background image

23

HTDC 5000

Pour toutes les batteries starter de 12 volts, p. ex. 
les batteries de moto, voiture, camping-car, bateau, 
tondeuse, etc.. Qu’il s’agisse de batteries humides, 
à  feutre  en  fi bre  de  verre,  au  gel,  au  plomb,  au 
plomb  pur  ou  sans  entretien:  en  règle  générale,  il 
faut  impérativement  respecter  les  instructions  du 
fabricant de la batterie concernant le chargement.

5. Dangers

  

Les travaux de réparation et de maintenance ne 
peuvent  être  effectués  que  par  une  personne 
qualifi ée ou par une personne formée, dirigée et 
surveillée par un expert en électricité.

  

En cas de dommages détectables, tels que p. ex. 
dégagement de fumée, pénétration de liquides 
etc.,  débrancher  immédiatement  l’appareil  du 
secteur et de la batterie. 

   

L’erreur doit immédiatement être 
réparée par un professionnel.

  

Danger dû à une inversion de polarité, un court-
circuit et au contact avec de l’acide pour batterie 
–  respectez  impérativement  les  consignes  de 
sécurité du fabricant de la batterie.

Attention!

 

L’acide pour batterie est très corrosif. 
En  cas  de  projection  de  gouttes 

d’acide sur la peau ou sur les vêtements, netto-
yez immédiatement à l’aide de lessive de savon 
et  rincez  à  grande  eau.  En  cas  de  projection 
de gouttes d’acide dans les yeux, rincez immé-
diatement à grande eau et consultez un médecin 
rapide ment.

6. Sécurité

  

Pendant le chargement, veiller à ce que la pièce 
soit suffi samment aérée!

  

Pour les batteries sans entretien, ouvrir le bou-
chon  avant  le  chargement  et  vérifi er  l’état  de 
l’acide.  Dans  le  cas  d’un  chargement  d’assez 
longue  durée  de  batteries  au  plomb  sans  en-
tretien,  vérifi er  régulièrement  l’état  de  l’acide 
pendant la charge.

  

 

Contrôler régulièrement le processus de charge.

  

Eviter la production de feu, fl ammes et étincelles 
à  proximité  de  la  batterie  à  charger  (risque 
d’explosion  dû  à  un  gaz  détonant).  Respecter 
impérativement  les  instructions  de  charge  du 
fabricant de la batterie.

Veiller à ce que le chargeur de batterie 
ne  soit  pas  placé  à  proximité,  sur  ou 
sous des objets infl ammables (bois, chif-

fon, laine à nettoyer, entre autre). Le cordon d’ali-
mentation  ou  de  charge  ne  doit  pas  être  modifi é, 
c.-à-d. allongé ou raccourci. Il ne faut pas le plier, 
l’écraser  ou  le  mettre  en  contact  avec  des  angles 
saillants. Il faut impérativement contrôler, avant et 
après l’utilisation du chargeur, que les câbles ou les 
lignes sous tension, reliés à l’appareil, ne présentent 
pas  de  défauts  d’isolation,  ne  sont  pas  cassés, 
écrasés ou pliés.

  

Il est interdit de court-circuiter les batteries ou 
de  les  jeter  dans  le  feu,  risque  d’incendie  et 
d’explosion!

Attention! si la batterie est défectueuse, 
arrêter le processus de charge.

Signes d’une batterie défectueuse:

  

Odeur de gaz dans la pièce

  

Au toucher, on constate que les éléments de la 
batterie présentent différentes températures 

  

Déformation mécanique ou thermique du boîtier 
de la batterie ou du chargeur

  

Niveaux de liquide différents dans les éléments 
de la batterie, ou écoulement de liquides

BA-HTDC5000-2011.indd   23

26.10.2011   20:28:21 Uhr

Содержание HTDC 5000

Страница 1: ...5000 DC 5000 HTDC 5000 HTDC 50 HTDC 5000 HTDC 50 HTDC 5000 Die Innovation zum Laden Pflegen Testen von Blei Akkus 3 in 1 Multifunktions Ladeger t HTDC 5000 Best Nr 1 24 25 00 BA HTDC5000 2011 indd 1...

Страница 2: ...n Tragegriff Ladestrom ber Drucktaster w hlbar zwischen max 1A f r Motorrad Batterien von 5 bis 15Ah und max 2 5A f r Golfcar u 15 bis 30Ah und 5A f r PKW Batterien von 30 bis 100Ah Zus tzliche Schutz...

Страница 3: ...men wir keine Haftung In solchen F llen erlischt die Gew hrleistung Garantie Machen Sie sich vor Inbetriebnahme mit der Funktion und Bedienung des Ger tes vertraut Beachten Sie bitte zur Vermeidung vo...

Страница 4: ...ille zu tragen Um eine Gef hrdung zu vermeiden ist bei Be sch digung der Netzanschlussleitung oder des Ladekabels diese durch den Hersteller einer Fach werkstatt oder eine hnlich qualifizierte Person...

Страница 5: ...lgas Unbedingt Lade hinweise der Batteriehersteller beachten Achten Sie darauf dass sich keine leicht brennbaren Gegenst nde Holz Lappen Putzwolle o in der N he des Ger tes bzw auf oder unter dem Lade...

Страница 6: ...vom Netz trennen bevor Verbin dung zur Batterie geschlossen oder ge ffnet wer den Laden einer Batterie mit Minus an Fahrzeugmasse Schlie en Sie die rote Batterieklemme an den Pluspol der Batterie und...

Страница 7: ...der Ladevorgang Erst ab einer Ladespannung von mehr als 10 5 V wird die Kapazit tsanzeige aktiviert Segmentbalken im Display Anfangs wird ein konstanter Strom zugef hrt I Phase bis die Ladeschlussspa...

Страница 8: ...igt dazu Kristallbl cke zu bilden Die ser Effekt tritt besonders beim langsamen Entladen bzw bei der Selbstentladung auf Dadurch verringert sich im Akku die Plattenoberfl che weil die Platten von kris...

Страница 9: ...eb Platzieren Sie Ladeger t und Akku nicht auf M bel oder empfindlichen Oberfl chen Sowohl durch die Ger tef e als auch durch die Temperatur des Geh uses kann es auf empfindlichen Oberfl chen zu Druck...

Страница 10: ...Elektro und Elektronikger te einer ge trennten Abfallerfassung zuzuf hren Helfen Sie mit und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz indem Sie das Altger t kostenlos bei einer Sammelstelle Ihres kommu...

Страница 11: ...11 HTDC 5000 BA HTDC5000 2011 indd 11 26 10 2011 20 28 17 Uhr...

Страница 12: ...5 C to 40 C Housing with integrated carrying handle The charging current can be selected via push buttons to be between max 1 A for motorbike batteries from 5 to 15 Ah and max 2 5 A for golf carts etc...

Страница 13: ...arise yourself with how you use and work the charger Safety advice and warnings Special features Charging current is max 1 A for motorbike mode max 2 5 A for golf cart mode and max 5 A for car mode Fo...

Страница 14: ...ormation issued by the manufacturer of the battery in relation to this When you are handling lead batteries suitable protective clothing and protective goggles should be worn for safety reasons The ch...

Страница 15: ...tteries which are not maintenance free open the cell plugs prior to charging and check the acid level If lead batteries which are not maintenance free are charged for a lengthy period of time check th...

Страница 16: ...is more than 10 5 V does the capacity display become active With a capacity display of 100 i e all segments are switched on the battery is almost fully charged and you can disconnect the terminals so...

Страница 17: ...e display Initially a constant current is supplied I Phase until the final charging voltage of 14 3 V is reached The charger then switches to a constant voltage U1 Phase with the charging current auto...

Страница 18: ...ive Error 2 Err 002 The measured battery voltage is too low Error 3 Err 003 The measured battery voltage is too high Error 4 Err 004 Internal device error AFTEr CHArGING Pull the mains plug out of the...

Страница 19: ...ng elec trical and electronic appliances Under the German Electrical and Electronic Equip ment Act owners of used electrical equipment are legally obliged to dispose of electrical and electro nic equi...

Страница 20: ...40 C Bo tier avec poign e de transport int gr e S lection du courant de charge l aide des boutons choix entre max 1 A pour les batteries de moto de 5 15 Ah max 2 5 A pour les batteries de voiture de g...

Страница 21: ...ice Renseignement de s curit et avertissement D autres caract ristiques Le courant de charge s l ve 1 A max en mode moto 2 5 A en mode voiture de golf et 5 A max en mode v hicule Convient pour les bat...

Страница 22: ...er galement les informations du fabricant de la batterie Pour manipuler des batteries au plomb en toute s curit il faut porter des v tements de s curit appropri s et des lunettes de s curit Si le cord...

Страница 23: ...ries sans entretien ouvrir le bou chon avant le chargement et v rifier l tat de l acide Dans le cas d un chargement d assez longue dur e de batteries au plomb sans en tretien v rifier r guli rement l...

Страница 24: ...capacit indique 100 c d que toutes les barres sont allum es cela signifie que la batterie est presque enti rement charg e et que vous pouvez la d connecter en retirant les pinces et l installer dans l...

Страница 25: ...age de la capacit n est activ barres l cran que lorsque la tension de charge est sup rieure 10 5V Au d but du processus de chargement la batterie re oit un courant continu phase I jusqu ce que la tens...

Страница 26: ...tombe en dessous de 12 V le chargeur commence un nouveau programme MEssAGEs D ErrEur Quatre erreurs diff rentes peuvent survenir pendant le fonctionnement du chargeur Erreur 1 Err 001 la batterie est...

Страница 27: ...emarque sur la protection de l environnement Elimination Lorsqu il est usag ce produit ne doit pas tre jet parmi les ordures m nag res ordinaires Il doit tre remis dans un point de collecte pour le re...

Страница 28: ...egevens Bedrijfsspanning 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen max 80 VA Bedrijfstemperatuurbereik 15 C tot 40 C Kast met ge ntegreerd handvat Laadstroom via drukknop instelbaar tussen max 1 A voor motoraccu...

Страница 29: ...met de werking en bediening van het apparaat Veiligheid advies and waarschuwing Bijzondere kenmerken De laadstroom bedraagt max 1 A in de motor fietsmodus max 2 5 A in de golfkarmodus en max 5 A in d...

Страница 30: ...abrikant in acht te nemen Bij de omgang met loodaccu s dient om veilig heidsredenen geschikte veiligheidskleding en een veiligheidsbril te worden gedragen Om risico s te vermijden dient een beschadigd...

Страница 31: ...imte zorgen Bij niet onderhoudsvrije accu s v r het laden de celdoppen openen en het zuurpeil controleren Bij een langere laadduur van niet onderhoudsvrije loodaccu s dient tussendoor het zuurpeil te...

Страница 32: ...tsweergave van 100 alle segmenten branden is de accu nagenoeg volledig geladen en kunt u hem loskoppelen om hem in het voertuig te plaatsen Opmerking Zelfs als het segment 100 brandt het laatste segme...

Страница 33: ...segmentbalk op het display Aanvankelijk wordt de accu met een constante stroom gevoed I fase tot de eindlaadspanning van 14 3 V is bereikt Daarna wordt naar een constante spanning omgeschakeld U1 fas...

Страница 34: ...onder de 12 V daalt begint het apparaat met een compleet nieuw programma FOuTMELDINGEN Tijdens het bedrijf kunnen vier verschillende fouten optreden Fout 1 Err 001 de accu werd defect bevonden Fout 2...

Страница 35: ...le huisvuil worden verwijderd maar moet naar een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en ele k tronische apparaten worden gebracht Volgens de wet betreffende afgedankte elektri sche en elekt...

Страница 36: ...DC 5000 HTDC HTDC 5000 HTDC HTDC 5000 C 5000 C 5000 HTDC C 5000 HTDC HTDC 5000 C 5000 HTDC 5000 C 5000 www h tronic de Copyright 2011 by H Tronic GmbH HTDC 5000 HTDC 5000 HTDC 5000 HTDC 5000 HTDC 5000...

Отзывы: