background image

3-in-1-Multifunktions-Ladegerät 

1. Bestimmungsgemäße Verwendung

  

Der  bestimmungsgemäße  Einsatz  des  La de ge-
rä tes um fasst das Laden und die Ladungserhal-
tung von 12V Fahrzeugbatterien, welche für die 
in den technischen Daten angegebene Span nung 
und den Ladestrom geeignet sind.

  

Das  Gerät  darf  nur  unter  Einhaltung  der  dem 
Gerät  zugehörigen  Gebrauchsanweisung  und 
die ser Hinweise verwendet werden.

Eine  andere  Verwendung  als  zuvor  beschrie ben 
führt  zur  Beschädigung  dieses  Produktes,  darüber 
hi naus  ist  dies  mit  Gefahren,  wie  z.B.  Kurzschluss, 
Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
  Für eventuelle Schäden durch Missachtung der 
An leitung und Hinweise haftet allein der Benutzer.
  Das  Produkt  entspricht  den  gesetzlichen,  na-
tio  na len  und  europäischen  Anforderungen.  Al le 
ent hal tenen Fir mennamen und Pro dukt be zeich nun -
gen sind Wa renz eichen der jeweiligen Inhaber. Alle 
Rech te vor behalten.

2. Warnung:

  

Das Produkt ist ausschließlich zum Aufl aden von 
12V-Bleiakkus geeignet. Versuchen Sie niemals, 
andere  Akkus  (z.B.  NiCd,  NiMH,  LiPo)  oder 
gar  nichtaufl adbare  Batterien  aufzuladen!  Es 
besteht Brand- und Explosionsgefahr!

  

Beachten Sie alle Sicherheits- und Ladehinweise 
des Akkuherstellers. Falls der Bleiakku befüllbar 
ist, so beachten Sie dazu die Informationen des 
Akkuherstellers.

  

Beim Umgang mit Bleiakkus ist aus Si cher heits-
gründen  geeignete  Schutzkleidung  und  eine 
Schutz brille zu tragen.

Um  eine  Gefährdung  zu  vermeiden,  ist  bei  Be-
schä digung  der  Netzanschlussleitung  oder  des 
La de kabels, diese durch den Hersteller, einer Fach-
werkstatt oder eine ähnlich qualifi zierte Person zu 
ersetzen!

  

Das Gerät ist vor Feuchtigkeit und Spritzwasser 
zu schützen!

 

Das Gerät kann im Betrieb handwarm werden!

  

Während  oder  außerhalb  des  Betriebs  vor  Kin-
derhänden schützen!

3. Warnhinweise

 

 

Gerät nur in trockenen und 
geschlossenen Räu men betreiben!

 

 

Verhindern Sie das Eindringen von Flüssigkeit 
in das Gerät!

 

 

Lüftungsschlitze bzw. Gerät niemals zu-
decken oder auf brennbare Unterlage stellen!

 

 

Halten Sie das Ladegerät und die Anschluss-
Kabel fern von Wärmequellen!

 

 

Setzen Sie das Ladegerät nicht starker 
Sonneneinstrahlung, Staubentwicklung oder 
Stößen aus.

 

 

Verwenden Sie das Gerät nur bei einer Um-
ge bungstemperatur zwischen –15°C und 
+40°C.

 

 

Verwenden Sie das Ladegerät nicht in der 
Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen 
und Dämpfen, hohe Staubentwicklung, 
Luftfeuchtigkeit über 80% sowie Nässe.

 

 

Wenn ein gefahrloser Betrieb nicht mehr 
möglich ist, Ladegerät vom Netz und 
von der Batterie trennen, sowie gegen 
unbeabsichtigten Betrieb sichern.

Ein gefahrloser Betrieb ist nicht 

mehr möglich, wenn:

-  das Gerät keine Funktion mehr zeigt
-  sichtbare Beschädigungen aufweist
-   die Netzleitung oder das Ladekabel 

beschädigt ist

-  Teile lose oder locker sind.

 

Tragen sie niemals ringe, Halsketten, 
uh ren o.ä. beim umgang mit Akkus oder 
Lade geräten. Durch einen Kurzschluss der 
Akku  kontakte besteht Verbrennungs- und 
Explosionsgefahr!

BA-HTDC5000-2011.indd   4

26.10.2011   20:28:14 Uhr

Содержание HTDC 5000

Страница 1: ...5000 DC 5000 HTDC 5000 HTDC 50 HTDC 5000 HTDC 50 HTDC 5000 Die Innovation zum Laden Pflegen Testen von Blei Akkus 3 in 1 Multifunktions Ladeger t HTDC 5000 Best Nr 1 24 25 00 BA HTDC5000 2011 indd 1...

Страница 2: ...n Tragegriff Ladestrom ber Drucktaster w hlbar zwischen max 1A f r Motorrad Batterien von 5 bis 15Ah und max 2 5A f r Golfcar u 15 bis 30Ah und 5A f r PKW Batterien von 30 bis 100Ah Zus tzliche Schutz...

Страница 3: ...men wir keine Haftung In solchen F llen erlischt die Gew hrleistung Garantie Machen Sie sich vor Inbetriebnahme mit der Funktion und Bedienung des Ger tes vertraut Beachten Sie bitte zur Vermeidung vo...

Страница 4: ...ille zu tragen Um eine Gef hrdung zu vermeiden ist bei Be sch digung der Netzanschlussleitung oder des Ladekabels diese durch den Hersteller einer Fach werkstatt oder eine hnlich qualifizierte Person...

Страница 5: ...lgas Unbedingt Lade hinweise der Batteriehersteller beachten Achten Sie darauf dass sich keine leicht brennbaren Gegenst nde Holz Lappen Putzwolle o in der N he des Ger tes bzw auf oder unter dem Lade...

Страница 6: ...vom Netz trennen bevor Verbin dung zur Batterie geschlossen oder ge ffnet wer den Laden einer Batterie mit Minus an Fahrzeugmasse Schlie en Sie die rote Batterieklemme an den Pluspol der Batterie und...

Страница 7: ...der Ladevorgang Erst ab einer Ladespannung von mehr als 10 5 V wird die Kapazit tsanzeige aktiviert Segmentbalken im Display Anfangs wird ein konstanter Strom zugef hrt I Phase bis die Ladeschlussspa...

Страница 8: ...igt dazu Kristallbl cke zu bilden Die ser Effekt tritt besonders beim langsamen Entladen bzw bei der Selbstentladung auf Dadurch verringert sich im Akku die Plattenoberfl che weil die Platten von kris...

Страница 9: ...eb Platzieren Sie Ladeger t und Akku nicht auf M bel oder empfindlichen Oberfl chen Sowohl durch die Ger tef e als auch durch die Temperatur des Geh uses kann es auf empfindlichen Oberfl chen zu Druck...

Страница 10: ...Elektro und Elektronikger te einer ge trennten Abfallerfassung zuzuf hren Helfen Sie mit und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz indem Sie das Altger t kostenlos bei einer Sammelstelle Ihres kommu...

Страница 11: ...11 HTDC 5000 BA HTDC5000 2011 indd 11 26 10 2011 20 28 17 Uhr...

Страница 12: ...5 C to 40 C Housing with integrated carrying handle The charging current can be selected via push buttons to be between max 1 A for motorbike batteries from 5 to 15 Ah and max 2 5 A for golf carts etc...

Страница 13: ...arise yourself with how you use and work the charger Safety advice and warnings Special features Charging current is max 1 A for motorbike mode max 2 5 A for golf cart mode and max 5 A for car mode Fo...

Страница 14: ...ormation issued by the manufacturer of the battery in relation to this When you are handling lead batteries suitable protective clothing and protective goggles should be worn for safety reasons The ch...

Страница 15: ...tteries which are not maintenance free open the cell plugs prior to charging and check the acid level If lead batteries which are not maintenance free are charged for a lengthy period of time check th...

Страница 16: ...is more than 10 5 V does the capacity display become active With a capacity display of 100 i e all segments are switched on the battery is almost fully charged and you can disconnect the terminals so...

Страница 17: ...e display Initially a constant current is supplied I Phase until the final charging voltage of 14 3 V is reached The charger then switches to a constant voltage U1 Phase with the charging current auto...

Страница 18: ...ive Error 2 Err 002 The measured battery voltage is too low Error 3 Err 003 The measured battery voltage is too high Error 4 Err 004 Internal device error AFTEr CHArGING Pull the mains plug out of the...

Страница 19: ...ng elec trical and electronic appliances Under the German Electrical and Electronic Equip ment Act owners of used electrical equipment are legally obliged to dispose of electrical and electro nic equi...

Страница 20: ...40 C Bo tier avec poign e de transport int gr e S lection du courant de charge l aide des boutons choix entre max 1 A pour les batteries de moto de 5 15 Ah max 2 5 A pour les batteries de voiture de g...

Страница 21: ...ice Renseignement de s curit et avertissement D autres caract ristiques Le courant de charge s l ve 1 A max en mode moto 2 5 A en mode voiture de golf et 5 A max en mode v hicule Convient pour les bat...

Страница 22: ...er galement les informations du fabricant de la batterie Pour manipuler des batteries au plomb en toute s curit il faut porter des v tements de s curit appropri s et des lunettes de s curit Si le cord...

Страница 23: ...ries sans entretien ouvrir le bou chon avant le chargement et v rifier l tat de l acide Dans le cas d un chargement d assez longue dur e de batteries au plomb sans en tretien v rifier r guli rement l...

Страница 24: ...capacit indique 100 c d que toutes les barres sont allum es cela signifie que la batterie est presque enti rement charg e et que vous pouvez la d connecter en retirant les pinces et l installer dans l...

Страница 25: ...age de la capacit n est activ barres l cran que lorsque la tension de charge est sup rieure 10 5V Au d but du processus de chargement la batterie re oit un courant continu phase I jusqu ce que la tens...

Страница 26: ...tombe en dessous de 12 V le chargeur commence un nouveau programme MEssAGEs D ErrEur Quatre erreurs diff rentes peuvent survenir pendant le fonctionnement du chargeur Erreur 1 Err 001 la batterie est...

Страница 27: ...emarque sur la protection de l environnement Elimination Lorsqu il est usag ce produit ne doit pas tre jet parmi les ordures m nag res ordinaires Il doit tre remis dans un point de collecte pour le re...

Страница 28: ...egevens Bedrijfsspanning 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen max 80 VA Bedrijfstemperatuurbereik 15 C tot 40 C Kast met ge ntegreerd handvat Laadstroom via drukknop instelbaar tussen max 1 A voor motoraccu...

Страница 29: ...met de werking en bediening van het apparaat Veiligheid advies and waarschuwing Bijzondere kenmerken De laadstroom bedraagt max 1 A in de motor fietsmodus max 2 5 A in de golfkarmodus en max 5 A in d...

Страница 30: ...abrikant in acht te nemen Bij de omgang met loodaccu s dient om veilig heidsredenen geschikte veiligheidskleding en een veiligheidsbril te worden gedragen Om risico s te vermijden dient een beschadigd...

Страница 31: ...imte zorgen Bij niet onderhoudsvrije accu s v r het laden de celdoppen openen en het zuurpeil controleren Bij een langere laadduur van niet onderhoudsvrije loodaccu s dient tussendoor het zuurpeil te...

Страница 32: ...tsweergave van 100 alle segmenten branden is de accu nagenoeg volledig geladen en kunt u hem loskoppelen om hem in het voertuig te plaatsen Opmerking Zelfs als het segment 100 brandt het laatste segme...

Страница 33: ...segmentbalk op het display Aanvankelijk wordt de accu met een constante stroom gevoed I fase tot de eindlaadspanning van 14 3 V is bereikt Daarna wordt naar een constante spanning omgeschakeld U1 fas...

Страница 34: ...onder de 12 V daalt begint het apparaat met een compleet nieuw programma FOuTMELDINGEN Tijdens het bedrijf kunnen vier verschillende fouten optreden Fout 1 Err 001 de accu werd defect bevonden Fout 2...

Страница 35: ...le huisvuil worden verwijderd maar moet naar een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en ele k tronische apparaten worden gebracht Volgens de wet betreffende afgedankte elektri sche en elekt...

Страница 36: ...DC 5000 HTDC HTDC 5000 HTDC HTDC 5000 C 5000 C 5000 HTDC C 5000 HTDC HTDC 5000 C 5000 HTDC 5000 C 5000 www h tronic de Copyright 2011 by H Tronic GmbH HTDC 5000 HTDC 5000 HTDC 5000 HTDC 5000 HTDC 5000...

Отзывы: