Hama EWS-500 Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

Optische indicatie van 
de drie kanalen.

Dondersdag

Vrijdag

Zaterdag

DO

TH

HT

TO

DO

GI

JU

JE

FR

FR

NT

FR

VR

VE

VI

VE

SA

SA

CY

LO

ZA

SA

SA

SA

Taal

Duits, GE

Engelandn, EN

Russisch, RU

Deens, DA

Nederlands, NE

Italiaans, IT

Spaans, ES

Frankrijk, FR

Woensdag

MI

WE

CP

ON

WO

ME

MI

ME

Taal

Zondag

Maandag

Dinsdag

Duits, GE

Engelandn, EN

Russisch, RU

Deens, DA

Nederlands, NE

Italiaans, IT

Spaans, ES

Frankrijk, FR

SO

SU

BC

SO

ZO

DO

DO

DI

MO

MO

NH

MA

MA

LU

LU

LU

DI

TU

BT

TI

DI

MA

MA

MA

Het symbool 

staat voor Regen.

Het symbool 

staat voor Hevige  

 

 regenbuien.

•  Als de weersvoorspellingen van het lokale weerstation en  

 

  deze eenheid niet overeenkomen, geldt de prognose van het 
  lokale weerstation. Bij deze wordt erop gewezen dat wij niet    
  verantwoordelijk zijn voor problemen die ontstaan door een    
  verkeerde weersvoorspelling van dit toestel.
•  De prognosepijlen op het LCD-display (A1) geven de  

 

  voorspelling van de luchtdruk aan.

Het symbool 

geeft aan dat de luchtdruk  

 

 toeneemt. 

Het symbool 

geeft aan dat de luchtdruk  

 

 gelijk 

blijft.

 

Het symbool 

geeft aan dat de luchtdruk  

 

 daalt.

Registratie van de thermosensor voor het buitenbereik:

•  Zodra u de batterijen in het vakje geplaatst heeft, ontvangt het 
  hoofdtoestel automatisch gegevens over de  

 

 

  buitentemperatuur van de thermosensor voor het  

 

 buitenbereik. 
•  Zodra u de batterijen in het vakje geplaatst heeft, stuurt de  

 

  thermosensor automatisch temperatuurgegevens naar het
   hoofdtoestel. Het batterijvak (D5) van de thermosensor bevindt  
  zich onder de afdekking aan de achterkant. Draai de  

 

  schroeven los om het batterijvak te openen. 
•  Als u meerdere externe zenders wilt gebruiken (maximaal  

 

  drie), moeten dienovereenkomstig de kanalen CH1, CH2 of  

 

  CH3 geselecteerd worden voordat de batterijen geplaatst  

 

  worden. Hierdoor is gegarandeerd dat de data van de  

 

  afzonderlijke thermosensoren via verschillende kanalen  

 

  overgedragen wordt. De schakelaar voor de kanaalselectie    
  (D4) bevindt zich aan de achterkant van de thermosensor. 
•  Druk de toets „TX“ (D7) op de thermosensor in om de 
  temperatuurgegevens handmatig naar het hoofdtoestel te  

 

  sturen. Het hoofdtoetsel laat een pieptoon horen, zodra het de   
  temperatuurgegevens ontvangen heeft.
•  Druk de toets „°C/°F“ (D6) op de thermosensor in om om te  

 

  schakelen tussen de temperatuurweergave in graden Celsius   
  of graden Fahrenheit.

Weergave van de buitentemperatuur:

•  Druk de toets „CHANNEL“ (B8) in om de temperaturen weer te
   geven die op de drie kanalen gemeten is. De  

 

 

  toetsencombinatie hiervoor is als volgt:
      

 

Druk op 

Druk op 

Druk op     

 de toets „CHANNEL“ 

de toets „CHANNEL“ 

de toets „CHANNEL“

          

 

 

   

 

                         

                                            
•  Houd de toets „CHANNEL“ (B8) drie seconden ingedrukt om    
  een niet gebruikt kanaal handmatig te deactiveren. Als het  

 

  signaal van een nieuw kanaal ontvangen is, wordt het nieuwe
  kanaal geregistreerd. Indien via een aanwezig kanaal geen 
  temperatuur weergegeven wordt (op het LCD-display  

 

  verschijnt het symbool „ - - . -»), houdt u de toets „CHANNEL“   
  (B8) drie seconden ingedrukt om dit kanaal te deactiveren.  

 

  Vervolgens wordt er weer een signaal van het kanaal  

 

  ontvangen (gekenmerkt door een pieptoon). Druk vervolgens    
  de toets „TX“ (D7) op de thermosensor in om het signaal  

 

  handmatig naar het hoofdtoestel te sturen.
•  De prognosepijlen op het LCD-display (A7) geven de prognose   
  voor de buitentemperatuur aan.

Het symbool 

geeft aan dat de  

 

 

 buitentemperatuur 

stijgt. 

Het symbool 

geeft aan dat de  

 

 

 

buitentemperatuur gelijk blijft.

Het symbool  

geeft aan dat de  

 

 

 buitentemperatuur 

daalt.

Functie voor de registratie van de maximale / minimale 
temperatuur / luchtdruk

•  Druk op de toets „MAX/MIN“ (B6) om de maximale en  

 

  minimale waarden van de binnen-/buitentemperatuur en de
   luchtvochtigheid in het vertrek weer te geven. 

  Als u de maximale temperatuur / luchtvochtigheid weergeeft,    
  verschijnt op het LCD-display het symbool. 

  Als u de minimale temperatuur / luchtvochtigheid weergeeft,    
  verschijnt op het LCD-display het symbool   

•  Houd de toets „MAX/MIN“ (B6) drie seconden ingedrukt om    
  de geregistreerde maximale en minimale waarden te wissen.

Thermometer:

•  Druk de toets „-(°C/°F)“ (B4) in om om te schakelen tussen de   
  weergave van de binnen-/buitentemperatuur in graden Celsius 
  of graden Fahrenheit.
•  Als de temperatuur buiten het meetbare bereik ligt, wordt op    
  het LCD-display „LL.L“ (onderschrijding van de minimale  

 

  temperatuur) of „HH.H“ (overschrijding van de maximale  

 

 temperatuur) 

weergegeven.

Tijdinstelling:

•  Houd de toets „MODE“ (B5) drie seconden ingedrukt om de    
  instelmodus voor de tijd / kalender op te roepen.
•  Voer de instellingen uit met de toetsen „+“(B2) of „-“ (B4) en    
  bevestig de instelling met behulp van de toets „MODE“ (B5).
•  De volgorde van de instellingen is als volgt: uur – minuten  
  – seconden – jaar, volgorde voor de maand/dag:  maand – dag  
  – tijdzone – taalinstelling voor de weekdag.
•  Voor de weergave van de weekdag staan de volgende acht
  talen ter beschikking: Duits, Engels, Russisch, Deens,
  Nederlands, Italiaans, Spaans en Frans.  In onderstaande
  tabel staan de talen en de bijbehorende afkortingen van de
 weekdagen.

Instelling van de tijdzone: 

Als u naar een stad in een andere tijdzone gaat, kan met behulp 
van deze functie de tijd ingesteld worden. Als de tijdverschuiving 
in deze stad bijvoo 1 uur is, moet de tijdzone op „+ 1“ 
ingesteld worden. Daardoor wordt de tijd automatisch één uur 
vooruit gezet. Als u binnen vijftien seconden geen instellingen 
uitvoert, wordt de instelmodus voor de tijd automatisch 
beëindigd.

Weergave van de tijd in de 12h-/24h-modus:

Druk op de toets „+(12/24)“ (B2) om de 12h- of 24h-modus te 
selecteren.

Snooze-alarm:

•  Druk op de toets „MODE“ (B5) om naar de weergave van de    
  alarmtijd te gaan: tijd / datum / maand / weekdag / alarmtijd    
  (op het LCD-display verschijnt „AL“) 
•  Als de alarmtijd wordt weergegeven, houdt u de toets „MODE/  
  SET“ (B5) drie seconden ingedrukt om de instellingen voor de   
  alarmtijd op te roepen. Stel de alarmtijd in met de toetsen „+“    
  (B2) of „-“ (B4).
•  Met behulp van de toets „ALARM“ (B1) kunt u de alarmfunctie  
  activeren en deactiveren. Als de alarmfunctie geactiveerd is,    
  wordt het symbool           op het LCD-display weergegeven. 
•  Als het alarm gaat, drukt u op de toets „SNOOZE/LIGHT“ (B3)    
  om de snoozefunctie te activeren. Hierdoor wordt het alarm    
  voor vijf minuten op mute gezet. Vervolgens gaat het alarm  

 

  opnieuw. Deze snoozefunctie kan maximaal zeven keer  

 

  geactiveerd worden.  
•  Druk op een willekeurige toets om het snooze-alarm uit te  

 

 zetten.

Weergave van de maanfase

Op het LCD-display wordt de maanfase (A5) van de betreffende 
dag weergegeven. 

A: nieuwe maan 
B: wassende maan     
C: halve maan (eerste kwartier) 
D: wassende halve maan 
E: volle maan 
F:  afnemende volle maan
G: halve maan (laatste kwartier) 
H: afnemende maan
 

Weergave voor zwakke batterijen:

Het symbool               dat de batterijen bijna leeg zijn, wordt in 
de regel voor de buitentemperatuur van een bepaald kanaal 
weergegeven en geeft aan dat de batterijen van de externe 
zender bijna op zijn. Vervang de batterijen.

Achtergrondlicht:

Als u de toets „SNOOZE/LIGHT“ (B3) indrukt, brandt het 
achtergrondlicht gedurende vijf seconden.

Aanwijzing:

•  Als het toestel niet goed werkt, drukt u met een puntig  

 

  voorwerp op de resettoets (B9).
•  Plaats de klok niet in de buurt van mogelijke storingsbronnen    
  of voorwerpen met een metalen frame (bijv. een computer of    
 televisietoestel).
•  De tijdgegevens gaan verloren als de batterijen uit de klok  

 

 gehaald 

worden.

•  Bij het zoeken naar een signaal van de thermosensor 
  functioneren de toetsen niet, tenzij het signaal probleemloos
  wordt ontvangen of de overdracht handmatig wordt beëindigd. 

00075500man_bg_de_en_es_fr_nl_pl_ro_ru_tr.indd   18-19

00075500man_bg_de_en_es_fr_nl_pl_ro_ru_tr.indd   18-19

19.01.11   07:20

19.01.11   07:20

Содержание EWS-500

Страница 1: ...00075500man_bg_de_en_es_fr_nl_pl_ro_ru_tr indd Abs1 2 Abs2 1 00075500man_bg_de_en_es_fr_nl_pl_ro_ru_tr indd Abs1 2 Abs2 1 19 01 11 07 20 19 01 11 07 20 ...

Страница 2: ...ben Der Thermosensor sendet automatisch Temperaturdaten an das Hauptgerät sobald Sie Batterien eingelegt haben Das Batteriefach D5 des Thermosensors befindet sich unter der hinteren Abdeckung Lösen Sie zum Öffnen des Batteriefachs die Schrauben Wenn Sie mehrere externe Sender verwenden möchten maximal 3 wählen Sie vor dem Einlegen der Batterien jeweils die Kanäle CH1 CH2 oder CH3 Somit können Sie ...

Страница 3: ...l angezeigt Wenn der Wecker klingelt drücken Sie die Taste SNOOZE LIGHT B3 um die Schlummerfunktion zu aktivieren Dadurch wird der Alarm für 5 Minuten stummgeschaltet Anschließend klingelt der Wecker erneut Diese Schlummerfunktion kann bis zu 7 mal aktiviert werden Drücken Sie eine beliebige Taste um den Schlummeralarm auszuschalten Anzeige der Mondphase Auf der LCD Anzeige wird die Mondphase A5 z...

Страница 4: ...tter Maximum3 select the Channel CH1 CH2 or CH3 respectively to ensure that each thermo sensor transmitts data via a different channel The Channel Select Switch D4 is at the back of the thermo sensor Press TX button D7 on the thermo sensor unit to transmit temperature data to the main unit manually The main unit makes a beep sound as soon as it has received the temperature data Press C F button D6...

Страница 5: ... temperature reading avoid mounting remote sensor in direct sunlight or wetness We recommend that you mount the remote sensor on an outside Northfacing wall obstacles such as walls concrete and large metal objects will reduce the range To wall mount use 3 screws to affix the wall bracket to the desired wall plug in the remote sensor to the bracket Registration and Safety Certification General Info...

Страница 6: ... mode Celsius ou mode Fahrenheit Si la température n est pas mesurable LL L au delà de la température minimale ou HH H au delà de la température maximale s affichera sur l écran LCD Réglage de l heure Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton MODE B5 pour entrer dans le mode d installation Horloge Calendrier Appuyer sur les boutons B2 ou B4 pour le réglage puis appuyer de nouveau sur le bouton MODE...

Страница 7: ...lector de canal D5 Compartimento de pilas D6 Tecla C F D7 Tecla TX D8 Base D9 Clavija y jack para prueba del sensor de temperatura Configuración Coloque las pilas Utilice un objeto puntiagudo para pulsar la tecla RESET B9 Función de pronóstico del tiempo Una vez colocadas las pilas o cuando se pulsa la tecla WEATHER B7 durante 3 segundos el símbolo del tiempo parpadea A2 Introduzca el tiempo actua...

Страница 8: ...a temperatura o la humedad relativa mínima Mantenga pulsada la tecla MAX MIN B6 durante 3 segundos para borrar los valores máximo y mínimo leídos Termómetro Pulse la tecla C F B4 para establecer el modo de visualización de la temperatura en grados Celsius o Fahrenheit Si la temperatura queda fuera del rango permisible en la pantalla LCD se visualiza LL L no se alcanza la temperatura mínima o HH H ...

Страница 9: ...es de Consumidores Oficinas de Consumo de Ayuntamientos Centros de Arbitraje reconocidos oficialmente Tribunales Ordinarios y cualesquiera otros organismos competentes en esta materia Antes de enviar el producto a HAMA TECHNICS S L póngase en contacto con su vendedor Esta garantía no incluye el dejar prestado ningún otro producto de características iguales o similares en sustitución del averiado d...

Страница 10: ...male temperatuur luchtvochtigheid weergeeft verschijnt op het LCD display het symbool Als u de minimale temperatuur luchtvochtigheid weergeeft verschijnt op het LCD display het symbool Houd de toets MAX MIN B6 drie seconden ingedrukt om de geregistreerde maximale en minimale waarden te wissen Thermometer Druk de toets C F B4 in om om te schakelen tussen de weergave van de binnen buitentemperatuur ...

Страница 11: ... 12 24 B3 Uśpij podświetlenie B4 C F B5 Mode BACK VIEW B6 Maksimum minimum B7 Pogoda B8 Kanał B9 Resetuj Część C struktura C1 Otwór do montażu ściennego C2 Wejście na baterie C3 Podpórka FRONT VIEW BACK VIEW Część D budowa sensora D1 Wskaźnik LED D2 Temperatura zewnętrzna D3 Otwór do montażu ściennego D4 Przełącznik wyboru kanału D5 Wejście na baterie D6 C F D7 TX D8 Podpórka D9 Wtyk sensora i wty...

Страница 12: ...arznięcia baterii gdy temperatura zewnętrzna jest poniżej 20 C Zawsze używaj sondy temperatury aby sprawdzić temperaturę gdy mieści się ona w zakresie 50 C 0 C i 50 C 70 C Ustawienia czasu Przytrzymaj przycisk MODE B5 przez 3 sekundy aby wejść w ustawienia zegara kalendarza Naciśnij B2 lub B4 aby dopasować ustawienia i potem naciśnij Mode B5 w celu potwierdzenia ustawień Kolejność ustawień jest na...

Страница 13: ...меньшается Процедура регистрации показаний термодатчика наружной температуры Основное Устройство автоматически начинает получать данные с датчика наружной температуры после вставки батарей Термодатчик будет автоматически передавать данные на основное устройство после вставки батареи Отсек для батарей D5 термодатчика находится за задним углом Откройте отсек открутив винты Если Вы хотите использоват...

Страница 14: ...4 для регулировки времени будильника Нажмите кнопку ALARM B1 для включения или выключения сигнала Если он включен то на жидкокристаллическом дисплее Вы увидите значок Когда зазвенит сигнал нажмите кнопку SNOOZE LIGHT B3 для включения сигнала будильника Сигнал исчезнет на 5 минут затем зазвенит снова Эту функцию можно включать до 7 раз Нажмите на любую кнопку для выключения сигнала Фазы Луны На жид...

Страница 15: ... Dış Mekan sensörünün pil yuvası D5 arka kapağın altında yer alır Pil yuvasını açmak için vidaları sökün Birden fazla harici sensör kullanmak isterseniz en fazla 3 herbir dış mekan sensörünün farklı bir kanaldan bilgi göndermesini sağlamak için herbirine farklı bir kanal CH1 CH2 ya da CH3 seçin Kanal seçme düğmesi D4 termo sensörün arkasındadır Ana üniteye manuel olarak bilgi göndermek için Termo ...

Страница 16: ...esine B1 basın Eğer alarmı açarsanız LCD ekranda görüntülenir Alarm çaldığında ertelemeyi devreye almak için SNOOZE LIGHT tuşuna B3 basın Alarm 5 dakika ertelenecektir sonra tekrar çalmaya başlar Bu erteleme fonksiyonu 7 kez tekrarlanabilir Ertelemeyi sona erdirmek için herhangi bir tuşa basın Ayın Evrelerinin Gösterimi Her gün için ayın evreleri A5 LCD ekranda görüntülenir A Yeni Ay B Hilal C İlk...

Страница 17: ...e pe un canal separat de celelalte Butonul de selectare a canalului D4 este situat pe spatele termo senzorului Apasati butonul TX D7 de pe termo senzor pentru a transmite manual date privind temperatura catre unitatea centrala Unitatea centrala scoate un beep imediat ce rpimeste datele despre temperatura Apasati butonul C F D6 de pe termo senzor pentru a schimba intre gradele Celsius si Fahrenheit...

Страница 18: ...senzorul pe un perete cu fata spre Nord obstacole precum pereti de beton obiecte metalice mari vor reduce precizia Pentru montajul pe perete folositi trei suruburi pentru a monta suportul de perete in pozitia dorita si fixati senzorul pe suport Certificate de calitate si garantie Informatii Generale Acest dispozitiv poarta simbolul CE specificat de prevederile Directivei R TTE 1999 5 EC Hama GmbH Co ...

Страница 19: ...а за сондиране на температурата когато външната температура е в следните диапазони 50 C 0 C и 50 C 70 C Настройка на час Натиснете и задръжте бутон MODE B5 за около 3 секунди за да влезете в режим за въвеждане настройки на дата и час Clock Calendar Mode Натиснете и задръжте бутон B2 или B4 за да направите необходимите настройки и използвайте бутон MODE за да потвърждавате всяка настройка B5 Послед...

Отзывы: