки батареи Отсек для батарей D5 термодатчика находится за задним углом Откройте отсек открутив винты Если Вы хотите использоват...

Страница 14: ...4 для регулировки времени будильника Нажмите кнопку ALARM B1 для включения или выключения сигнала Если он включен то на жидкокристаллическом дисплее Вы увидите значок Когда зазвенит сигнал нажмите кнопку SNOOZE LIGHT B3 для включения сигнала будильника Сигнал исчезнет на 5 минут затем зазвенит снова Эту функцию можно включать до 7 раз Нажмите на любую кнопку для выключения сигнала Фазы Луны На жид...

Страница 15: ... Dış Mekan sensörünün pil yuvası D5 arka kapağın altında yer alır Pil yuvasını açmak için vidaları sökün Birden fazla harici sensör kullanmak isterseniz en fazla 3 herbir dış mekan sensörünün farklı bir kanaldan bilgi göndermesini sağlamak için herbirine farklı bir kanal CH1 CH2 ya da CH3 seçin Kanal seçme düğmesi D4 termo sensörün arkasındadır Ana üniteye manuel olarak bilgi göndermek için Termo ...

Страница 16: ...esine B1 basın Eğer alarmı açarsanız LCD ekranda görüntülenir Alarm çaldığında ertelemeyi devreye almak için SNOOZE LIGHT tuşuna B3 basın Alarm 5 dakika ertelenecektir sonra tekrar çalmaya başlar Bu erteleme fonksiyonu 7 kez tekrarlanabilir Ertelemeyi sona erdirmek için herhangi bir tuşa basın Ayın Evrelerinin Gösterimi Her gün için ayın evreleri A5 LCD ekranda görüntülenir A Yeni Ay B Hilal C İlk...

Страница 17: ...e pe un canal separat de celelalte Butonul de selectare a canalului D4 este situat pe spatele termo senzorului Apasati butonul TX D7 de pe termo senzor pentru a transmite manual date privind temperatura catre unitatea centrala Unitatea centrala scoate un beep imediat ce rpimeste datele despre temperatura Apasati butonul C F D6 de pe termo senzor pentru a schimba intre gradele Celsius si Fahrenheit...

Страница 18: ...senzorul pe un perete cu fata spre Nord obstacole precum pereti de beton obiecte metalice mari vor reduce precizia Pentru montajul pe perete folositi trei suruburi pentru a monta suportul de perete in pozitia dorita si fixati senzorul pe suport Certificate de calitate si garantie Informatii Generale Acest dispozitiv poarta simbolul CE specificat de prevederile Directivei R TTE 1999 5 EC Hama GmbH Co ...

Страница 19: ...а за сондиране на температурата когато външната температура е в следните диапазони 50 C 0 C и 50 C 70 C Настройка на час Натиснете и задръжте бутон MODE B5 за около 3 секунди за да влезете в режим за въвеждане настройки на дата и час Clock Calendar Mode Натиснете и задръжте бутон B2 или B4 за да направите необходимите настройки и използвайте бутон MODE за да потвърждавате всяка настройка B5 Послед...

Отзывы: