Hama EWS-500 Скачать руководство пользователя страница 16

30

31

Perşembe

Cuma

Cumartesi

DO

TH

HT

TO

DO

GI

JU

JE

FR

FR

NT

FR

VR

VE

VI

VE

SA

SA

CY

LO

ZA

SA

SA

SA

Dil

Almanca,  GE

İngilizce, EN

Rusça, RU

Danca, DA

Felemenkçe, NE

İtalyanca, IT

İspanyolca, ES

Fransızca, FR

Çarşamba

MI

WE

CP

ON

WO

ME

MI

ME

Dil

Pazar

Pazartesi

Salı

Almanca,  GE

İngilizce, EN

Rusça, RU

Danca, DA

Felemenkçe, NE

İtalyanca, IT

İspanyolca, ES

Fransızca, FR

SO

SU

BC

SO

ZO

DO

DO

DI

MO

MO

NH

MA

MA

LU

LU

LU

DI

TU

BT

TI

DI

MA

MA

MA

• 

Aşağıdaki ısı aralıklarını ölçmek için her zaman her zaman ısı  

 

  probu kullanın: -50 °C ~ 0°C and +50°C ~ + 70°C

Zaman Ayarlama:

• 

Saat/Takvim ayarlama moduna girmek için “MODE” tuşuna (B5)  

 3sn. 

basın 

• 

Ayarları değiştirmek için “+” (B2) veya “-” (B4) tuşlarına ve  

 

  yaptığınız her değişikliği onaylamak için “MODE” tuşuna (B5)  

 

 basın.

• 

Ayarlama sırası: Saat, Dakika, Saniye, Yıl, Ay/Gün sırası, Ay, Gün,  

  Zaman Dilimi, Hafta gününün dili.

• 

Hafta günü için 8 dil seçilebilir: Almanca, İngilizce, Rusça,  

 

  Danca, Flemenkçe, İtalyanca, İspanyolca ve Fransızca. Diller ve 
  herbir gün için kullanılan kısaltmalar aşağıdaki tablodadır:

Zaman Dilimi :

Farklı zaman dilimindeki bir şehre yolculuk yapacağınız zaman, 
zamanı ayarlamak için bu fonksiyonu kullanabilirsiniz. Örneğin 
gideceğiniz şehirdeki zaman farkı +1 saat ise, zaman dilimini „+1“ 
olarak seçmelisiniz. 15 sn. içerisinde bir ayarlama yapmazsanız 
zaman ayarlama modu otomatik olarak sona erer. 

12/24 Saat Gösterme modu:

12 veya 24 saatlik modlardan birini seçmek için “+(12/24)” 
düğmesine (B2) basın. 

Erteleme Alarm Saat Fonksiyonu:

• 

Time /Date/Month /Weekday/Alarm/ Time (“AL “CD’de 

  gösterilen) görüntülemek için “MODE” tuşuna (B5) basın

• 

Alarm Time görüntülenirken, alarm zamanı ayarlarına girmek  

 

  için “MODE/SET” düğmesini (B5) 3 sn. basılı tutun. Alarm çalma  
  zamanını ayarlamak için “ +” (B2) veya “-” (B4) düğmelerine  

 

 basın. 

•  

Alarmı açmak veya kapamak için “ALARM” düğmesine (B1)  

 

  basın. Eğer alarmı açarsanız, LCD ekranda görüntülenir.

• 

Alarm çaldığında ertelemeyi devreye almak için “SNOOZE / 

  LIGHT” tuşuna (B3) basın. Alarm 5 dakika ertelenecektir, sonra    
  tekrar çalmaya başlar. Bu erteleme fonksiyonu 7 kez 
 tekrarlanabilir. 

• 

Ertelemeyi sona erdirmek için herhangi bir tuşa basın.

Ayın Evrelerinin Gösterimi

Her gün için ayın evreleri (A5) LCD ekranda görüntülenir.

 

A:   Yeni Ay
B:   Hilal
C:   İlk Dördün
D:   Sişkin Evre
E:   Dolunay
F:   Şişkin Evre
G: Son 

Dördün

H:   Hilal

Düşük Pil Göstergesi:

Herhangi bir kanaldan gelen sıcaklık gösterildiğinde düşük pil 
işareti                   görünüyorsa, dışarıdaki göndericinin pilleri bitmek 
üzeredir. Piller değiştirilmelidir. 

Arka Işık:

“ SNOOZE/LIGHT” düğmesine (B3) basdığınızda, arka ışık 5 sn. 
boyunca yanar.

Not:

• 

Eğer cihaz düzgün çalışmıyorsa, bir iğne kullarak reset  

 

  düğmesine (B9) basın. 

•  

Saati bilgisayar veya TV gibi cihazların yakınına koymayın.

•  

Piller çıkarıldığında saati tekrar ayarlamanız gerekir. 

•  

Dış Mekan sensör sinyalleri taranırken düğmeler çalışmaz. Sinyal  

  alınana veya manuel olarak durdurulana kadar bu durum devam   
 eder. 

• 

Tüm ayarlama modlarında 15sn süresince bir ayarlama  

 

  yapmazsanız, cihaz ayarlama modundan çıkar. 

• 

Sağlıklı hava sıcaklığı ölçebilmek için, termo sensörleri 

  direk güneş alan veya ıslak olan bir yere yerleştirmeyiniz. 

Dış sensörü kuzeye bakan bir duvara monte etmenizi öneririz; 
duvar, bina veya büyük metal cisimler gibi engeller kapsama alanını 
kısaltır. Duvara monte için 3 vida kullanarak aparatı monte edin, dış 
sensörü aparata yerleştirin. 

Tescil ve Güvenlik Sertifi kasyonu/Genel Bilgi

Bu üründe CE sembolü vardır ve Directive R & TTE (1999/5/EC) 
spesifi kasyonlarına uygun şekilde üretilmiştir. Hama GmbH & Co. 
KG 1999/5/EC belgesinde belirtilen ana hatlara ve gereksinimlere 
uygun olarak üretildiğini belirtir. İlgili belgeleri http://www.hama.
com adresinde bulabilirsiniz.

00075500man_bg_de_en_es_fr_nl_pl_ro_ru_tr.indd   30-31

00075500man_bg_de_en_es_fr_nl_pl_ro_ru_tr.indd   30-31

19.01.11   07:20

19.01.11   07:20

Содержание EWS-500

Страница 1: ...00075500man_bg_de_en_es_fr_nl_pl_ro_ru_tr indd Abs1 2 Abs2 1 00075500man_bg_de_en_es_fr_nl_pl_ro_ru_tr indd Abs1 2 Abs2 1 19 01 11 07 20 19 01 11 07 20 ...

Страница 2: ...ben Der Thermosensor sendet automatisch Temperaturdaten an das Hauptgerät sobald Sie Batterien eingelegt haben Das Batteriefach D5 des Thermosensors befindet sich unter der hinteren Abdeckung Lösen Sie zum Öffnen des Batteriefachs die Schrauben Wenn Sie mehrere externe Sender verwenden möchten maximal 3 wählen Sie vor dem Einlegen der Batterien jeweils die Kanäle CH1 CH2 oder CH3 Somit können Sie ...

Страница 3: ...l angezeigt Wenn der Wecker klingelt drücken Sie die Taste SNOOZE LIGHT B3 um die Schlummerfunktion zu aktivieren Dadurch wird der Alarm für 5 Minuten stummgeschaltet Anschließend klingelt der Wecker erneut Diese Schlummerfunktion kann bis zu 7 mal aktiviert werden Drücken Sie eine beliebige Taste um den Schlummeralarm auszuschalten Anzeige der Mondphase Auf der LCD Anzeige wird die Mondphase A5 z...

Страница 4: ...tter Maximum3 select the Channel CH1 CH2 or CH3 respectively to ensure that each thermo sensor transmitts data via a different channel The Channel Select Switch D4 is at the back of the thermo sensor Press TX button D7 on the thermo sensor unit to transmit temperature data to the main unit manually The main unit makes a beep sound as soon as it has received the temperature data Press C F button D6...

Страница 5: ... temperature reading avoid mounting remote sensor in direct sunlight or wetness We recommend that you mount the remote sensor on an outside Northfacing wall obstacles such as walls concrete and large metal objects will reduce the range To wall mount use 3 screws to affix the wall bracket to the desired wall plug in the remote sensor to the bracket Registration and Safety Certification General Info...

Страница 6: ... mode Celsius ou mode Fahrenheit Si la température n est pas mesurable LL L au delà de la température minimale ou HH H au delà de la température maximale s affichera sur l écran LCD Réglage de l heure Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton MODE B5 pour entrer dans le mode d installation Horloge Calendrier Appuyer sur les boutons B2 ou B4 pour le réglage puis appuyer de nouveau sur le bouton MODE...

Страница 7: ...lector de canal D5 Compartimento de pilas D6 Tecla C F D7 Tecla TX D8 Base D9 Clavija y jack para prueba del sensor de temperatura Configuración Coloque las pilas Utilice un objeto puntiagudo para pulsar la tecla RESET B9 Función de pronóstico del tiempo Una vez colocadas las pilas o cuando se pulsa la tecla WEATHER B7 durante 3 segundos el símbolo del tiempo parpadea A2 Introduzca el tiempo actua...

Страница 8: ...a temperatura o la humedad relativa mínima Mantenga pulsada la tecla MAX MIN B6 durante 3 segundos para borrar los valores máximo y mínimo leídos Termómetro Pulse la tecla C F B4 para establecer el modo de visualización de la temperatura en grados Celsius o Fahrenheit Si la temperatura queda fuera del rango permisible en la pantalla LCD se visualiza LL L no se alcanza la temperatura mínima o HH H ...

Страница 9: ...es de Consumidores Oficinas de Consumo de Ayuntamientos Centros de Arbitraje reconocidos oficialmente Tribunales Ordinarios y cualesquiera otros organismos competentes en esta materia Antes de enviar el producto a HAMA TECHNICS S L póngase en contacto con su vendedor Esta garantía no incluye el dejar prestado ningún otro producto de características iguales o similares en sustitución del averiado d...

Страница 10: ...male temperatuur luchtvochtigheid weergeeft verschijnt op het LCD display het symbool Als u de minimale temperatuur luchtvochtigheid weergeeft verschijnt op het LCD display het symbool Houd de toets MAX MIN B6 drie seconden ingedrukt om de geregistreerde maximale en minimale waarden te wissen Thermometer Druk de toets C F B4 in om om te schakelen tussen de weergave van de binnen buitentemperatuur ...

Страница 11: ... 12 24 B3 Uśpij podświetlenie B4 C F B5 Mode BACK VIEW B6 Maksimum minimum B7 Pogoda B8 Kanał B9 Resetuj Część C struktura C1 Otwór do montażu ściennego C2 Wejście na baterie C3 Podpórka FRONT VIEW BACK VIEW Część D budowa sensora D1 Wskaźnik LED D2 Temperatura zewnętrzna D3 Otwór do montażu ściennego D4 Przełącznik wyboru kanału D5 Wejście na baterie D6 C F D7 TX D8 Podpórka D9 Wtyk sensora i wty...

Страница 12: ...arznięcia baterii gdy temperatura zewnętrzna jest poniżej 20 C Zawsze używaj sondy temperatury aby sprawdzić temperaturę gdy mieści się ona w zakresie 50 C 0 C i 50 C 70 C Ustawienia czasu Przytrzymaj przycisk MODE B5 przez 3 sekundy aby wejść w ustawienia zegara kalendarza Naciśnij B2 lub B4 aby dopasować ustawienia i potem naciśnij Mode B5 w celu potwierdzenia ustawień Kolejność ustawień jest na...

Страница 13: ...меньшается Процедура регистрации показаний термодатчика наружной температуры Основное Устройство автоматически начинает получать данные с датчика наружной температуры после вставки батарей Термодатчик будет автоматически передавать данные на основное устройство после вставки батареи Отсек для батарей D5 термодатчика находится за задним углом Откройте отсек открутив винты Если Вы хотите использоват...

Страница 14: ...4 для регулировки времени будильника Нажмите кнопку ALARM B1 для включения или выключения сигнала Если он включен то на жидкокристаллическом дисплее Вы увидите значок Когда зазвенит сигнал нажмите кнопку SNOOZE LIGHT B3 для включения сигнала будильника Сигнал исчезнет на 5 минут затем зазвенит снова Эту функцию можно включать до 7 раз Нажмите на любую кнопку для выключения сигнала Фазы Луны На жид...

Страница 15: ... Dış Mekan sensörünün pil yuvası D5 arka kapağın altında yer alır Pil yuvasını açmak için vidaları sökün Birden fazla harici sensör kullanmak isterseniz en fazla 3 herbir dış mekan sensörünün farklı bir kanaldan bilgi göndermesini sağlamak için herbirine farklı bir kanal CH1 CH2 ya da CH3 seçin Kanal seçme düğmesi D4 termo sensörün arkasındadır Ana üniteye manuel olarak bilgi göndermek için Termo ...

Страница 16: ...esine B1 basın Eğer alarmı açarsanız LCD ekranda görüntülenir Alarm çaldığında ertelemeyi devreye almak için SNOOZE LIGHT tuşuna B3 basın Alarm 5 dakika ertelenecektir sonra tekrar çalmaya başlar Bu erteleme fonksiyonu 7 kez tekrarlanabilir Ertelemeyi sona erdirmek için herhangi bir tuşa basın Ayın Evrelerinin Gösterimi Her gün için ayın evreleri A5 LCD ekranda görüntülenir A Yeni Ay B Hilal C İlk...

Страница 17: ...e pe un canal separat de celelalte Butonul de selectare a canalului D4 este situat pe spatele termo senzorului Apasati butonul TX D7 de pe termo senzor pentru a transmite manual date privind temperatura catre unitatea centrala Unitatea centrala scoate un beep imediat ce rpimeste datele despre temperatura Apasati butonul C F D6 de pe termo senzor pentru a schimba intre gradele Celsius si Fahrenheit...

Страница 18: ...senzorul pe un perete cu fata spre Nord obstacole precum pereti de beton obiecte metalice mari vor reduce precizia Pentru montajul pe perete folositi trei suruburi pentru a monta suportul de perete in pozitia dorita si fixati senzorul pe suport Certificate de calitate si garantie Informatii Generale Acest dispozitiv poarta simbolul CE specificat de prevederile Directivei R TTE 1999 5 EC Hama GmbH Co ...

Страница 19: ...а за сондиране на температурата когато външната температура е в следните диапазони 50 C 0 C и 50 C 70 C Настройка на час Натиснете и задръжте бутон MODE B5 за около 3 секунди за да влезете в режим за въвеждане настройки на дата и час Clock Calendar Mode Натиснете и задръжте бутон B2 или B4 за да направите необходимите настройки и използвайте бутон MODE за да потвърждавате всяка настройка B5 Послед...

Отзывы: