background image

20 

 

Caution: 

The handles are not designed for lifting the chassis. To lift the chassis, use a 

mechanical lift. The handles are only provided for the purpose of positioning the equipment. 

Achtung:

 Die Griffe eignen sich nicht zum Anheben des Gehäuses. Verwenden Sie zum 

Anheben des Gehäuses eine mechanische Hebevorrichtung. Die Griffe dienen lediglich zur 
Positionierung der Komponenten.

 

 

注意:这些把手仅用于调整设备的位置,并非用于提起机箱。要提起机箱,请使用工具。

 

注意:ハンドルはシャシーを持ち上げられるようには設計されていません。シャシーを持ち上げるに
は機械リフトを使用してください。ハンドルは機器の位置調整用の目的のみで取り付けられていま
す。

 

주의

핸들은

 

섀시를

 

들어

 

올리도록

 

설계되지

 

않았습니다

섀시를

 

들어

 

올리려면

 

기계식

 

리프트를

 

사용하십시오

핸들은

 

장비의

 

위치를

 

조정하기

 

위한

 

목적으로만

 

제공됩니다

Attention:

 les poignées ne sont pas conçues pour soulever le châssis. Pour le soulever, 

utilisez un dispositif de levage mécanique. Les poignées sont uniquement fournies afin de 
positionner l’équipement. 

Attenzione:

 Le maniglie non sono state progettate per sollevare lo chassis. Per sollevare lo 

chassis utilizzare un sollevatore meccanico. Le maniglie sono fornite esclusivamente per 
agevolare il posizionamento dell’attrezzatura. 

Atención:

 las asas no se han diseñado para levantar el chasis. Para levantarlo, utilice un 

elevador mecánico. Estas solo se incluyen con el fin de colocar el equipo. 

Atenção:

 as alças não foram projetadas para elevar o chassi. Para elevar o chassi, use um 

elevador mecânico. As alças são fornecidas apenas com o propósito de posicionar o 
equipamento. 

Абайлаңыз

!

 

Тұтқалар

 

корпусты

 

көтеруге

 

арналмаған

Корпусты

 

көтеру

 

үшін

 

механикалық

 

көтергішті

 

пайдаланыңыз

Тұтқалар

 

жабдықты

 

орналастыру

 

үшін

 

ғана

 

қолданылады

Внимание

!

 

Ручки

 

не

 

предназначены

 

для

 

поднятия

 

корпуса

Для

 

поднятия

 

корпуса

 

используйте

 

механический

 

подъемник

Эти

 

ручки

 

предназначены

 

исключительно

 

для

 

позиционирования

 

оборудования

Увага

!

 

Ручки

 

не

 

призначені

 

для

 

піднімання

 

шасі

Піднімати

 

шасі

 

слід

 

за

 

допомогою

 

механічного

 

підйомника

Ручки

 

призначені

 

лише

 

для

 

позиціонування

 

обладнання

Dikkat:

 Tutamaçlar, kasay

ı

 kald

ı

rmak üzere tasarlanmam

ı

ş

t

ı

r. Kasay

ı

 kald

ı

rmak için lütfen bir 

kald

ı

rma mekanizmas

ı

 kullan

ı

n. Tutamaçlar, yaln

ı

zca donan

ı

m

ı

n yerle

ş

tirilmesi amac

ı

yla 

sunulmu

ş

tur.

 

 

Warning:

 The unit must be permanently connected to the protective ground before operation. 

The cross-sectional area of the protective earthing / grounding conductor shall be at least 10 
mm

2

 or 6 AWG. 

Warnung: 

Diese Anlage muss vor der Inbetriebnahme ständig an den Schutzleiter 

angeschlossen werden. Die Querschnittsfläche des Schutzerdungsleiters soll mindestens 10 
mm

2

 oder 6 AWG betragen. 

警告:进行设备操作前,请确保设备永久接地,并且确保接地线截面不小于

10 mm

2

 

6 AWG

警告:ユニットは操作の前に恒久的に保護接地しておく必要があります。保護アース接地導体の断
面積は、少なくとも

10 mm 

2

 

または

6AWG

である必要があります。

 

경고

장치를

 

작동하기

 

전에

 

보호

 

접지에

 

영구적으로

 

연결해야

 

합니다

보호

 

접지

 

도체의

 

단면적은

 

최소

 10 mm

2

또는

 6AWG 

이어야

 

합니다

AVERTISSEMENT: 

l'unité doit être connectée en permanence à la mise à terre de protection 

avant d'être utilisée. Le conducteur de mise à la terre de protection doit avoir une section de 
10mm

2

 ou de calibre 6AWG au minimum. 

ATTENZIONE: 

prima di essere azionata, l’unità deve sempre essere collegata in modo 

permanente alla terra. La sezione trasversale del conduttore protettivo di terra deve essere di 
almeno 10 mm

2

 o 6AWG. 

ADVERTENCIA:

 La unidad debe tener una conexión permanente a tierra antes de la 

operación. El área transversal del conductor a tierra debe ser de al menos 10 mm

2

 o 6 AWG.

AVISO: 

A unidade deve estar sempre conectada ao terra, antes da operação. A área de seção 

transversal do condutor terra deve ser de, pelo menos, 10 mm

ou 6 AWG. 

Абайлаңыз

:

 

Пайдаланудың

 

алдында

 

құрылғы

 

бір

 

жолға

 

жерге

 

қосылуы

 

тиіс

Қорғағыш

 

Содержание SecPath M9000 Series

Страница 1: ...H3C SecPath M9000 Multi Service Security Gateway Series Compliance and Safety Manual BOM 3122A0BS Document version 6PW105 20190308 New H3C Technologies Co Ltd...

Страница 2: ...subject to change without notice All contents in this document including statements information and recommendations are believed to be accurate but they are presented without warranty of any kind expr...

Страница 3: ...ran a el trica Elektrik G venli i 34 Hazardous Voltage Gef hrliche Spannungen Tension dangereuse Tensione pericolosa Tensi n peligrosa Tensi n peligrosa Tehlikeli Voltaj 34 Regulatory Compliance Infor...

Страница 4: ...4 Slovak recycling notice 45 Spanish recycling notice 45 Swedish recycling notice 45 Taiwan Battery Recycle Label 46 RoHS material content declarations 46 Turkey RoHS material content declaration 46 I...

Страница 5: ...n Sicherheitssymbole und Beschreibung Symbole de s curit et de Description Simbolo di sicurezza e la Descrizione S mbolo de seguridad y Descripci n S mbolo de seguran a e da Descri o G venlik sembol v...

Страница 6: ...geral Genel Bak Warning Installation and removal of the unit and its accessories must be carried out by qualified personnel You must read all of the Safety Instructions supplied with your equipment be...

Страница 7: ...nformazioni di sicurezza fornite Advertencia La instalaci n y la extracci n de la unidad y sus accesorios deben estar a cargo de personal calificado Lea todas las Instrucciones de seguridad proporcion...

Страница 8: ...quipment installation and maintenance Anmerkung Lesen Sie bitte alle Bedienungsanweisungen und Sicherheitvorschriften sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Nur durch Beachtung dieser...

Страница 9: ...es principes de base des op rations de s curit Dans le cadre des op rations veillez respecter la r glementation locale en mati re de s curit Les pr cautions de s curit figurant dans la documentation d...

Страница 10: ...antenimiento de los productos debe conocer estas pautas b sicas para la operaci n segura Al realizar diferentes operaciones respete las normas de seguridad locales Las precauciones de seguridad se ala...

Страница 11: ...6...

Страница 12: ...Symbole Conventions utilis es Convenzioni utilizzate Convenciones empleadas Conven es utilizadas Geleneksel Uyar Sembolleri The symbols in this manual are shown in the following table They are used to...

Страница 13: ...za S mbolo de seguridad S mbolo de seguran G venlik Sembol Description Erl uterung Description Descrizione Descripci n Descri o A klama Generic alarm symbol To suggest a general safety concern Alarm H...

Страница 14: ...ngen durch gef hrliche Spannungen an Symbole de choc lectrique Pour sugg rer un risque de tension dangereuse Simbolo di scossa elettrica per suggerire il rischio derivante da una tensione pericolosa S...

Страница 15: ...recchio oltre alle seguenti istruzioni di sicurezza Precauci n Antes de la instalaci n y la operaci n debe leer todas las instrucciones de instalaci n de la Gu a de instalaci n proporcionada junto con...

Страница 16: ...Seguran a e ou o Manual de Instala o devem ser lidos pois eles cont m informa es relacionadas opera o segura do equipamento N o opere o equipamento antes de ler estas instru es Ekipman zerindeki bu se...

Страница 17: ...re le aperture Precauci n No bloquee los orificios de ventilaci n cuando el sistema est encendido y deje al menos 10 cm entre estos orificios y las paredes u otros elementos que puedan bloquearlos Cui...

Страница 18: ...manipular piezas Este s mbolo indica a presen a de uma l mina de ventilador em movimento Se as l minas que estiverem girando forem tocadas haver risco potencial de ferimentos Cuidado Pe as m veis per...

Страница 19: ...altene Schutzleiter Erdungsleiter muss von einem qualifizierten Elektriker auf die entsprechende L nge gek rzt werden sofern von lokalen Bestimmungen und Richtlinien verlangt Der Schutzleiter sollte a...

Страница 20: ...nte certificado Observe que no caso de equipamentos montados em rack o condutor dever terminar dentro do sistema de aterramento do compartimento do rack O cabo de aterramento complementar dever ser ma...

Страница 21: ...r systems It cannot be powered by an IT power system If your supplies are of the IT type this unit must be powered by 230V 2P T via an isolation transformer ratio 1 1 with the secondary connection poi...

Страница 22: ...parated from AC mains by reinforced insulation or double insulation according to IEC 60950 1 Warnung DC Stromnetz Eingang der DC Eingang muss vom Wechselstromnetz durch eine verst rkte Isolierung oder...

Страница 23: ...s requisitos de Tens o Extrabaixa de Seguran a SELV da IEC 60950 1 IEC 60950 1 SELV SELV DC IEC 60950 1 SELV SELV DC SELV IEC 60950 1 Uyar SELV DC giri i i in DC g kayna IEC 60950 1 standard n n G ven...

Страница 24: ...in to or removed from a unit the ac power source supplying this cable must be switched off Warnung Bevor ein Wechselstromnetzkabel entweder an eine Einheit angeschlossen oder von dieser abgezogen wird...

Страница 25: ...o Dikkat Tutama lar kasay kald rmak zere tasarlanmam t r Kasay kald rmak i in l tfen bir kald rma mekanizmas kullan n Tutama lar yaln zca donan m n yerle tirilmesi amac yla sunulmu tur Warning The uni...

Страница 26: ...siti dell installazione effettiva vedere la tabella sul cavo di alimentazione ADVERTENCIA Antes de conectar el cable de alimentaci n debe confirmarse que el cable cumpla con los requisitos de la propi...

Страница 27: ...ed and CSA certified The minimum specification for the flexible cord is No 14 AWG Type SV SVT or SJ SJT or SPT 2 3 conductor The cord set must have a rated current carrying capacity of at least 20A Th...

Страница 28: ...PT 2 Conductor 3 El juego debe tener una capacidad de transmisi n de corriente nominal de al menos 20A El enchufe de conexi n debe ser del tipo con conexi n a tierra con una configuraci n NEMA 5 20P 2...

Страница 29: ...e essere contrassegnato con HAR o BASEC ed essere di tipo H05VVF3G1 50 minimo El enchufe de alimentaci n debe ser un enchufe de dos polos con contactos dobles a tierra seg n IEC 60309 El cable de la a...

Страница 30: ...HAR BASEC H05VVF3G1 50 CEE 7 7 SCHUKO HAR BASEC H05VVF3G1 50 CEE 7 7 SCHUKO HAR BASEC H05VVF3G1 50 G kayna fi inin CEE 7 7 SCHUKO ile uyumlu olmas gerekmektedir Ana g kablosu HAR veya BASEC i aretli v...

Страница 31: ...earth grounding type with an IRAM 2073 20 A 250 V 3 UL IRAM T V IRAM 2073 20 A 250 V 3 UL IRAM T V IRAM 2073 20A 250V Les cordons d alimentation doivent tre certifi s par les organismes UL IRAM ou T V...

Страница 32: ...pe EN 60320 IEC 320 C20 L attacco per apparecchiature elettriche il connettore all unit e non il connettore alla spina a muro deve avere una configurazione atta all accoppiamento con una presa per app...

Страница 33: ...connecting device Warnung Gleichstromgespeistes Modell Die Installation muss einen passenden Schutzschalter entsprechend den lokalen Sicherheitsbestimmungen aufweisen Auf den Schutzschalter muss zu je...

Страница 34: ...d informations sur les sp cifications applicables votre mat riel reportez vous au guide d utilisation guide d installation correspondant Attenzione Questo dispositivo dispone di pi di un ingresso di a...

Страница 35: ...votre mat riel les 2 vis captives qui maintiennent le module doivent tre serr es avec un outil appropri Conservez le cache et les fixations dans un endroit s r Veillez remettre le cache en place chaqu...

Страница 36: ...hl wenn die Einheit eingeschaltet ist Schauen Sie niemals direkt in die Glasfaseranschl sse und die Enden des Glasfaserkabels wenn diese eingeschaltet sind Ne regardez jamais directement le laser lors...

Страница 37: ...em resultar em emiss es laser perigosas Dikkat Burada belirtilenlerden farkl ekilde kontrollerin kullan m performans ayarlamalar ve di er i lemler tehlikeli lazer emisyonlar na neden olabilir Caution...

Страница 38: ...rse de http www h3c com Cuidado Antes de conectar o equipamento em uma Fonte de Alimenta o Redundante FAR consulte o Guia de Instala o que pode ser baixado no site http www h3c com http www h3c com RP...

Страница 39: ...Es ist nicht erlaubt w hrend dieser Arbeiten leitende Gegenst nde wie Uhren Armb nder Armreifen und Ringe am K rper zu tragen Il veillera retirer tout objet de type montre cha ne bracelet ou bague pr...

Страница 40: ...Sie dieses Produkt nicht in der N he von Wasser N utilisez pas ce produit proximit de l eau Non utilizzare questo prodotto vicino all acqua No utilice este producto cerca del agua N o use este produt...

Страница 41: ...S A CISPR 32 CLASS A EN 55032 CLASS A AS NZS CISPR32 CLASS A CISPR 24 EN 55024 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 ETSI EN 300 386 Safety UL 60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 IEC 60950 1 EN 60950 1 AS NZS 60950...

Страница 42: ...nterference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation If the customer modifies the equipment without the authorization of H3C which...

Страница 43: ...A A Brazil Compliance Este produto est homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolu o 242 2000 e atende aos requisitos t cnicos aplicados Para maiores informa es co...

Страница 44: ...ts When used in a residential environment it may cause radio frequency interference Under such circumstances the user may be requested to take appropriate countermeasures Waste Electrical and Electron...

Страница 45: ...40 Czech recycling notice Danish recycling notice Dutch recycling notice...

Страница 46: ...41 Estonian recycling notice Finnish recycling notice French recycling notice...

Страница 47: ...42 German recycling notice Greek recycling notice Hungarian recycling notice...

Страница 48: ...43 Italian recycling notice Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice...

Страница 49: ...44 Polish recycling notice Portuguese recycling notice Romanian recycling notice...

Страница 50: ...45 Slovak recycling notice Spanish recycling notice Swedish recycling notice...

Страница 51: ...India RoHS material content declaration This product complies with the India E waste Management and Handling Rule 2016 and prohibits use of lead mercury hexavalent chromium polybrominated biphenyls o...

Страница 52: ...l Special handling may apply Perchlorate material special handling may apply See http www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate This product s real time clock battery or coin cell battery may contain...

Страница 53: ...48 50 50 50 50 52...

Страница 54: ...49 1 50...

Страница 55: ...50 1 10...

Страница 56: ...T 1 1 IEC 60950 1 SELV IEC 60950 1 10 2 6 AWG UL CSA 14 AWG SV SVT SJ SJT SPT 2 20 NEMA 5 20 20 125 NEMA 6 20 20 250 IEC 60309 HAR BASEC H05VVF3G1 50 CEE 7 7 SCHUKO HAR BASEC H05VVF3G1 50 107 2 D1 EN6...

Страница 57: ...52 UL IRAM T V IRAM 2073 20 250 EN 60320 IEC 320 C20 10 2 6 AWG RPS 1 RPS http www h3c com H3C Company...

Отзывы: