GYS WF 4L Скачать руководство пользователя страница 4

 

NOS CONSEILS 

 

Laisser les ouïes de l'appareil libres pour l’entrée et la sortie d’air. 

 

L'entretien ne doit être effectué que par un personnel qualifié.  

SÉCURITÉ 

Le  soudage  MIG/MAG  peut  être  dangereux  et  causer  des  blessures  graves  voire  mortelles.  Protégez-vous  et 
protégez les autres. 
Respecter les instructions de sécurité suivantes: 
Rayonnements  

Protégez- vous à l’aide d’un masque muni de filtres conformes EN 169 ou EN 379. 

de l’arc :

 

  

 

Pluie, vapeur d’eau,

 

Utiliser votre poste dans une atmosphère propre (degré de pollution ≤ 3), à plat  

humidité

et à plus d’un mètre de la pièce à souder. Ne pas utiliser sous la pluie ou la neige. 

 

Choc électrique : 

Cet  appareil  ne  doit  être  utilisé  que  sur  une  alimentation  triphasée  à  4  fils  avec  terre.  Ne  pas 
toucher les pièces sous tension. 

 

Vérifier que le réseau d'alimentation est adapté au poste. 

 

Chutes : 

Ne pas faire transiter le poste au-dessus de personnes ou d’objets. 

 

Brûlures :  

Porter des vêtements de travail en tissu ignifugé (coton, bleu ou jeans). 

 

Travailler avec des gants de protection et un tablier ignifugé. 

 

Protéger les autres en installant des paravents ininflammables, ou les prévenir de ne pas regarder 
l'arc et garder des distances suffisantes. 

 

Risques de feu :  

Supprimer  tous  les  produits  inflammables  de  l'espace  de  travail.  Ne  pas  travailler  en  présence  de 
gaz inflammable. 

 

Fumées : 

Ne pas inhaler les gaz et fumées de soudage. Utiliser dans un environnement correctement ventilé, 
avec extraction artificielle si soudage en intérieur. 

 

Précautions 

Toute opération de soudage : 

supplémentaires :

 

  -  dans des lieux comportant des risques accrus de choc électrique, 

 

  -  dans des lieux fermés, 

 

  -  en présence de matériau inflammable ou comportant des risques d'explosion, 

 

doit  toujours  être  soumise  à  l'approbation  préalable  d'un  "responsable  expert",  et  effectuée  en 
présence de personnes formées pour intervenir en cas d'urgence. 

 

Les  moyens  techniques  de  protections  décrits  dans  la  Spécification  Technique  CEI/IEC  62081 
doivent être appliqués. 

 

Le soudage en position surélevée est interdit, sauf en cas d'utilisation de plates-formes de sécurité. 

Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d'utiliser ces appareils. 

Ne pas utiliser le poste pour dégeler des canalisations. 

Manipuler la bouteille de gaz avec précaution, des risques existent si la bouteille ou la soupape de la bouteille 

sont endommagées.

 

 

ANOMALIES, CAUSES, REMEDES 

 

Anomalies 

Causes 

Remèdes 

Lors de l’amorçage, une étincelle se crée 
entre l’électrode et le fil d’apport.  

De la limaille s’est 
accumulée sur les 
galets du moto-
dévidoir. 

Nettoyer le moto-dévidoir 
et les galets d’entraînement 
à la soufflette. 

Pas d'amorçage  

Absence de gaz 

Ouvrir le gaz 

Pas d'amorçage 

Absence de gaz 

Bouteille Vide  

Niveau de liquide en 
dessous du minimum 

Vérifier et ajuster le niveau 

La torche chauffe anormalement 

La pompe ne 
fonctionne pas 

Activer l’interrupteur de la 
pompe sur le poste. 

Le fil patine dans les 
galets 

Desserrer le frein de la 
bobine de fil 

Le débit du fil n'est pas constant 

La torche est pliée ce 
qui freine la sortie de fil 

Vérifier la torche 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание WF 4L

Страница 1: ...73502 220611 V1 P 5 6 13 16 P 7 8 13 16 P 9 10 13 16 P 11 16 P 3 4 13 16 All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Страница 2: ...2 I II III 390 4S WF 4L 14 14 9 10 11 GENEGYS 400W All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...ner la bobine sur son support en tenant compte de l ergot R gler le frein pour viter lors de l arr t de la soudure que l inertie de la bobine n emm le le fil Remettre la vis de maintien et la visser l...

Страница 4: ...en int rieur Pr cautions Toute op ration de soudage suppl mentaires dans des lieux comportant des risques accrus de choc lectrique dans des lieux ferm s en pr sence de mat riau inflammable ou comport...

Страница 5: ...on Connect the wire feeder to the generator making sure that the power and water connectors are securely tightened and WIRE REEL INSTALLATION III page 2 Open the door of the machine Position the reel...

Страница 6: ...flammable gases Fumes Do not inhale welding gases and fumes Use the device in a well ventilated environment with artificial extraction if welding indoors Additional Any welding operation undertaken in...

Страница 7: ...WF4L an Gasschlauch und Klemmschellen nicht im Lieferumfang Anschluss des Zwischenschlauchpakets Folgen Sie den Anweisungen des Schemas f r den Anschluss des Zwischenschlauchpakets und achten Sie dab...

Страница 8: ...Spannungsf hrenden Teile ber hren Verwenden Sie niemals einen besch digten Brenner da dies zu Sch den an der Maschine sowie an der Elektrik verursachen kann Transport Untersch tzen Sie nicht das Gewi...

Страница 9: ...che leer K hlfl ssigkeit unter Minimum Pr fen Sie den F llstand und f llen Sie ggf den Tank auf Der Brenner wird anormal hei Die Pumpe l uft nicht Pumpe an der Stromquelle einschalten Der Draht rutsch...

Страница 10: ...or y la devanadera apretando bien el conector de potencia y los racores de agua PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LOS RODILLOS III p gina 2 Abrir el capo del aparato Colocar el rollo teniendo en cuenta el e...

Страница 11: ...to y la instalaci n el ctrica Ca das No suspender el equipo encima de personas u objetos Quemaduras Llevar ropa de obra adecuada de tejido ignifugado cot n mono de trabajo o vaqueros Trabajar con guan...

Страница 12: ...badura Ausencia de gas Abrir el gas No cebadura Ausencia de gas Botella vac a Nivel de l quido debajo de lo m nimo Comprobar y ajustar el nivel de agua La antorcha calienta anormalmente La bomba no fu...

Страница 13: ...UOGYS 390 4S 200 300 WF4R DUOGYS 390 4S I CTP 2 200 300 a II CTP 2 Duogys 390 4S 3 Duogys 390 4S Duogys 390 4S III CTP 2 o o o WF4R MIG DUOGYS 390 4S DUOGYS 390 4S All manuals and user guides at all g...

Страница 14: ...14 EN 169 EN 379 3 c 4 CEI 62081 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 15: ...s 71181 6 Tourelle Swivel support Bewegbahrehalterung Sosten giratorio 72006 7 Poign e Handle Griff Pu o 71515 8 Support torche Torch support Brennerhalter Soporte antorcha 98689BG 9 Electrovanne Sole...

Страница 16: ...16 SCHEMA ELECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Страница 17: ...mit folgenden europ ischen Bestimmungen hergestellt wurden Niederspannungsrichtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 und EMV Richtlinien 2004 108 CE 15 12 2004 elektromagnetische Vertr glichkeit hergestellt wu...

Страница 18: ...en 12 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ei...

Отзывы: