094008_s_fr_seilwi_s
haacon hebetechnik gmbh . Phone +49 (0) 9375 - 84-0 . Fax +49 (0) 9375 - 8466
2
8. utilisation
débrayage du tambour:
le débrayage du tambour n’est possible
que si le treuil n’est pas en charge.
z
désengager l’arbre en tirant lorsque
le méplat se trouve en regard du
doigt (a).
treuil en roue libre :
z
Mettre la manivelle sur l’axe repère
(a). tirer fortement sur l’axe pour
faire descendre le doigt d’arrêt sur
un des méplats. dérouler le câble à
la main.
type 4202:
enrouler le câble:
z
Mettre la manivelle sur l’axe repère (B). tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
Halage de charges lourdes:
z
enlever le boulon (d) avec la main. Mettre la manivelle sur l’axe
repère (c). tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
libérer une charge lourde:
z
Mettre la manivelle sur l’axe repère (B). tourner dans le sens con-
traire des aiguilles d’une montre.
attention!
sur l’axe (B) la manivelle ne peut être tourneé dans le sens des
aiguilles d’une montre (le cliquet de sécurité interdisant cette
manoevre); si le câble est installé en mettant le tambour en roue
libre, il convient de faire attention au sens d’enroulement de
celui-ci.
enoncer la manivelle. le levage de la charge se fait en tournant la manivelle
manuelle dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour descendre la charge,
il faut tourner la manivelle dans le sens opposé des aiguilles d’une montre.
lors du relâchement de la manivelle, la charge est maintenue en toutes
positions lors de la montée et de la descente. le câble ne doit jamais
dépasser le rebord du tambour. laisser une marge au moins égale à 1
fois et demie le diamétre du câble. ceci évite une surcharge du treuil
ainsi qu’un déroulement du câble à l’extérieur du tambour.
en charge, 2 tours de câble au moins doivent rester sur le tambour.
la portée de traction du câble en position basse est égale à la force de
traction nominale du câble. cela signifie que la force de traction du câble
est réduite dans chaque position du câble (voir plaque force de traction
en 1 ère position du câble/dernière position du câble).
9. Contrôle
cet appareil doit être contrôlé en fonction des conditions d'utilisation,
au moins une fois par an, par une personne qualifiée 2 selon tRBs
1203 (expert) (contrôle selon BetrsichV, §10, alinéa 2 correspondant
à la transcription des directives ce 89/391/cee et 2009/104/ce, ou
contrôle annuel de sécurité selon dGUV-V 54, §23, alinéa 2 et dGUV-
G 309-007).
les résultats de ces contrôles doivent être consignés :
– avant la première mise en service.
– après des modifications importantes avant la remise en service.
– au moins une fois par an.
– en cas d'évènements inhabituels pouvant avoir des effets sur la sécu-
rité du treuil (contrôle inhabituel, p.ex., après une longue inutilisation,
accidents, évènements naturels).
– après des travaux de remise en état pouvant influencer la sécurité du treuil.
les experts sont des personnes qui, de part leur formation et expé-
rience professionnelles, ont des connaissances suffisantes dans le
domaines des treuils, appareils de levage et de traction et sont familiari-
sées avec les directives nationales en vigueur en matière de protection
du travail et de prévention des accidents, les règlements et règles géné-
ralement reconnues de la technique (ex. : normes diN-eN) et peuvent
ainsi évaluer l'état de sécurité des treuils, appareils de levage et de
traction. les experts doivent être désignés par l'exploitant de l'appareil.
l'exécution du contrôle de sécurité de fonctionnement annuel, ainsi
qu'une formation pour acquérir les connaissances et compétences
citées précédemment, sont proposées par haacon hebetechnik.
10. reCoMMandations de MaintenanCe
l'exploitant déterminera lui-même les intervalles de maintenance selon
la fréquence et les conditions d'utilisation.
– Nettoyage régulier, pas de nettoyeur vapeur !
– contrôler visuellement les freins / blocages non accessibles au plus
tard après 5 ans, changer les garniture de freins si nécessaire.
– Un entretien général doit être effectué par le fabricant au plus tard
après 10 ans.
attention !
Réalisation de travaux d'inspection, de maintenance et de réparation seu-
lement sur un appareil de levage sans charge. les travaux sur les freins et
les blocages doivent être effectués seulement par du personnel qualifié.
travaux de maintenance et d'inspection
intervalles
contrôle visuel crochet de câble (porteur)
avant
chaque
utilisation
Fonctionnement du treuil
État du câble et de la prise de charge
Fonctionnement du freinage sous charge
effectuer les contrôles d’usure et la maintenance du
câble conformément à la norme diN iso 4309
une fois
par
trimestre
contrôler le serrage des vis de fixation
Vérifier l’usure de l’ensemble des pièces du treuil et de la
manivelle, remplacer éventuellement les pièces défec-
tueuses et graisser.
annuelle-
ment
contrôler la lisibilité de la plaque signalétique
Faire effectuer un contrôle professionnel
lubrifiant recommandé :
Graisse multi-usage selon diN 51502 K3K-20
11. pieCes de reChanGe
Pour toute commande de pièces de rechange, veuillez absolument
indiquer:
– le type et le numéro de fabrication de l'appareil / la pos. et le numéro de pièce
12. déMontaGe, éliMination
– Respecter les consignes de sécurité.
– Éliminer l'appareil et ses composants dans le respect de l'environnement.
Содержание 4202.0,5
Страница 3: ...094008_s_de_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 3 ...
Страница 4: ...094008_s_de_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 4 ...
Страница 5: ...094008_s_de_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 5 ...
Страница 6: ...094008_s_de_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 6 ...
Страница 9: ...094008_s_fr_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 3 ...
Страница 10: ...094008_s_fr_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 4 ...
Страница 11: ...094008_s_fr_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 5 ...
Страница 12: ...094008_s_fr_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 6 ...
Страница 15: ...094008_s_gb_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 3 ...
Страница 16: ...094008_s_gb_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 4 ...
Страница 17: ...094008_s_gb_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 5 ...
Страница 18: ...094008_s_gb_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 6 ...
Страница 21: ...094008_s_it_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefono 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 3 ...
Страница 22: ...094008_s_it_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefono 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 4 ...
Страница 23: ...094008_s_it_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefono 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 5 ...
Страница 24: ...094008_s_it_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefono 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 6 ...