Español
154
muestras, aire y solución estándar en la bomba de muestra. La tercera
válvula de la parte inferior del refrigerador (válvula de sujeción QA)
suministra de forma alternativa reactivo A y aire a la bomba A de
reactivos. La conexión eléctrica tiene lugar mediante un cable de
control, que sale de la parte posterior del refrigerador y entra en la
carcasa de PHOSPHAX
Σ
sigma. En ese lugar se enchufa a la chapa
del ventilador, detrás de la placa base del fotómetro.
Puesto que las válvulas de sujeción de la manguera no entran en
contacto directamente con el reactivo, no se requiere ningún
procedimiento de limpieza o mantenimiento. Para el cambio de la
manguera, debe tirar de los soportes de la manguera hacia delante.
Después, las mangueras de la ranura de la válvula delantera pueden
retirarse directamente o volver a insertarse; para la ranura de la válvula
trasera, la pieza central debe retirarse previamente.
Figura 11 Manipulación de las válvulas de sujeción de la manguera
Sensor de humedad de la bandeja de drenaje
La bandeja de drenaje está diseñada para que realice el drenaje de
cualquier fuga de líquidos inmediatamente hacia el sensor de humedad,
que está situado en la parte central posterior. Tan pronto como los dos
electrodos del sensor de humedad registran un considerable aumento
de la conductividad, la operación de medición se desactiva por motivos
de seguridad. Sólo podrá volver a iniciarse si se rectifica el error
(escape en las mangueras, unidad de digestión, etc.) , los electrodos
vuelven a estar secos y el error se reconoce en el menú [STATUS]
(Estado)
sección Sistema del menú de software
. Los agentes químicos
que se quedan en la bandeja de recogida pueden limpiarse con papel
absorbente suave.
Sistema de refrigeración
La durabilidad de los reactivos sólo se garantiza a temperaturas por
debajo de los 10 °C. Por este motivo, el dispositivo tiene un refrigerador.
Este sistema es fácil de manipular y no requiere mantenimiento. La
puesta en marcha se produce mediante la conexión a la red eléctrica.
Para mantener el rango de temperatura necesario, el controlador del
termostato del equipo de refrigeración debe estar en la posición 5–6.
AV I S O
Si el equipo va a estar apagado durante un largo período de tiempo (más de
48 horas), los cartuchos de la bomba deben retirarse para soltar las mangueras
de dosificación; sin embargo, debido al riesgo de caudal de retorno, las
mangueras deben retirarse primero de los tapones roscados (tapas del
recipiente).
AT E N C I Ó N
La posición 6–7 o las salas de instalación muy frías pueden dar lugar a una refri-
geración excesiva (incluso, posiblemente, la congelación).
El compresor del refrigerador se protege mediante la carcasa del PHOSPHAX
®
y
no debe exponerse a agua pulverizada o agua a presión. Los cables de control de
las
válvulas del refrigerador se dirigen desde la parte posterior hasta la carcasa del
dispositivo de medición y están conectados a la chapa del ventilador.
Содержание PHOSPHAX sigma High Range
Страница 5: ...5 II 2 230 V AC 10 50 Hz 145 VA x 540 mm x 600 mm x 400 mm 22 kg...
Страница 7: ...7 12 2005 2002 96 Hach Lange Hach Lange...
Страница 8: ...8 2 SIGMATAX 2 PHOSPHAX sigma 50 kg 1785 1830 352 1200 527 527 300 0 5 C 40 C 420 1200 200 150 420...
Страница 9: ...9 1 SERVICE 2 3 5 6 3 4 4 3 CEE 10 A STO P 1 2 3 4 5 6 7 5 6...
Страница 10: ...10 4 1 2 m SIGMATAX 2 PG LZP 573 5 2 m 5 PG 6 9 mm 1 4 m T 2 5 A L 250 V...
Страница 11: ...11 6 SIGMATAX 2 SIGMATAX 2 1 2...
Страница 13: ...13 48 18 SERVICE PRE PUMPING 28 1 SERVICE 2 A C D 3 4 PRE PUMPING 5 6 PRE PUMPING 7 3 6 A C D 2...
Страница 15: ...15 15 PHOSPHAX sigma 1 2 m 5 100 C SERVICE C D 9 48...
Страница 16: ...16 3 A C D 6 6 1 2 a SERVICE 18 SERVICE 3 6 Hach Lange 10 30...
Страница 17: ...17 Q1 Q2 QA A A PHOSPHAX sigma 11 10 C 5 6 48 6 7 PHOSPHAX...
Страница 26: ...26 2 A BCF689 5 2 L 3 C BCF691 5 2 L 3 D BCF692 5 2 L 3 A BCZ822 250 mL D BCZ824 100 mL LCW 824 500 mL 6 12...
Страница 27: ...27 12 A D A D 5 3 1 2 D D 3 A D 2 x 1 4 A D 5 3 SERVICE 6 7 8 PRE PUMPING 6 12 1 2 3 4 SETTINGS STANDARD...
Страница 29: ...29 PHOSPHAX sigma 12 6 O A C D 3 3 18 24...
Страница 32: ...32...
Страница 114: ...Deutsch 114...
Страница 226: ...Fran ais 226...
Страница 282: ...Italiano 282...
Страница 370: ...Rom n 370...
Страница 452: ...T rk e 452...
Страница 456: ...456 2005 8 12 2002 96 EC Hach Lange Hach Lange...
Страница 463: ...463 100 C SERVICE C D 9 3 A C D 6 6 1 2 48 Pump cassette Pump roller...
Страница 464: ...464 SERVICE 466 SERVICE 3 6 Hach Lange 10 Q1 Q2 QA A A PHOSPHAX sigma 30 48...
Страница 465: ...465 11 STATUS 10 C 5 6 6 7 PHOSPHAX...
Страница 473: ...473 12 2 A BCF689 5 2 L 3 C BCF691 5 2 L 3 D BCF692 5 2 L 3 A BCZ822 250 mL D BCZ824 100 mL LCW824 500 mL 6 12...
Страница 476: ...476 PHOSPHAX sigma 12 6 O A C D 3 3 18 24...
Страница 477: ...477 Status STATUS SIGMATAX SIGMATAX STATUS SIGMATAX SIGMATAX SIGMATAX STATUS...
Страница 479: ...480...