background image

14 

1. Designated use

  

The designated use for the charger comprises the 
char ging and charge refreshing of 12 V vehicle 
batteries  which  are  suitable  for  the  voltage 
and charging current which are specifi ed in the 
technical data.

  

The charger may only be used if the instructions 
for use which come with it and these notes are 
followed.

Any  use  other  than  that  described  previously  will 
result in damage to this product, and this may also 
result in hazards such as short circuits, fi re, electric 
shock etc.
The  user  shall  bear  sole  responsibility  for  any  da-
mage  caused  by  disregard  of  the  user  guide  and 
these notes.
The  product  complies  with  statutory,  national  and 
European requirements. All of the company names 
and product designations used are registered trade-
marks of the respective owners. All rights reserved.

2. Warning:

  

This  product  is  only  suitable  for  char ging  12V 
lead  batteries.  Never  attempt  to  charge  other 
types  of  battery  (e.g.  NiCd,  NiMH,  LiPo)  or 
batteries which are not rechargeable! There is a 
risk of fi re and explosion!

  

Follow  all  of  the  safety  advice  and  charging 
instructions  issued  by  the  manufacturer  of  the 
bat tery. If the lead battery is fi llable, please follow 
the  information  issued  by  the  manufacturer  of 
the battery in relation to this.

  

When you are handling lead batteries, suitable 
protective  clothing  and  protective  goggles 
should be worn for safety reasons.

  

The charger should be protected from moisture 
and splashing water.

  

The  charger  can  become  hot  to  touch  during 
operation.

  

Keep out of the reach of children during ope ra-
tion and when not being used.

To avoid any risk of hazard, if the mains connection 
lead or the charging cable is damaged, it must be 
replaced by the manufacturer, a specialist workshop 
or a similarly qualifi ed person.

3. Warnings

 

Never cover ventilation slots or 

the charger or place on a fl ammable 

substrate!

 

Keep the charger and the connecting cable 

away from heat sources!

 

Only use the charger in an ambient temp-

erature of between –15°C and +40°C.

 

Do not use the charger in the vicinity of fl am-

mable liquids, gases and vapours, large clouds 
of dust, atmospheric humidity of more than 
80% and moisture.

 

If it is no longer possible to operate the 

charger safely, disconnect the charger from 
the mains and from the battery, and secure it 
against unintentional use.

 

Never wear rings, necklaces, watches 
or similar jewellery when handling 
batteries or chargers. There is a burn 
and explosion risk if there is a short 
circuit between the battery contacts.

3-in-1 multifunctional charger 

BA-HTDC5000-2011.indd   14

26.10.2011   20:28:17 Uhr

Содержание HTDC 5000

Страница 1: ...5000 DC 5000 HTDC 5000 HTDC 50 HTDC 5000 HTDC 50 HTDC 5000 Die Innovation zum Laden Pflegen Testen von Blei Akkus 3 in 1 Multifunktions Ladeger t HTDC 5000 Best Nr 1 24 25 00 BA HTDC5000 2011 indd 1...

Страница 2: ...n Tragegriff Ladestrom ber Drucktaster w hlbar zwischen max 1A f r Motorrad Batterien von 5 bis 15Ah und max 2 5A f r Golfcar u 15 bis 30Ah und 5A f r PKW Batterien von 30 bis 100Ah Zus tzliche Schutz...

Страница 3: ...men wir keine Haftung In solchen F llen erlischt die Gew hrleistung Garantie Machen Sie sich vor Inbetriebnahme mit der Funktion und Bedienung des Ger tes vertraut Beachten Sie bitte zur Vermeidung vo...

Страница 4: ...ille zu tragen Um eine Gef hrdung zu vermeiden ist bei Be sch digung der Netzanschlussleitung oder des Ladekabels diese durch den Hersteller einer Fach werkstatt oder eine hnlich qualifizierte Person...

Страница 5: ...lgas Unbedingt Lade hinweise der Batteriehersteller beachten Achten Sie darauf dass sich keine leicht brennbaren Gegenst nde Holz Lappen Putzwolle o in der N he des Ger tes bzw auf oder unter dem Lade...

Страница 6: ...vom Netz trennen bevor Verbin dung zur Batterie geschlossen oder ge ffnet wer den Laden einer Batterie mit Minus an Fahrzeugmasse Schlie en Sie die rote Batterieklemme an den Pluspol der Batterie und...

Страница 7: ...der Ladevorgang Erst ab einer Ladespannung von mehr als 10 5 V wird die Kapazit tsanzeige aktiviert Segmentbalken im Display Anfangs wird ein konstanter Strom zugef hrt I Phase bis die Ladeschlussspa...

Страница 8: ...igt dazu Kristallbl cke zu bilden Die ser Effekt tritt besonders beim langsamen Entladen bzw bei der Selbstentladung auf Dadurch verringert sich im Akku die Plattenoberfl che weil die Platten von kris...

Страница 9: ...eb Platzieren Sie Ladeger t und Akku nicht auf M bel oder empfindlichen Oberfl chen Sowohl durch die Ger tef e als auch durch die Temperatur des Geh uses kann es auf empfindlichen Oberfl chen zu Druck...

Страница 10: ...Elektro und Elektronikger te einer ge trennten Abfallerfassung zuzuf hren Helfen Sie mit und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz indem Sie das Altger t kostenlos bei einer Sammelstelle Ihres kommu...

Страница 11: ...11 HTDC 5000 BA HTDC5000 2011 indd 11 26 10 2011 20 28 17 Uhr...

Страница 12: ...5 C to 40 C Housing with integrated carrying handle The charging current can be selected via push buttons to be between max 1 A for motorbike batteries from 5 to 15 Ah and max 2 5 A for golf carts etc...

Страница 13: ...arise yourself with how you use and work the charger Safety advice and warnings Special features Charging current is max 1 A for motorbike mode max 2 5 A for golf cart mode and max 5 A for car mode Fo...

Страница 14: ...ormation issued by the manufacturer of the battery in relation to this When you are handling lead batteries suitable protective clothing and protective goggles should be worn for safety reasons The ch...

Страница 15: ...tteries which are not maintenance free open the cell plugs prior to charging and check the acid level If lead batteries which are not maintenance free are charged for a lengthy period of time check th...

Страница 16: ...is more than 10 5 V does the capacity display become active With a capacity display of 100 i e all segments are switched on the battery is almost fully charged and you can disconnect the terminals so...

Страница 17: ...e display Initially a constant current is supplied I Phase until the final charging voltage of 14 3 V is reached The charger then switches to a constant voltage U1 Phase with the charging current auto...

Страница 18: ...ive Error 2 Err 002 The measured battery voltage is too low Error 3 Err 003 The measured battery voltage is too high Error 4 Err 004 Internal device error AFTEr CHArGING Pull the mains plug out of the...

Страница 19: ...ng elec trical and electronic appliances Under the German Electrical and Electronic Equip ment Act owners of used electrical equipment are legally obliged to dispose of electrical and electro nic equi...

Страница 20: ...40 C Bo tier avec poign e de transport int gr e S lection du courant de charge l aide des boutons choix entre max 1 A pour les batteries de moto de 5 15 Ah max 2 5 A pour les batteries de voiture de g...

Страница 21: ...ice Renseignement de s curit et avertissement D autres caract ristiques Le courant de charge s l ve 1 A max en mode moto 2 5 A en mode voiture de golf et 5 A max en mode v hicule Convient pour les bat...

Страница 22: ...er galement les informations du fabricant de la batterie Pour manipuler des batteries au plomb en toute s curit il faut porter des v tements de s curit appropri s et des lunettes de s curit Si le cord...

Страница 23: ...ries sans entretien ouvrir le bou chon avant le chargement et v rifier l tat de l acide Dans le cas d un chargement d assez longue dur e de batteries au plomb sans en tretien v rifier r guli rement l...

Страница 24: ...capacit indique 100 c d que toutes les barres sont allum es cela signifie que la batterie est presque enti rement charg e et que vous pouvez la d connecter en retirant les pinces et l installer dans l...

Страница 25: ...age de la capacit n est activ barres l cran que lorsque la tension de charge est sup rieure 10 5V Au d but du processus de chargement la batterie re oit un courant continu phase I jusqu ce que la tens...

Страница 26: ...tombe en dessous de 12 V le chargeur commence un nouveau programme MEssAGEs D ErrEur Quatre erreurs diff rentes peuvent survenir pendant le fonctionnement du chargeur Erreur 1 Err 001 la batterie est...

Страница 27: ...emarque sur la protection de l environnement Elimination Lorsqu il est usag ce produit ne doit pas tre jet parmi les ordures m nag res ordinaires Il doit tre remis dans un point de collecte pour le re...

Страница 28: ...egevens Bedrijfsspanning 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen max 80 VA Bedrijfstemperatuurbereik 15 C tot 40 C Kast met ge ntegreerd handvat Laadstroom via drukknop instelbaar tussen max 1 A voor motoraccu...

Страница 29: ...met de werking en bediening van het apparaat Veiligheid advies and waarschuwing Bijzondere kenmerken De laadstroom bedraagt max 1 A in de motor fietsmodus max 2 5 A in de golfkarmodus en max 5 A in d...

Страница 30: ...abrikant in acht te nemen Bij de omgang met loodaccu s dient om veilig heidsredenen geschikte veiligheidskleding en een veiligheidsbril te worden gedragen Om risico s te vermijden dient een beschadigd...

Страница 31: ...imte zorgen Bij niet onderhoudsvrije accu s v r het laden de celdoppen openen en het zuurpeil controleren Bij een langere laadduur van niet onderhoudsvrije loodaccu s dient tussendoor het zuurpeil te...

Страница 32: ...tsweergave van 100 alle segmenten branden is de accu nagenoeg volledig geladen en kunt u hem loskoppelen om hem in het voertuig te plaatsen Opmerking Zelfs als het segment 100 brandt het laatste segme...

Страница 33: ...segmentbalk op het display Aanvankelijk wordt de accu met een constante stroom gevoed I fase tot de eindlaadspanning van 14 3 V is bereikt Daarna wordt naar een constante spanning omgeschakeld U1 fas...

Страница 34: ...onder de 12 V daalt begint het apparaat met een compleet nieuw programma FOuTMELDINGEN Tijdens het bedrijf kunnen vier verschillende fouten optreden Fout 1 Err 001 de accu werd defect bevonden Fout 2...

Страница 35: ...le huisvuil worden verwijderd maar moet naar een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en ele k tronische apparaten worden gebracht Volgens de wet betreffende afgedankte elektri sche en elekt...

Страница 36: ...DC 5000 HTDC HTDC 5000 HTDC HTDC 5000 C 5000 C 5000 HTDC C 5000 HTDC HTDC 5000 C 5000 HTDC 5000 C 5000 www h tronic de Copyright 2011 by H Tronic GmbH HTDC 5000 HTDC 5000 HTDC 5000 HTDC 5000 HTDC 5000...

Отзывы: