background image

Vodorovná ocasní plocha (VOP) 

je rovnìž sestavena z pøedního rámu 

28

, rámu výškového kormidla 

29

 a pøíèek 

24

 (3x3)a 

25

 (2x3). Oba díy 

výškového kormidla jsou také upevnìny pomocí závìsù 

27

. To umožní vychýlení kormidel do potøebné 

polohy   a usnadní seøízení modelu pøi zalétávání. 

Køídlo

Nejprve pøilepte na odtokové lišty 

59 

oblouky dolního i horního køídla a opracujte podle výkresu. Pak do 

odtokových lišt vypilujte jehlovým pilníkem záøezy pro žebra. Ze žeber 

54

55

56

 a lišt 

57 

(balza 2x3)   

sestavte pravou a levou polovinu horního køídla. Pøilepte nábìžnou lištu 

58 

a odtokovou lištu 

59

Pøizpùsobte koncové oblouky 

61

 a zalepte. Stejným zpùsobem sestavte obì poloviny dolního køídla s 

použitím žeber 

56

63

 a 

64

. Do køídel vlepte výkližky 

62

 pro ukotvení vzpìr.

Z dílù 

48

49

5O

52 

53 

sestavte støední èást horního køídla (tzv. centroplán, který u skuteèného letadla byl 

souèasnì palivovou nádrží). Po slepení zarovnejte horní i dolní potah 

53

 podle pøední lišty 

50

. Nalepte 

nábìžnou lištu 

51

 a opracujte podle výkresu. Po pøebroušení styèných ploch pøilepte obì poloviny horního 

køídla k centroplánu   v požadovaném vzepìtí - konce køídla musí být zvednuty nad pracovní desku o 25mm. 
Sestavené køídlo položte na baldachýn 

47

a na centroplán zespodu oznaète polohu otvorù pro vlepení 

vzpìr. Pak špièkou jehlového pilníku na oznaèených místech zhotovte otvory do hloubky asi 3 až 4mm 
(otvory nejsou prùchozí).   
Z balsové lišty 1,5x8 zhotovte vzpìry køídla. Hrany vzpìr zaoblete a konce upravte podle výkresu. 

Montáž motoru

 

Díry pro uchycení motoru okopírujte podle pøíruby použitého motoru a vyvrtejte. Upravte tvar trubek mezi 
motorem a nádrží podle výkresu. Nádrž vsuòte do trupu   otvorem v motorové pøepáž
ce a uložte ji v pøepážce 

33

.      

Koncovku plnicí trubky vyveïte z trupu otvorem v pøíèce

 34

. Pak pøišroubujte motor k pøepážce. S ohledem 

na pøípadnou   demontáž motoru je vhodné pøichytit matice k pøepážce kapkou lepidla. Dejte pozor, abyste 
nepøilepili k maticím i šrouby. Mùžete jemnì namazat závit šroubù vazelínou.
Na pøedek trupu nasaïte kryt motoru 

45

 a zkontrolujte, zda je mezi krytem a vrtulí dostateèná vùle (asi 

2mm) a podle potøeby upravte.

Potažení a povrchová úprava

 

Kostru celého modelu jemnì pøebruste. Všechny hrany a plochy, na které bude pøilepen potah a obì 
pøepážky

 9

 natøete vrstvou impregnaèního laku (nejlépe zaponový C 1005). Po zaschnutí laku ještì jednou 

lakovaná místa pøebruste.   
Z archu potahového papíru nastøíhejte pruhy potøebné velikosti. Papír má pøesahovat svými okraji na všech 
stranách asi o 10mm potahovanou plochu a jeho vlákna musí být ve smìru delší strany pruhu. U trupu 
potahujte postupnì oba boky, po zaschnutí lepidla a oøíznutí pøeènívajících okrajù papíru spodní stranu a 
nakonec horní stranu trupu. Malým vlasovým štìtcem naneste lepidlo na všechny plochy, kde má být potah 
pøilepen. Pøipravený pruh papíru mírnì navlhèete vodou (rozprašovaèem, fixírkou), pøiložte na kostru a 
opatrnì vypínejte v podélném i pøíèném smìru až zmizí všechny vrásky a nerovnosti. Potah pøihlaïte ke 
kostøe hladkým tvrdým pøedmìtem (napø. násadkou štìtce). Pøeènívající okraje oøíznìte po zaschnutí 
ostrou žiletkou. U køídla potahujte nejprve spodní stranu, pak horní. Pøi oøezávání horního potahu nechte na 
nábìžné i odtokové hranì asi tøímilimetrový pøídavek, který pøehnete pøes   okraj a zalepíte. Pøi potahování 
SOP a VOP postupujte stejnì. Schnutím se navlhèený potah vypne a je možné ho lakovat. K tomu je opìt 
vhodný zaponový lak C 1005, který nemá tak silnou vypínací schopnost a nehrozí proto pokroucení modelu. 
Po ètyøech až pìti nátìrech je potah impregnován proti vlhku a získá na pevnosti. Pøed poslední vrstvou laku 
vyznaète na køídle obrys køidélek a na trupu dvíøka kabiny, nejlépe èernou tuší. Na nalakovaný model 
sejmìte obtisky imatrikulaèních èísel a znakù 

68

 až 

71

 a na pøepážky

 9

 obtisk palubní desky 

72

. Rozmístìní 

obtiskù je patrné z titulního obrázku a z výkresu.
Pøiložením na rovnou desku zkontrolujte, zda køídla i ocasní plochy nejsou pøekroucené. Pøípadné 
deformace odstraòte pøekroucením nad sálavým teplem (vaøiè, vysoušeè vlasù a pod.). Obì pravé poloviny 
køídla nastavte do mírného "negativu" (odtoková hrana na konci køídla je o 3mm výš, než nábìžná hrana.   
                  

Sestavení modelu

Nejprve zkompletujte VOP. Do štìrbin v pevné èásti výškovky nasuòte a zalepte závìsy 

27

. Po vytvrzení 

lepidla na vyènívající konce závìsù nasuòte a zalepte obì kormidla. Odstraòte pøebyteèné lepidlo, aby 
nebyla omezena pohyblivost kormidel. VOP pøilepte k trupu. Kontrolujte správnou polohu vùèi trupu 
pohledem shora i zepøedu. Na výškovku pøilepte kýlovou plochu rovnobìžnì s podélnou osou trupu a kolmo 
k VOP. Stejnì jako v pøedchozím pøípadì pøilepte smìrové kormidlo pomocí závìsù 

27.

 Spodní závìs je 

zalepen v pøíèce trupu. 

DESCRIPTION

QTY.

REF NO.

Square longeron Balsa 1/8 

11       

2,4,22,24,30,46,52            

Longeron Balsa 1/8x1/12

26           5,20,25,31,57 

      

Longeron Balsa  1/12x1/5

1          

50,62

Longeron Balsa 1,5x8x420

          

3          

40,66  

Leading edge Balsa  1/8x1/6         

4  

58

Trailing edge Balsa  1/12x1/3

4     

59

Square longeron Spruce 1/12

1       

42,44 

Longeron Spruce 1/12 x 1/6

1

47

Balsa 1/8                   

2            1   

Balsa 1/8

2            3 

Ply 1/8                   

1             6  

Ply 1/8                     

1             7 

Balsa 1/16                  

1             8 

Balsa 1/16                 

3             9

Balsa 1/16

1             10

Balsa 1/16

1             11 

Balsa 1/16

1             12 

Balsa 1/16

                 

1             13 

Balsa 1/16

1

14 

Ply 1/8

                    

1             15

Balsa 1/25

                    

11            17,18,19,21,53

Balsa 1/16

1             33

Balsa 1/16

1             34

Balsa 1/16

2            38

Balsa 1/8

                     

1             26,32,35,37,41,51

Balsa 1/8 x 1/8

              

1              23

Balsa 1/8 x 1/8

            

3             28,29

Rib Balsa 1/8 

                    

2            48

Balsa 1/16

2             49

Rib Balsa 1/8

2             54

Rib Balsa 1/21

2             55

Rib Balsa 1/21                  

36            56

Rib Balsa 1/8

                  

2            63

Rib Balsa 1/21                     

2            64

Wing tip Balsa 1/8 x 1/8

4            61

Balsa 1/8        

4             60,65

Balsa 1/8                        

1

75           

Balsa 1/2

            

76

Plug Beech dowel   1/5 x 1/8    

1

74

Foil  Acetate foil  1/125         

1            67

Main wheel  1"                                    

2            43

Main gear wire 1/32

               

1             39

Tail wheel wire 1/64

                 

1             36

Al. foil 1/112                     

1             27

Cowl                          

1             45

Decals                                  

1

Tissue                                                               1
Plan                                                                 2
Propeller set                                                    1     
Rubber band

1

Содержание 2303

Страница 1: ...www hacker model com www hacker model com Hacker Model Production a s Zahradní 465 270 54 Øevnièov Czech republic E mail info hacker model com Tel Fax 00420 313 562229 564381 Hacker Model Production a s Zahradní 465 270 54 Øevnièov Czech republic E mail info hacker model com Tel Fax 00420 313 562229 564381 ...

Страница 2: ...e Do zaschnutí zajistìte nìkolika špendlíky Pøeènívající okraje potahu zabruste V místì kabiny pøilepte k potahu výplnì 21 Na motorovou pøepážku 7 pøilepte balsovou podložku 15 Èelní stranu podložky obruste pod úhlem 4 stupòù Sklon kontrolujte pøiložením pravítka na obroušenou plochu Pøi zachování tlouš ky 3mm na horní hranì podložky se pøiložené pravítko musí dotýkat spodní hrany pøepážky 6 Na ob...

Страница 3: ...otah pøilepen Pøipravený pruh papíru mírnì navlhèete vodou rozprašovaèem fixírkou pøiložte na kostru a opatrnì vypínejte v podélném i pøíèném smìru až zmizí všechny vrásky a nerovnosti Potah pøihlaïte ke kostøe hladkým tvrdým pøedmìtem napø násadkou štìtce Pøeènívající okraje oøíznìte po zaschnutí ostrou žiletkou U køídla potahujte nejprve spodní stranu pak horní Pøi oøezávání horního potahu necht...

Страница 4: ... samolepicí pásky a musí se pohybovat velmi lehce Ovládací páka smìrovky je zhotovena z pøekližky 0 8mm nebo z tenkého celuloidu Táhlo mezi servem a smìrovkou zhotovte z balsové lišty 2x2 Na oba její konce pøilepte dráty o prùmìru 0 4mm které ohnìte a nasuòte do pák Vypínaè pøipevnìte na bok trupu Pøi instalaci soupravy se øiïte pokyny výrobce Na výkrese je také nakreslena úprava s pohonem gumovým...

Страница 5: ...nnen Sie den vorderen Rumpfteil mit den Teile 17 18 und 19 Kleben Sie die Balsaholzbespannung erst zum Längsträger und nachAustrocknen kleben Sie die gegenliegenden Teile zu den Zwischenwände so daß die in der Mitte stimmen Schleifen Sie die überliegende Bespannungsrände ab Kleben Sie zur Bespannung die Ausfüllungen 21 in dem Ort der Kabine Kleben Sie die Balsaunterlage 15 zum Motorspannt 7 Schlei...

Страница 6: ...ursachen Mit ca 4 5 Lackschichten ist das Modell gegen Feuchtigkeit imprägniert und gewinnt auch etwas von der Festigkeit Bevor Sie das Modell zuletzt lackieren markieren Sie auf der Tragfläche die Querruderkonturen und auf dem Rumpf die Türkonturen verwenden Sie am besten die schwarze Tusche Kleben Sie auf das lackierte Modell die Abziehbilder der Immatrikulationsnummer und Zeichen 68 71 auf die ...

Страница 7: ...n kanten waarop de bekleding gelijmd zal worden en lak beide spanten 9 met een laag impregneringslak het best zaponlijm C 1005 Nadat de lak is gedroogd schuurt u de gelakte plaatsen nogmaals Snijd van een vel bekledingspapier strepen van voldoende grootte De randen van het papier moeten aan alle kanten ongeveer 10 mm boven het te bekleden vlak uitsteken en de vezels van het papier moeten de richti...

Страница 8: ... een liniaal op het geschuurde vlak Bij een dikte van 3 mm aan de bovenkant van de onderlaag moet het aangelegde liniaal de onderkant van spant 6 aanraken Lijm triplex onderlaag 16 op het glad geschuurde vlak en bevestig hetzelfde onderdeel ook op de achterkant van motorspant 7 Leg onderstel 39 gebogen van een stalen draad met een diameter van 0 8 mm tussen spanten 38 De vorm van de draad wordt af...

Страница 9: ...roite ou vole seulement en ligne droite glisser une petite cale en balsa sous le bloc de nez pour orienter l hélice légèrement vers la gauche Avec la version CO2 vous aurez à dévisser le moteur pour glisser la cale derrière le bâti moteur Si modèle essaye de monter trop fort braquer le bloc de nez un petit peu vers le bas l inverse si l avion pique trop fort Avec les 2 versions il est recommandé d...

Страница 10: ...he model into the wind First check the glide hold the model as near the balance point as possible and launch firmly forward aiming about 20 feet in front of you the ideal being to achive a smooth glue at an even place to landing Don t adjust until you have made several attempts to ensure that you need adjustment If the model stalls vous tirez sur le papier cela affecterait sérieusement les qualité...

Страница 11: ...gler les longerons supérieurs sur le plan et les coller aux 5 entretoises en les cintrant A l aide d une équerre s assurer que les flancs sont verticaux Contrôler encore les perpendicularités et laisser sécher la structure Enlever le fuselage du plan Coller les couples supérieurs 7 14 dans leur position respective sur le dessus dufuselage Coller en place les fines pièces de coffrage 17 18 et 19 en...

Страница 12: ...DH 82 TIGER MOTH No 2303 B Balsa P Pøekližka Plywood Sperholz Contre plaqué Triplex ...

Отзывы: