background image

Armaturenbrett 

72. 

Richten Sie sich nach der Zeichnung und Tittelbild.

Kontrollieren Sie, ob die Tragflächen und Leitwerke nicht gebogen oder gekrümmt sind, ob es nicht der 
Fall ist, können die Deformationen mit eine Heizquelle ( Kocher, Haarfön ) beseitigt werden. Stellen Sie 
die beiden rechten Tragflächenhälfte ein wenig " negativ " ein, die Abflußleiste steht um 3 mm höher als 
die Nasenleiste. 

Der Zusammenbau

Bauen Sie erst das Höhenleitwerk zusammen. Schieben Sie die Ruderscharniere

 27

 in die 

Aussparungen in dem Stabilisator und kleben Sie die Scharniere an. Nach Austrocknen des Klebstoffes 
schieben Sie auf die Scharniere die Ruder und kleben Sie die Ruder an. Beseitigen Sie den ev. 
Überfließenden Klebstoff, um die Ruderausschläge nicht zu beschränken. Kleben Sie das Leiwerk mit 
dem Rumpf zusammen und kontrollieren Sie die richtige Lage des Leitwerks zum Rumpf, von oben und 
von vorne beobachtet. Kleben Sie das Seitenleitwerk zum Rumpf und Höhenleitwerk, kontrollieren Sie 
die richtige Lage des Leitwerk ( gleichachsig mit dem Rumpf, senkrecht zum Höhenleitwerk. Kleben Sie 
das Seitenruder zu den Scharniere 

27. 

Kleben Sie die unteren Tragflächehälfte mit dem Rumpf zusammen, markieren Sie mit dem Bleistift die 
Lage der Mittelrippe auf dem Rumpf. Legen Sie den Rumpf auf das Baubrett so, daß das Fahrwerk in der 
Freiluft steht und die Känte des Bretts berührt. Heben Sie das Rumpfende um 33 mm, dann kleben Sie 
die Tragfläche zum Rumpf. Halten Sie die gleiche Aufrichtung wie bei oberen Tragfläche ( 25 mm ). Nach 
Austrocknen kleben Sie die obere Tragfläche zum Baldachin, kontrollieren Sie den Einstellwinkel mit 
einem Lineal. Die Kontrollmasse zwischen dem Lineal und Rumpfende ist 43 mm. Kontrollieren Sie, von 
oben beobachtet, die richtige Lage zu der unteren Tragfläche. Feilen Sie mit der Nagelfeile die 
Aussparungen in der Tragflächeverstärkung   für die Streben aus, kontrollieren Sie die 
Tragflächeverdrehung und einrichten Sie die Strebenlänge. Schieben Sie dann die Streben in die 
Aussparungen und kleben Sie die Streben an.
Stellen Sie aus der Fichtenholzleiste 2x2 die Fahrwerk- und Höhenleitwerkstreben. Runden Sie die 
Känte und einrichten Sie die Strebenlänge, dann kleben Sie die Streben an. Schneiden Sie die 
Kabinenschilder 

67 

aus der Folie aus und kleben Sie die Schilder zum Rumpf mit dem Klebstoff 

"Purocel". Tragen Sie den Klebstoff sorgfälltig an um zu vermeiden, die Folie zu ätzen. Beim Kleben 
richten Sie sich nach Anweisung des Klebstoffherstellers. Die Lackierung des Modells führen Sie 
ambesten mit Humbrol-Farben durch. Die Motorhaube, das Fahrwerk und die Streben sind gelb wie die 
Farbe der Bespannung, die Fahrwerkmanschetten sind matt schwarz.
Schieben Sie die Räder 

43 

auf das Fahrwerk ein und sichern Sie die Räder mit dem Zinnlot oder 5-

Minuten-Epoxy. Kontrollieren Sie, ob sich die Räder auf der Achse frei drehen.
Kontrollieren Sie die Schwerpunktposition, die Position ist auf der Zeichnung dargestellt. Das Modell in 
dieser Position unterstützt, muß sich in der wagenrechte Lage stabilisieren. Ob es nicht der Fall ist, 
wuchten Sie das Modell mit einem Stück der Modellmasse ( Plastilina ) aus.

Einflug

Ob das Modell exakt gebaut wurde und ist nicht gebogen oder gekrümmt, brauchen Sie für die 

Einstellung nur das Seiten- und Höhenruder genügsam einzubiegen. Fliegen Sie das Modell am besten 
gegen Wind und auf einer grünen Wiese mit hohem Gras ein, dadurch wird das Risiko der 
Modellbeschädigung deutlich geringer. Stellen Sie das Modell erst so ein, daß
 es immer eine milde linke Kurve fliegt. Ob das Modell " schaukelt " mit der Tendenz zu steigen, biegen 
Sie den Höhenruder nach unten und umgekehrt.

Bei dem Motorflug fliegen Sie das Modell mit Leerlauf ein, dann erhöhen Sie kontinuierlich die Drehzahl 

so, daß das Modell in einer linken Kurve steigt. Stellen Sie den Kurvenradius durch Einbiegen des 
Seitenruders ein. Nach dem Einflug stellen Sie die gebogenen Ruder mit dem Klebstoff sicher.

Kleben Sie die Zwischenwand 

33 

mit der Öffnung 15,6 mm für Tankbefestigung in den Rumpf. Schleifen 

Sie die Öffnung so aus, daß es möglich ist, den Tank gemäß Zeichnung zu positionieren. Stechen Sie mit 
der Nagel ein Loch in die letzte Zwischenwand durch, schieben Sie den Sporn in das Loch ein und 
kleben Sie den Sporn mit Epoxy ein.

Bauen Sie die Tragflächenstreben 

47 

( Baldachin ) aus der Fichteholzleisten 2 x 4, runden Sie die Känte 

und einrichten Sie die Strebenlänge gemäß Zeichnung. Für das Kleben verwenden Sie Epoxy. 
Erzeugen Sie in der Balsabeplankung die Aussparungen für den Baldachin 

47, 

die Aussparungen liegen 

in der Position der Zwischenwände 

8

 und 

9

. Kleben Sie den Baldachin in die Aussparungen. Die Streben 

müssen auch zu den Zwischenwände angeklebt werden, für das Kleben verwenden Sie Epoxy.

RC  Anlage

Ob Sie eine Mikro-RC-Anlage instalieren möchten, müssen einihe Einrichtungen schon während des 

Bekleding en oppervlaktebehandeling

 

Schuur het geraamte van het model glad. Verf alle vlakken en kanten, waarop de bekleding gelijmd zal 
worden en lak beide spanten 

9

 met een laag impregneringslak (het best zaponlijm - C 1005). Nadat de lak 

is gedroogd, schuurt u   de gelakte plaatsen nogmaals. 
Snijd van een vel bekledingspapier strepen van voldoende grootte. De randen van het papier moeten aan 
alle kanten ongeveer 10 mm boven het te bekleden vlak uitsteken en de vezels van het papier moeten de 
richting van de langere kant volgen.
 Bekleed bij de romp geleidelijk beide zijwanden, nadat de lijm is gedroogd, snijd de uitstekende randen 
van het papier af en bekleed de onderkant en tenslotte ook de bovenkant van de romp. Breng met een 
haarpenseel lijm aan op alle vlakken waarop de bekleding moet worden gelijmd.   Bevochtig het 
voorbereide papier reep met een beetje water (verstuiver), leg op het geraamte en span voorzichtig uit in 
langs- en dwarsrichting, totdat alle rimpels en oneffenheden verdwijnen. Strijk de bekleding op het 
geraamte met een hard voorwerp glad (bijvoorbeeld met behulp van de steel van het penseel). Nadat de 
bekleding is gedroogd, snijdt u   de uitstekende randen met een scherp scheermesje af. Bekleed de 
vleugel eerst op de onderkant, dan de bovenkant. Laat bij het snijden van de bovenbekleding aan de 
vleugelvoorrand en de afvloeikant een extra stuk van twee tot drie millimeter, buig deze over de 
onderkant en lijm ze vast. Het bekleden van het VSV en HSV wordt overeenkomstig uitgevoerd. De 
vochtige bekleding spant bij het drogen uit en kan gelakt worden. Hiervoor is weer zaponlak C 1005 
geschikt, dat niet zo sterk spant. Het model gaat daarom niet verdraaien. Na vier tot vijf lagen is de 
bekleding geïmpregneerd tegen vocht en zijn vastheid wordt beter. Markeer vóór het uitvoeren van de 
laatste laag op de vleugel de omtrek van de dwarsroeren, en op de linkerzijde van de romp de omtrek van 
de cabinedeur, het liefst met tekeninkt.
Druk op het gelakte model de afdrukken af van de herkennigsnummers en tekens 

68 

tot 

71

 en op spanten 

9

 de afdruk van het instrumentenbord 

72

. De plaatsing van de afdrukplaatjes is zichtbaar uit de tekening.

Door de vleugels en de staartvlakken op een effen plaat te leggen, controleert u   of deze niet verdraaid 
zijn.   Verwijder eventuele vervormingen door ze te draaien boven een warmtebron (kooktoestel, 
haardroger). Draai beide rechterhelften van de vleugel voor het lijmen van de ondersteuningen in een 
enigszins “negatieve” positie (de afvloeikant aan het einde van de vleugel is ongeveer 3 mm hoger dan de 
vleugelvoorrand). 

Het samenstellen van het model

Maak eerst het HSV af. Schuif ophangingen 

27

 in de gleuven in het vaste gedeelte van het hoogteroer. 

Nadat de lijm gehard is, schuift u beide roeren aan op de uitstekende einden van de ophangingen. 
Overbodige lijm moet worden verwijderd, zodat de roeren beweeglijk blijven. Lijm het HSV op de romp.   
Controleer de juiste ligging tegenover de romp in bovenaanzicht en vooraanzicht. Lijm het kielvlak 
evenwijdig met de lengteas van de romp en haaks op het HSV op het hoogteroer. Lijm het richtingsroer 
met behulp van ophangingen 

27

. De benedenophanging is ingelijmd in het rompspant.

 Lijm beide helften van de benedenvleugel op de romp. Markeer de positie van de middenrib op de romp 
met de punt van een potlood. Leg dan de romp met de onderkant op de werkplaat,   zodanig dat zich het 
onderstel buiten de werkplaat bevindt en tegen de kant daarvan steunt. Plaats het einde van de romp 
onder, zodat deze zich 23 mm boven de werkplaat bevindt Lijm er dan de vleugel op. De V-vorm moet 
gelijk zijn aan die van de bovenvleugel (25 mm). Nadat de lijm is gedroogd, lijmt u de bovenvleugel op de 
baldakijn. Controleer de instellingshoek door het aanleggen van een liniaal op de onderkant van het 
vleugelmiddenstuk. De controlemaat tussen het liniaal en het einde van de romp is 43 mm. Controleer de 
juiste positie ten opzichte van de benedenvleugel door van bovenaf te kijken. Maak gaten voor het 
plaatsen van ondersteuningen in de vormstukken van de vleugels. Controleer de draaiing van de 
vleugels en pas de lengte van de ondersteuningen aan. Schuif de ondersteuningen in de vormstukken en 
lijm.
Maak de ondersteuningen van het onderstel en hoogteroeren van vurenhouten lat 2 x 2. Rond de kanten 
af en pas de lengte aan van de ondersteuningen. Lijm ze dan op. Snijd de borden van cabine 

67

 uit 

doorzichtige folie en buig ze. Lijm ze op de romp met de "Purocel” lijm. Breng de lijm voorzichtig aan, om 
de folie niet aan te tasten. Neem bij het lijmen de aanwijzingen van de producent van de lijm in acht.
Lak het model af met de Humbrol-verven. Het motordeksel,   het onderstel en de ondersteuningen zijn 
geel (dezelfde tint als de kleur van de bekleding), de manchetten op het onderstel zijn matzwart.
Schuif onderstelwielen 

43 

op het onderstel en beveilig ze tegen het uitschuiven met een ruppel 

tinsoldeersel of epoxylijm. Controleer of de wielen op de as vrij draaien. 
Nadat het model compleet is, stelt u   de positie van het zwaartepunt vast (aangeduid in tekening T). Het 
op dit punt ondersteunde model moet in horizontale positie stabiel worden. Is dit niet het geval, balanceer 
het model dan uit met een stukje plastiline.

Содержание 2303

Страница 1: ...www hacker model com www hacker model com Hacker Model Production a s Zahradní 465 270 54 Øevnièov Czech republic E mail info hacker model com Tel Fax 00420 313 562229 564381 Hacker Model Production a s Zahradní 465 270 54 Øevnièov Czech republic E mail info hacker model com Tel Fax 00420 313 562229 564381 ...

Страница 2: ...e Do zaschnutí zajistìte nìkolika špendlíky Pøeènívající okraje potahu zabruste V místì kabiny pøilepte k potahu výplnì 21 Na motorovou pøepážku 7 pøilepte balsovou podložku 15 Èelní stranu podložky obruste pod úhlem 4 stupòù Sklon kontrolujte pøiložením pravítka na obroušenou plochu Pøi zachování tlouš ky 3mm na horní hranì podložky se pøiložené pravítko musí dotýkat spodní hrany pøepážky 6 Na ob...

Страница 3: ...otah pøilepen Pøipravený pruh papíru mírnì navlhèete vodou rozprašovaèem fixírkou pøiložte na kostru a opatrnì vypínejte v podélném i pøíèném smìru až zmizí všechny vrásky a nerovnosti Potah pøihlaïte ke kostøe hladkým tvrdým pøedmìtem napø násadkou štìtce Pøeènívající okraje oøíznìte po zaschnutí ostrou žiletkou U køídla potahujte nejprve spodní stranu pak horní Pøi oøezávání horního potahu necht...

Страница 4: ... samolepicí pásky a musí se pohybovat velmi lehce Ovládací páka smìrovky je zhotovena z pøekližky 0 8mm nebo z tenkého celuloidu Táhlo mezi servem a smìrovkou zhotovte z balsové lišty 2x2 Na oba její konce pøilepte dráty o prùmìru 0 4mm které ohnìte a nasuòte do pák Vypínaè pøipevnìte na bok trupu Pøi instalaci soupravy se øiïte pokyny výrobce Na výkrese je také nakreslena úprava s pohonem gumovým...

Страница 5: ...nnen Sie den vorderen Rumpfteil mit den Teile 17 18 und 19 Kleben Sie die Balsaholzbespannung erst zum Längsträger und nachAustrocknen kleben Sie die gegenliegenden Teile zu den Zwischenwände so daß die in der Mitte stimmen Schleifen Sie die überliegende Bespannungsrände ab Kleben Sie zur Bespannung die Ausfüllungen 21 in dem Ort der Kabine Kleben Sie die Balsaunterlage 15 zum Motorspannt 7 Schlei...

Страница 6: ...ursachen Mit ca 4 5 Lackschichten ist das Modell gegen Feuchtigkeit imprägniert und gewinnt auch etwas von der Festigkeit Bevor Sie das Modell zuletzt lackieren markieren Sie auf der Tragfläche die Querruderkonturen und auf dem Rumpf die Türkonturen verwenden Sie am besten die schwarze Tusche Kleben Sie auf das lackierte Modell die Abziehbilder der Immatrikulationsnummer und Zeichen 68 71 auf die ...

Страница 7: ...n kanten waarop de bekleding gelijmd zal worden en lak beide spanten 9 met een laag impregneringslak het best zaponlijm C 1005 Nadat de lak is gedroogd schuurt u de gelakte plaatsen nogmaals Snijd van een vel bekledingspapier strepen van voldoende grootte De randen van het papier moeten aan alle kanten ongeveer 10 mm boven het te bekleden vlak uitsteken en de vezels van het papier moeten de richti...

Страница 8: ... een liniaal op het geschuurde vlak Bij een dikte van 3 mm aan de bovenkant van de onderlaag moet het aangelegde liniaal de onderkant van spant 6 aanraken Lijm triplex onderlaag 16 op het glad geschuurde vlak en bevestig hetzelfde onderdeel ook op de achterkant van motorspant 7 Leg onderstel 39 gebogen van een stalen draad met een diameter van 0 8 mm tussen spanten 38 De vorm van de draad wordt af...

Страница 9: ...roite ou vole seulement en ligne droite glisser une petite cale en balsa sous le bloc de nez pour orienter l hélice légèrement vers la gauche Avec la version CO2 vous aurez à dévisser le moteur pour glisser la cale derrière le bâti moteur Si modèle essaye de monter trop fort braquer le bloc de nez un petit peu vers le bas l inverse si l avion pique trop fort Avec les 2 versions il est recommandé d...

Страница 10: ...he model into the wind First check the glide hold the model as near the balance point as possible and launch firmly forward aiming about 20 feet in front of you the ideal being to achive a smooth glue at an even place to landing Don t adjust until you have made several attempts to ensure that you need adjustment If the model stalls vous tirez sur le papier cela affecterait sérieusement les qualité...

Страница 11: ...gler les longerons supérieurs sur le plan et les coller aux 5 entretoises en les cintrant A l aide d une équerre s assurer que les flancs sont verticaux Contrôler encore les perpendicularités et laisser sécher la structure Enlever le fuselage du plan Coller les couples supérieurs 7 14 dans leur position respective sur le dessus dufuselage Coller en place les fines pièces de coffrage 17 18 et 19 en...

Страница 12: ...DH 82 TIGER MOTH No 2303 B Balsa P Pøekližka Plywood Sperholz Contre plaqué Triplex ...

Отзывы: