Häfele 732.22.284 Скачать руководство пользователя страница 11

732.22.284

732.22.284

HDE 08.09.2021

HDE 08.09.2021

11

한국어

조립

조립 및 설치는 작업 및 작업 결과와 

관련하여 발생할 수 있는 위험 요인을 

인식하고 피할 수 있는 적절한 수준의 

전문 교육, 지식 및 경험이 있는 전문가만 

수행할 수 있습니다. 

제품 조립, 설치 또는 시운전에 앞서 

별도의 설치 설명서를 준수하십시오. 

설치 설명서는 웹사이트를 통해 또는 

QR

 

코드를 사용하여 온라인으로 액세스할 

수 있습니다. 다운로드가 선택 사항이 

아닌 경우 제조업체에 설치 설명서를 

요청하십시오. 

경고

가구가 넘어져서 부상을 입을 위험이 있습니다. 

안전 브라켓당 당김력이 

400 N

인 2개의 밀폐형 

안전 브라켓을 사용하여 설치 설명서에 따라 

가구가 넘어지지 않도록 고정하십시오. 월 

플러그를 사용할 때는 월 플러그의 당김력에 대해 

월 플러그 제조사에 문의하십시오.

경고

가중이 충분하지 않으면 부상의 위험이 있습니다. 

침대는 개별적으로 열 수 있습니다. 가스 

충전식 스트럿을 적재 하중이 더 큰 것으로 

교체하십시오. 

주의

가스 충전식 스트럿의 적재 하중이 충분하지 

않으면 부상의 위험이 있습니다. 침대가 닫힐 수 

있습니다. 가스 충전식 스트럿을 적재 하중이 더 

작은 것으로 교체하십시오. 

참고:

 이 제품은 제조사가 제공하는 가스 충전식 

스트럿 정품만 사용하십시오.

작동

참고: 오픈 후 락킹 메커니즘이 작동하는지 

확인하십시오. 

주의 

(

1400

 

이상만 가능)

열 때 조절 가능한 다릿발이 흔들리기 때문에 

부상 위험이 있습니다. 흔들리는 구역에 머무르지 

마십시오.

참고

 (

1400

 이상만 가능): 조절 가능한 다릿발이 

완전히 펼쳐지지 않아서 잘못된 하중으로 인해 

가구가 손상됩니다. 열 때 조절 가능한 다릿발이 

완전히 펼쳐졌는지(90°까지) 확인하십시오.

주의

닫을 때 닫히는 가장자리 사이가 부서질 위험이 

있습니다. 클로징 시 그립형 손잡이를 사용하여 

침대를 유도하십시오. 

참고:

 최대 하중을 초과하는 경우 가구가 

손상됩니다. 

100 kg/m²

의 최대 하중을 

준수하십시오.

참고:

 매트리스가 지나치게 축축하면 곰팡이가 

생깁니다. 닫기 전에 매트리스를 바람이 통하는 

곳에서 말리십시오.

日本語

組立

組立および設置は、十分な専門訓練を受

け、認定を受けた知識および経験があ

り、作業および結果に関連する危険を回

避できる専門家のみ実施してください。 

本製品の組立、設置、作動前に、別添の

設置マニュアルをよくお読みください。

設置マニュアルは、ウェブサイトからオ

ンライン、またはQRコードでアクセスで

きます。ダウンロードオプションがない

場合は、メーカーに設置マニュアルをリ

クエストしてください。 

警告 

家具転倒による負傷リスク。転倒防止のため、設

置マニュアルに従って同梱の安全取付金具(張力

400N)2個で家具を固定してください。壁プラ

グをご利用の場合は、壁プラグの張力について壁

プラグメーカーにお尋ねください。

警告

ガス支柱の荷重負荷が不十分な場合、負傷リスク

の原因となります。ベッドは個別に開けることが

できます。ガス支柱を荷重負荷の高いガス支柱に

交換してください。 

注意

ガス支柱の荷重負荷が過度な場合、負傷リスクの

原因となります:ベッドを閉めることができま

す。ガス支柱を荷重負荷の低いガス支柱に交換し

てください。 

:本製品には、メーカーが提供しているガス支

柱(純正)を使用してください。

操作

:開封後はロック機構が働いていることを確認

してください。 

警告

(≧

1400

 のみ)

開ける際に調整可能な脚を振り回すと、負傷リ

スクの原因となります。振幅域に立たないでく

ださい。

(≧

1400

のみ):調整可能脚を完全にひらかず

に不正に負荷をかけると、家具を損傷する原因と

なります。開く際は、調整可能脚を完全に(90

度まで)きちんと開いてください。

注意

閉じる際に、クロージングエッジで粉砕するリス

クがあります。閉じる際は、ハンドルを使ってベ

ッドを誘導してください。 

注:

最大負荷を超えた場合、家具が損傷します。

最大負荷

100 kg/m² 

を順守してください。

注:

マットレスが湿っている場合、カビが生えて

います。閉じる前に、マットレスの空気を抜いて

ください。

Tiếng Việt

Lắp ráp

Việc lắp ráp và lắp đặt chỉ có thể được 

thực hiện bởi các chuyên gia có đủ trình 

độ đào tạo chuyên môn, kiến thức và 

kinh nghiệm để nhận biết và tránh các 

nguy cơ có thể phát sinh liên quan đến 

công việc của họ và kết quả của nó. 

Vui lòng tuân thủ các hướng dẫn lắp đặt 

riêng trước khi lắp ráp, cài đặt hoặc vận 

hành sản phẩm. Hướng dẫn cài đặt có 

thể được truy cập trực tuyến qua trang 

web hoặc sử dụng mã QR. Nếu không 

thể tải xuống hướng dẫn, vui lòng yêu 

cầu hướng dẫn cài đặt từ nhà sản xuất. 

CẢNH BÁO 

Nguy cơ bị thương do đồ đạc bị lật đổ. Cố định 

đẻ đồ đạc không bị lật đổ theo hướng dẫn lắp đặt 

bằng cách sử dụng hai giá đỡ cố định kèm theo 

với lực kéo ra 400 N trên mỗi giá đỡ. Khi sử dụng 

phích cắm tường, hãy hỏi nhà sản xuất phích 

cắm tường về lực kéo ra của phích cắm tường.

CẢNH BÁO

Nguy cơ chấn thương do thanh chống chứa khí 

không đủ khả năng chịu tải. Giường có thể mở 

độc lập. Thay thanh chống chứa khí bằng thanh 

chống khác có khả năng chịu tải cao hơn. 

THẬN TRỌNG

Nguy cơ chấn thương do khả năng chịu tải quá 

lớn của thanh chống chứa khí: Giường có thể 

đóng lại. Thay thanh chống chứa khí bằng thanh 

chống khác có khả năng chịu tải thấp hơn. 

LƯU 

Ý: Chỉ sử dụng thanh chống chứa khí ban 

đầu mà nhà sản xuất cung cấp cho sản phẩm 

này.

Vận hành
LƯU Ý:

 Hãy kiểm tra xem cơ cấu khóa có hoạt 

động sau khi mở hay không. 

CẢNH 

BÁO (Chỉ ≥1400 )

Nguy cơ chấn thương do các chân có thể điều 

chỉnh bật ra ngoài khi mở. Không ở trong khu vực 

chân bật ra ngoài.

LƯU Ý

 (Chỉ ≥1400): Đồ đạc có thể hư hỏng do 

việc chất tải không đúng cách do các chân có thể 

điều chỉnh chưa mở ra hoàn toàn. Đảm bảo rằng 

các chân có thể điều chỉnh được mở ra hoàn 

toàn (đến 90°) khi mở.

THẬN TRỌNG

Nguy cơ bị dập giữa các mép đóng khi đóng. 

Dẫn hướng giường bằng cách sử dụng tay cầm 

khi đóng. 

LƯU Ý:

 Đồ đạc có thể hư hỏng nếu vượt quá tải 

trọng tối đa. Không vượt quá tải trọng tối đa là 

100 kg/m².

LƯU Ý:

 Nấm mốc có thể hình thành nếu nệm 

quá ẩm. Ép hết không khí ra khỏi nệm trước khi 

đóng.

Bahasa Indonesia

Perakitan

Perakitan dan pemasangan hanya dapat 

dilakukan oleh para ahli dengan tingkat 

pelatihan profesional yang memadai, 

serta pengetahuan dan pengalaman 

untuk mengenali dan menghindari 

bahaya yang mungkin timbul sehubungan 

dengan pekerjaan mereka dan hasilnya. 

Harap perhatikan instruksi pemasangan 

yang terpisah sebelum merakit, 

memasang, atau menjalankan produk. 

Petunjuk pemasangan dapat diakses 

secara online melalui situs web atau 

menggunakan kode QR. Jika tidak ada 

opsi mengunduh, harap minta instruksi 

pemasangan dari produsen. 

PERINGATAN 

Risiko cedera karena furnitur terbalik. Pasang 

furnitur agar tidak terbalik sesuai dengan 

petunjuk pemasangan menggunakan dua braket 

penahan tertutup dengan gaya tarik 400 N per 

braket penahan. Saat menggunakan angkur 

dinding, tanyakan kepada produsen angkur 

dinding tentang gaya tarik angkur dinding.

PERINGATAN

Risiko cedera karena kapasitas dukungan beban 

yang tidak memadai dari penyangga berisi 

gas. Tempat tidur dapat terbuka sendiri. Ganti 

penyangga berisi gas dengan penyangga lain 

yang menawarkan kapasitas dukungan beban 

lebih tinggi. 

PERHATIAN

Risiko cedera karena kapasitas dukungan beban 

yang berlebihan dari penyangga berisi gas: 

Tempat tidur dapat menutup. Ganti penyangga 

berisi gas dengan penyangga lain yang 

menawarkan kapasitas dukungan beban lebih 

rendah. 

CATATAN: 

Hanya gunakan penyangga berisi 

gas yang disediakan oleh produsen produk ini.

Operasi
CATATAN: 

Pastikan mekanisme penguncian 

terkait setelah dibuka. 

PERINGATAN 

(≥1400 saja)

Risiko cedera karena kaki yang dapat 

disesuaikan terayun keluar saat membuka. 

Jangan berada di zona ayun keluar.

CATATAN 

(≥1400 saja): Kerusakan furnitur 

disebabkan oleh pemuatan yang salah karena 

kaki yang dapat disesuaikan tidak dibuka 

sepenuhnya. Pastikan kaki yang dapat dilipat 

terbuka sepenuhnya (hingga 90°) ketika 

membuka.

PERHATIAN

Risiko kerusakan di antara tepi penutup saat 

menutup. Arahkan tempat tidur menggunakan 

handel saat menutup. 

CATATAN: 

Akan timbul kerusakan furnitur jika 

melebihi beban maksimum. Perhatikan beban 

maksimum 100 kg/m².

CATATAN: 

Akan timbul jamur jika matras terlalu 

lembap. Jemur matras sebelum ditutup.

ins-src-732.22.284.indd   11

08.09.2021   09:33:16

Содержание 732.22.284

Страница 1: ...embly and installation may only be carried out by experts with the adequate level of professional training knowledge and experience to recognise and avoid hazards that may arise in connection with their work and its outcomes Please observe the separate installation instructions before assembling installing or commissioning the product The installation instructions can be accessed online via the we...

Страница 2: ...lijk letsel bij te gering draagvermogen van de gasdrukveer Bed kan eigenstandig opengaan Gasdrukveer door een gasdrukveer met hoger draagvermogen vervangen VOORZICHTIG Risico lichamelijk letsel bij te hoog draagvermogen van de gasdrukveer bed kan zelfstandig sluiten Gasdrukveer door een gasdrukveer met lager draagvermogen vervangen OPMERKING Gebruik uitsluitend originele gasdrukveren die door de f...

Страница 3: ...s relativamente à respetiva força de extração AVISO Risco de ferimentos devido à insuficiente capacidade de carga do compasso a gás A cama pode abrir se de forma independente Substitua o compasso a gás por outro que tenha uma capacidade de carga superior CUIDADO Risco de ferimentos devido à excessiva capacidade de carga do compasso a gás a cama pode fechar se Substitua o compasso a gás por outro q...

Страница 4: ...rkaren av dymlingar om dymlingarnas utdragskraft VARNING Risk för personskador om gasfjädern har för liten bärförmåga Sängen kan öppnas av sig själv Byt ut gasfjädern mot en gasfjäder med större bärförmåga SE UPP Risk för personskador om gasfjädern har för stor bärförmåga Sängen kan stängas av sig själv Byt ut gasfjädern mot en gasfjäder med mindre bärförmåga OBS Använd bara originalgasfjädrar som...

Страница 5: ...Pneumatinę spyruoklę pakeiskite kita didesnės keliamosios galios pneumatine spyruokle ATSARGIAI Pavojus susižaloti kai pneumatinės spyruoklės keliamoji galia per didelė lova gali pati užsidaryti Pneumatinę spyruoklę pakeiskite kita mažesnės keliamosios galios pneumatine spyruokle PASTABA naudokite tik originalias pneumatines spyruokles kurias gamintojas leido naudoti šiam gaminiui Valdymas PASTABA...

Страница 6: ...ací sílu VAROVÁNÍ Hrozí nebezpečí poranění z důvodu nedostatečné nosnosti plynové vzpěry Postel se může sama od sebe otevřít Nahraďte plynovou vzpěru za jinou s vyšší nosností POZOR Hrozí nebezpečí úrazu z důvodu překročení výkonové zatížitelnosti plynové vzpěry Postel se může zavřít Nahraďte plynovou vzpěru za takovou která nabízí nižší přítažnou sílu UPOZORNĚNÍ Používejte pouze originální plynov...

Страница 7: ...hko samodejno odpre Plinsko potisno vzmet zamenjajte s plinsko potisno vzmetjo z večjo nosilnostjo PREVIDNO Nevarnost poškodb pri preveliki nosilnosti plinske potisne vzmeti postelja se lahko samodejno zapre Plinsko potisno vzmet zamenjajte s plinsko potisno vzmetjo z manjšo nosilnostjo NAVODILO Uporabite samo originalne plinske potisne vzmeti ki jih je proizvajalec predvidel za ta izdelek Uporaba...

Страница 8: ...az cu un alt model care prezintă o capacitate portantă mai ridicată ATENȚIE Risc de accidentare din cauza capacității portante excesive a arcului cu gaz patul se poate închide Înlocuiți arcul cu gaz cu un alt model care prezintă o capacitate portantă mai redusă NOTĂ Utilizați doar arcurile cu gaz furnizate de fabricant pentru acest produs Operare NOTĂ Asigurați vă că mecanismul de blocare este act...

Страница 9: ... зусилля їх виривання ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування через недостатню тримкість газових амортизаторів Ліжко може самостійно розкластися Замініть газовий амортизатор на газовий амортизатор з більшою тримкістю ОБЕРЕЖНО Небезпека травмування через завелику тримкість газових амортизаторів Ліжко може самостійно скластися Замініть газовий амортизатор на газовий амортизатор з меншою тримкістю ПРИМІТК...

Страница 10: ...σης δεν έχουν ανοίξει πλήρως Βεβαιωθείτε ότι τα πόδια ρύθμισης κατά το άνοιγμα είναι πλήρως 90 ανοιγμένα ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος σύνθλιψης στις ακμές κλεισίματος κατά το κλείσιμο Τραβήξτε το κρεβάτι κατά το κλείσιμο από τη λαβή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ζημιά του επίπλου σε περίπτωση υπέρβασης του μέγιστου βάρους Τηρείτε το μέγιστο βάρος των 100 kg m ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σχηματισμό μούχλας εξαιτίας πολύ υψηλής υγρασίας του στρώματος...

Страница 11: ...ất tải không đúng cách do các chân có thể điều chỉnh chưa mở ra hoàn toàn Đảm bảo rằng các chân có thể điều chỉnh được mở ra hoàn toàn đến 90 khi mở THẬN TRỌNG Nguy cơ bị dập giữa các mép đóng khi đóng Dẫn hướng giường bằng cách sử dụng tay cầm khi đóng LƯU Ý Đồ đạc có thể hư hỏng nếu vượt quá tải trọng tối đa Không vượt quá tải trọng tối đa là 100 kg m LƯU Ý Nấm mốc có thể hình thành nếu nệm quá ...

Страница 12: ...ดความเสียหายต อเฟอร นิเจอร หากเกินน ำ หนักบรรทุกสูงสุด พึงระวังว าน ำ หนักบรรทุกสูงสุดคือ 100 กก ตร ม หมายเหตุ เกิดเชื อราหากที นอนชื นเกินไป นำ ที นอนไปผึ ง ลมให แห งก อนปิด العربية التجميع أيدي على فقط والتركيب التجميع أعمال جرى ُ ت أن يجب المتخصص التدريب من ٍ كاف مستوى لديهم الذين الخبراء يتعلق فيما تطرأ قد التي المخاطر إلدراك والخبرة والمعرفة بها ُّ ن وتج ونتائجه بعملهم تجميع قبل المنفصلة التر...

Отзывы: