background image

HALLDE   •   User Instructions

18

ISTRUZIONI PER L’USO

HALLDE 

UTENSILI DA 

TAGLIO

(IT)

ATTENZIONE!

Fare molta attenzione maneggiando gli utensili 

da taglio. Le lame sono molto affilate.

ESTRAZIONE DALL’IMBALLO

Controllare la presenza di tutti i componenti, 

e che non siano stati danneggiati durante il 

trasporto. Eventuali reclami vanno comunicati 

al fornitore entro otto giorni.

SCEGLIERE L’UTENSILE DA 

TAGLIO

Leggere la guida sugli utensili da taglioa 

pagina 2-3. La guida mostra gli utensili consig-

liati a seconda del risultato da ottenere e quali 

utensili sono adatti al VOSTRO accessorio per 

la preparazione delle verdure.

MONTARE GLI UTENSILI DA 

TAGLIO

Montare l’estrattore sul supporto e ruotare, 

premendo  verso  il  basso  fino  a  quando  si 

adatta alla sede.

Nell’RG­300i e RG­400i, il disco di eiezione 

è posizionato nel vassoio, che a sua volta è 

montato nell’alloggiamento della lama della 

macchina. Il vassoio deve sempre essere 

montato quando si usano le griglie. Quando si 

usano altri strumenti da taglio, l’uso del vassoio 

è opzionale. Assicurarsi che l’alloggiamento 

della lama della macchina sia stato pulito prima 

di montare il vassoio.

Durante il taglio in cubetti: posizionare la griglia 

per i cubetti con il bordo tagliente delle lame 

verso l’alto, in modo che l’incavo sul lato della 

griglia si inserisca nella scanalatura di guida 

sulla base dell’apparecchio. Quindi scegliere 

una affettatrice adatta. Montarlo sull’albero 

e ruotarlo in modo che si appoggi sulla sua 

sede (in quel caso l’utensile ha una spina nel 

foro centrale), o si blocchi alla stessa altezza 

dell’albero (utensile senza spina al centro)
Per affettare, triturare e grattugiare, montare 

invece solo l’utensile selezionato sull’albero e 

ruotarlo in modo che si blocchi in sede. (in quel 

caso l’utensile ha una spina nel foro centrale), 

o si blocchi saldamente alla stessa altezza 

dell’albero (utensile senza spina al centro)

RG-200, RG-250diwash, RG-250, RG-350, 

RG-300i E RG-400i:
Su questi modelli tutti gli utensili da taglio 

devono essere bloccati con un dispositivo di 

serraggio. Questi modelli hanno diversi nomi 

e aspetto in funzione dell’apparecchio e degli 

accessori da utilizzare.
Vedere pagina 4­6 per informazioni su quale 

utensile utilizzare per il bloccaggio.

Bloccare l’utensile da taglio ruotando il disposi-

tivo di bloccaggio in senso antiorario sull’albero 

centrale dell’utensile da taglio. Utilizzare la 

chiave  in  dotazione  per  gli  ultimi  giri  e  per 

assicurare un bloccaggio sicuro. Utilizzare la 

stessa chiave per sbloccare il dispositivo di 

bloccaggio.

RIMOZIONE DEGLI UTENSILI 

DA TAGLIO

Rimuovere l’utensile/utensili da taglio e 

l’estrattore.
RG-200, RG-250, RG-350 E RG-400i:
Svitare il dispositivo di bloccaggio in senso 

orario utilizzando la chiave.

Rimuovere l’utensile/utensili da taglio e il piat-

tello estrattore.

RIMOZIONE DEGLI UTENSILI 

DA TAGLIO

TUTTI GLI APPARECCHI:
Rimuovere la lama/coltello.
RG-200, RG-250diwash, RG-250 E RG-350:
Svitare la vite di bloccaggio in senso orario 

con la chiave.
Rimuovere la lama/coltello.
RG-300i E RG-400i:
Svitare la vite di bloccaggio in senso orario 

con la chiave.
Rimuovere l’utensile/utensili da taglio e il disco 

di eiezione e il vassoio.

CONTROLLARE SEMPRE

PRIMA DELL’USO:
Controllare che le lame dei coltelli e le piastre 

grattugia/trituratore siano intatte e saldamente 

fissate e che gli utensili da taglio siano in buone 

condizioni.

DURANTE L’USO:
Controllare a intervalli regolari, come sopra, 

che i coltelli siano in buone condizioni. Le lame 

possono danneggiarsi ed allentarsi se oggetti 

estranei, come ad esempio sassolini, sono 

presenti all’interno dell’apparecchio.
DOPO L’USO:

Controllare che dopo la pulizia utensili da taglio 

siano in buone condizioni e che le lame dei 

coltelli e le piastre grattugia/trituratore siano 

intatte e saldamente fissate.

PULIZIA

ACCIAIO INOSSIDABILE:
Questi utensili da taglio possono essere lavati 

in lavastoviglie.

AVVISO:

•  Fare attenzione alle lame!
•  Non utilizzare ipoclorito di sodio (cloro) o 

qualsiasi altro prodotto contenente tale 

sostanza.

•  Non usare mai oggetti appuntiti o altri oggetti 

non specifici per la pulizia.

•  Non utilizzare detergenti o prodotti per la 

pulizia abrasivi.

•  Non utilizzare spugne con pagliette abrasive 

(tipo Scotch-Brite™).

NOTE SULLA CURA:

•  Pulire gli utensili subito dopo l’uso. Utilizzare 

una spazzola per lavare i piatti e detersivo 

per lavaggio stoviglie a mano, se si lava a 

mano. 

•  Asciugateli immediatamente dopo la pulizia 

e riponeteli in un luogo ventilato. Non mette-

teli nei cassetti. 

CONSIGLI:
GRIGLIE PER CUBETTI: Con la griglia ancora 

posizionata nell’apparecchio, utilizzare la spaz

-

zola in dotazione per estrarre eventuali resti. 

Nel caso resti di cibo siano bloccati nella griglia, 

una buona idea è quella di rimuovere i cubetti 

utilizzando una carota. Con la griglia ancora 

posizionata  nell’apparecchio,  spingere  con 

cura utilizzando una carota lunga. Mantenere 

la griglia nell’apparecchio, tenendo le dita 

sull’anello esterno della griglia. Non spingere 

dalla parte inferiore, ciò può danneggiare la 

griglia. 

RISOLUZIONE PROBLEMI:

GUASTO: L’apparecchio emette strani suoni 

o rumori dall’interno durante il funzionamento 

con utensile da taglio.
INTERVENTO: Controllare che il dispositivo 

di chiusura sia correttamente serrato. Se 

l’apparecchio non è dotato di un dispositivo di 

serraggio, controllare se siano presenti usura o 

danni evidenti agli utensili o all’apparecchio. Se 

l’utensile da taglio è danneggiato, può creare 

usura ruotando all’interno dell’apparecchio. In 

tal caso occorre sostituire l’utensile da taglio. 

Controllare che sia stato scelto il set corretto di 

utensili da taglio come indicato nell’elenco 4-6.

GUASTO: Taglio insufficiente.

INTERVENTO: Controllare che le lame dei 

coltelli e delle piastre grattugia/trituratore siano 

affilate. Controllare che sia stato scelto il set 

corretto di utensili da taglio come indicato 

nell’elenco 4-6.

DATI TECNICI

DIAMETRO: 185/215 mm.

Содержание CC-32S

Страница 1: ...Ejector plate KNIFE HOUSE CC 34 RG 50 AND RG 100 WHEN USING DICING GRID OR POTATO CHIP GRID Cutting tool Dicing or Potato chip grid ALWAYS USE Ejector plate KNIFE HOUSE RG 200 RG 250 AND RG 250 WHEN U...

Страница 2: ...Insert Stirring sleeve Decoring device Locking bolt Cutting tool Tray with Ejector plate Ejector plate KNIFE HOUSE WHEN USING DICING GRID OR POTATO CHIP GRID Feed Hopper Manual Push Feeder 4 Tube Inse...

Страница 3: ...ing device Locking bolt Decoring device Cutting tool Tray with Ejector plate Ejector plate KNIFE HOUSE Insert Ejector plate WHEN USING DICING GRID OR POTATO CHIP GRID Feed Hopper Manual Push Feeder 4...

Страница 4: ...cers Slice hard and soft vegetables fruits mushrooms etc Dice when combined with a suitable Dicing Grid 14 15 15 15 15 15 20 Standard Slicers Slice hard firm products such as root vegetables etc Dice...

Страница 5: ...6 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 Fine Grater For finely grating products such as raw potatoes for Swedish potato pancakes and bread for making bread crumbs FINE FINE FINE FINE FINE FINE Hard Cheese Gr...

Страница 6: ...50 AND RG 350 Unscrew the locking device by turning it clock wise using the wrench Remove the cutting tool cutting tools and ejector plate RG 300i AND RG 400i Unscrew the locking device by turning it...

Страница 7: ...0diwash RG 250 OCH RG 350 Skruva loss l sskruven medurs med hj lp av nyckeln Avl gsna sk rverktyget sk rverktygen samt utmatarskivan RG 300i OCH RG 400i Skruva loss l sskruven medurs med hj lp av nyck...

Страница 8: ...DE User Instructions 8 HALLDE CN 8 hallde com RG 300i RG 400i RG 200 RG 250diwash RG 250 RG 350 RG 300i RG 400i 4 6 RG 200 RG 250diwash RG 250 RG 350 RG 300i RG 400i Scotch Brite 42 45 4 6 HALLDE 185...

Страница 9: ...roubujte uzamykac za zen pomoc fran couzsk ho kl e po sm ru hodinov ch ru i ek Odeberte kr jec n stroj e a vytla ovac podnos RG 300i A RG 400i Od roubujte uzamykac za zen pomoc fran couzsk ho kl e po...

Страница 10: ...e des Schl ssels Entfernen Sie das die Schneidewerkzeug e und die Auswurfplatte RG 300I UND RG 400I Entfernen Sie die Verriegelungsvorrichtung durch Drehen im Uhrzeigersinn mit Hilfe des Schl ssels En...

Страница 11: ...g samme n gle til at l sne skruen igen DEMONTERING AF SK REV RKT J Afmonter sk rev rkt jet og t mmeskiven RG 200 RG 250diwash RG 250 OG RG 350 L sn l seskruen med uret ved hj lp af n glen Afmonter sk...

Страница 12: ...el dispositivo de bloqueo gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj utilizando una llave inglesa Retire la s herramienta s de corte y la placa proyectable RG 300i Y RG 400i Desatornille el dispo...

Страница 13: ...kuuter t ja poistolevy RG 200 RG 250diwash RG 250 JA RG 350 Avaa lukituslaite k nt m ll sit jakoavai mella my t p iv n Poista leikkuuter leikkuuter t ja poistolevy RG 300i JA RG 400i Avaa lukituslaite...

Страница 14: ...if de verrouillage en le tour nant dans le sens des aiguilles d une montre l aide de la cl Retirer le ou les accessoires tranchants ainsi que le plateau r partiteur RG 300i ET RG 400i D visser le disp...

Страница 15: ...15 HALLDE User Instructions HALLDE GR 2 3 RG 300i RG 400i RG 200 RG 250diwash RG 250 RG 350 RG 300i RG 400i 4 6 RG 200 RG 250DIWASH RG 250 RG 350 RG 300I KAI RG 400I Scotch Brite 4 6 4 6 185 215 mm...

Страница 16: ...a satu pomo u klju a Uklonite alat za rezanje alate i izlazni poklopac RG 300i I RG 400i Odvrnite ure aj za zaklju avanje okretanjem ure aja u smjeru kazaljke na satu pomo u klju a Uklonite alat alate...

Страница 17: ...flykil til a losa l singarb na inn SKUR ARVERKF RI FJARL G Fjarl gi skur arverkf ri verkf rin og fr r sarsk funa RG 200 RG 250diwash RG 250 OG RG 350 Losi l singarb na me v a sn a honum r tts lis me s...

Страница 18: ...TUTTI GLI APPARECCHI Rimuovere la lama coltello RG 200 RG 250diwash RG 250 E RG 350 Svitare la vite di bloccaggio in senso orario con la chiave Rimuovere la lama coltello RG 300i E RG 400i Svitare la...

Страница 19: ...ijgereedschap de gereed schappen en de uitwerpschijf RG 200 RG 250diwash RG 250 EN RG 350 Schroef de vergrendeling los door deze rechtsom te draaien met behulp van de sleutel Verwijder het snijgereeds...

Страница 20: ...ekanismen ved vri den med urviseren med skrun kkelen Fjern kutteredskapen e og utmatingsplaten RG 300i OG RG 400i Skru l s l semekanismen ved vri den med urviseren med skrun kkelen Fjern kutteredskape...

Страница 21: ...RG 250diwash RG 250 I RG 350 Odkr element blokuj cy w prawo za pomoc klucza Zdemontuj narz dzie narz dzia tn ce i tarcz wyrzucaj c RG 300i I RG 400i Odkr element blokuj cy w prawo za pomoc klucza Usu...

Страница 22: ...etora RG 300i E RG 400i Solte o dispositivo de bloqueio com a chave rodando o no sentido dos ponteiros do rel gio Retire o s utens lio s de corte e a placa ejetora e a bandeja VERIFICAR SEMPRE ANTES D...

Страница 23: ...DE User Instructions HALLDE RU 2 3 RG 300i RG 400i RG 200 RG 250diwash RG 250 RG 350 RG 300i RG 400i RG 350 RG 400 4 RG 400 4 6 RG 200 RG 250diwash RG 250 RG 350 RG 300i RG 400i Scotch Brite 4 6 4 6 1...

Страница 24: ...RG 200 RG 250diwash RG 250 IN RG 350 Zaporno napravo odvijte tako da jo s klju em zasukate v desno Odstranite rezalno orodje in plo o za izmet RG 300i IN RG 400i Zaporno napravo odvijte tako da jo s...

Отзывы: