GYS WF 4L Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

Betätigen Sie den Brennertaster des am Drahtvorschubkoffer montierten Brenners, um diesen zu benutzen. Die 
Anzeigen des Bedienfeldes der Stromquelle blinken, um Sie darauf hinzuweisen, dass Sie den Brenner gewechselt 
haben

 

Achtung : Der Brenner der DUOGYS 390-4S/GENEGYS 400W muss in seiner Halterung abgelegt werden, 

bevor Sie den Brenner des WF 4R benutzen. Andernfalls könnte ein starker Lichtbogen entstehen und 

Schaden oder Verletzungen verursachen.

 

 
 

HINWEISE 

 

 

Verschließen Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Gerätes, um eine Luftzirkulation zu ermöglichen

 

Die Instandhaltung sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden  

 

UNFALLPRÄVENTION 
Lichtbogenschweissen  kann  gefährlich  sein  und  zu  schweren  –  unter  Umständen  auch  tödlichen  – 
Verletzungen  führen.  Schützen  Sie  daher  sich  selbst  und  andere.  Beachten  Sie  unbedingt  die  folgenden 
Sicherheitshinweise: 

Lichtbogenstrahlung

  Gesichtshaut  und  Augen  sind  durch  ausreichend  dimensionierte  EN  175  konforme  Schutzschirme 

mit Spezialschutzgläsern nach EN 169 / 379 vor der intensiven Ultraviolettstrahlung zu schützen.  

 

Auch  in  der  Nähe  des  Lichtbogens  befindliche  Personen  oder  Helfer  müssen  auf  Gefahren 
hingewiesen und mit den nötigen Schutzmitteln ausgerüstet werden. 

Umgebung

 

Benutzen Sie das Gerät nur in sauberer und gegen Nässeeinwirkung geschützter Umgebung. 

 

Sorgen Sie stets für einen senkrechten und sicheren Stand des Gerätes auf ebenem Grund 

 

und

 

stellen Sie es mindestens einen Meter vom zu verschweißenden Weksrück auf.

 

Feuchtigkeit 

Nicht bei erhöhter Feuchtigkeit (Regen/Schnee) benutzen.   

Stromversorgung

 

Das  Gerät  darf  nur  an  einer  dafür  geeigneten  Stromversorgung  betrieben  werden.  Keine 
Spannungsführenden Teile berühren.  Verwenden Sie niemals einen beschädigten Brenner, da dies 
zu Schäden an der Maschine sowie an der Elektrik verursachen kann.  

Transport

 

Unterschätzen Sie nicht das Gewicht der Anlage. Bewegen Sie das Gerät nicht über Personen oder 
Sachen hinweg und lassen Sie es nicht herunterfallen oder hart aufsetzen.  

Verbrennungsgefahr

  Schützen Sie sich durch geeignete trockene Schweißerkleidung (Schürze, Handschuhe, 

Kopfbedeckung sowie feste Schuhe). 
Tragen Sie auch eine Schutzbrille, wenn Sie Schlacke abklopfen. Schützen Sie andere durch nicht 
entzündbare Trennwände. 
Nicht in den Lichtbogen schauen und ausreichend Distanz halten. 

Brandgefahr 

 

Entfernen  Sie  alle entflammbaren Produkte vom  Schweissplatz  und  arbeiten  Sie nicht in der Nähe 
von brennbaren Stoffen und Gasen.  

Schweissrauch

 

Die beim Schweißen entstehenden Gase und der Rauch sind gesundheitsschädlich. Der Arbeitsplatz 
sollte daher gut belüftet sein und der entstehende Rauch und die Gase müssen abgesaugt werden. 

Weitere

 

Führen Sie Schweißarbeiten: 

Hinweise 

- in Bereichen mit erhöhten elektrischen Risiken, 
- in abgeschlossenen Räumen, 
- in der Umgebung von entflammbaren oder explosiven Produkten, 
nur in Anwesenheit von qualifiziertem Rettungs- und/oder Fachpersonal durch. Treffen Sie 
Vorsichtsmaßnahmen in Übereinstimmung mit „IEC 62081“. Schweißarbeiten an Gegenständen in 
größeren Höhen dürfen nur auf professionell aufgebauten Gerüsten durchgeführt werden.  

Halten Sie beim Arbeiten ausreichend Abstand zu Personen mit Herzschrittmacher! Personen mit 

Herzschrittmacher dürfen mit dem Gerät nicht ohne ärtzliche Zustimmung arbeiten! Das Gerät ist nicht 

geeignet für das Auftauen von Leitungen! Achten Sie beim Umgang mit Gasflaschen auf sicheren Stand und 

Schutz des Flaschenventils! Beschädigte Flaschen stellen ein Sicherheitsrisiko dar! 

 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание WF 4L

Страница 1: ...73502 220611 V1 P 5 6 13 16 P 7 8 13 16 P 9 10 13 16 P 11 16 P 3 4 13 16 All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Страница 2: ...2 I II III 390 4S WF 4L 14 14 9 10 11 GENEGYS 400W All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...ner la bobine sur son support en tenant compte de l ergot R gler le frein pour viter lors de l arr t de la soudure que l inertie de la bobine n emm le le fil Remettre la vis de maintien et la visser l...

Страница 4: ...en int rieur Pr cautions Toute op ration de soudage suppl mentaires dans des lieux comportant des risques accrus de choc lectrique dans des lieux ferm s en pr sence de mat riau inflammable ou comport...

Страница 5: ...on Connect the wire feeder to the generator making sure that the power and water connectors are securely tightened and WIRE REEL INSTALLATION III page 2 Open the door of the machine Position the reel...

Страница 6: ...flammable gases Fumes Do not inhale welding gases and fumes Use the device in a well ventilated environment with artificial extraction if welding indoors Additional Any welding operation undertaken in...

Страница 7: ...WF4L an Gasschlauch und Klemmschellen nicht im Lieferumfang Anschluss des Zwischenschlauchpakets Folgen Sie den Anweisungen des Schemas f r den Anschluss des Zwischenschlauchpakets und achten Sie dab...

Страница 8: ...Spannungsf hrenden Teile ber hren Verwenden Sie niemals einen besch digten Brenner da dies zu Sch den an der Maschine sowie an der Elektrik verursachen kann Transport Untersch tzen Sie nicht das Gewi...

Страница 9: ...che leer K hlfl ssigkeit unter Minimum Pr fen Sie den F llstand und f llen Sie ggf den Tank auf Der Brenner wird anormal hei Die Pumpe l uft nicht Pumpe an der Stromquelle einschalten Der Draht rutsch...

Страница 10: ...or y la devanadera apretando bien el conector de potencia y los racores de agua PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LOS RODILLOS III p gina 2 Abrir el capo del aparato Colocar el rollo teniendo en cuenta el e...

Страница 11: ...to y la instalaci n el ctrica Ca das No suspender el equipo encima de personas u objetos Quemaduras Llevar ropa de obra adecuada de tejido ignifugado cot n mono de trabajo o vaqueros Trabajar con guan...

Страница 12: ...badura Ausencia de gas Abrir el gas No cebadura Ausencia de gas Botella vac a Nivel de l quido debajo de lo m nimo Comprobar y ajustar el nivel de agua La antorcha calienta anormalmente La bomba no fu...

Страница 13: ...UOGYS 390 4S 200 300 WF4R DUOGYS 390 4S I CTP 2 200 300 a II CTP 2 Duogys 390 4S 3 Duogys 390 4S Duogys 390 4S III CTP 2 o o o WF4R MIG DUOGYS 390 4S DUOGYS 390 4S All manuals and user guides at all g...

Страница 14: ...14 EN 169 EN 379 3 c 4 CEI 62081 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 15: ...s 71181 6 Tourelle Swivel support Bewegbahrehalterung Sosten giratorio 72006 7 Poign e Handle Griff Pu o 71515 8 Support torche Torch support Brennerhalter Soporte antorcha 98689BG 9 Electrovanne Sole...

Страница 16: ...16 SCHEMA ELECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Страница 17: ...mit folgenden europ ischen Bestimmungen hergestellt wurden Niederspannungsrichtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 und EMV Richtlinien 2004 108 CE 15 12 2004 elektromagnetische Vertr glichkeit hergestellt wu...

Страница 18: ...en 12 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ei...

Отзывы: